Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

Ikọ Amaakappa Awo

Ke aditọọñọ ikọ akebaaba, ndin ikọ akeba ye Abasi, ikọ akenyʌñ ado Abasi.

Ikọ Amaakappa Awo

Ke aditọọñọ ikọ akebaaba, ndin ikọ akeba ye Abasi, ikọ akenyʌñ ado Abasi.

Ikọ amaakappa ado awo anyʌñ adʌñ ke atu ñnyịn. Ñnyịn imikịt ubọọñ amọ, ubọọñ a-ñkukweeñe Ayịn Abasi a-aketooho Ete adi, ayọhọ ye mfọn ye akpanikọ.

Ikọ amaakappa ado awo anyʌñ adʌñ ke atu ñnyịn. Ñnyịn imikịt ubọọñ amọ, ubọọñ a-ñkukweeñe Ayịn Abasi a-aketooho Ete adi, ayọhọ ye mfọn ye akpanikọ.

Ndin Abasi amaabo, "Yak unwana aba," unwana amaanyʌñ aba.

Ayịn ado uyama ubọọñ Abasi ye ataa mbid idem amọ a-amʌmmọ afịd ñkpọ akama ke adudu ikọ amọ. Ke anye amaakenam awo asana ke adiyet idiọọkñkpọ nsio, anye amaasuuk atie ke ubọk nnasia Andikara ke hefịn.

Mbuọdidem anam inwaña ñnyịn ke ekebot ederimbod ato ewʌhọ Abasi; ke ntoro awo ikibotto mme ñkpọ se ñnyịn ikịt ito mme ñkpọ se ekekịt ke anyen.

Ekedat ikọ Abọọñ enam anyọñ,

ekedat inweek inua amọ enam mme udịm ntantaafiọñ.

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

Sia ikọ Abasi anie uwem anyʌñ anie adudu, asọp akan akankañ a-anieghe inua iba, anie adudu adiboiyo ndʌk esịd, tutu abakka ukpọñ ye sịbidịd, ñkikek idem ye ñkpadia akpọ. Anye akpe ikpe a-abañake akikere esịd ye edu unam ñkpọ ke esịd.

Sia ikọ Abasi anie uwem anyʌñ anie adudu, asọp akan akankañ a-anieghe inua iba, anie adudu adiboiyo ndʌk esịd, tutu abakka ukpọñ ye sịbidịd, ñkikek idem ye ñkpadia akpọ. Anye akpe ikpe a-abañake akikere esịd ye edu unam ñkpọ ke esịd.

"Nte ikọ mmi ibaaha nte ikañ," Abọọñ atañ, "ye nte ukọññkpọ a-abommo itiad asuan mbai-mbai?

Ibenne itam adinyaaña iyara, ye akañkañ Sịbidịd, a-adooho ikọ Abasi.

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

Ekewet afịd ikọ Abasi ke adudu Sịbidịd Abasi, ndin a-afọn se ekama ekpeep awo ñkpọ, esua enọ awo, enyʌñ etemme awo usʌñ a-anenne ye ukpeebñkpọ ke adinenido,

Ekewet afịd ikọ Abasi ke adudu Sịbidịd Abasi, ndin a-afọn se ekama ekpeep awo ñkpọ, esua enọ awo, enyʌñ etemme awo usʌñ a-anenne ye ukpeebñkpọ ke adinenido, nọ ato do awo Abasi akan anie ayọhọ ifiọk, anyʌñ atʌm abeeñe idem ke afịd usʌñ, adinam afịd nti utom.

Ekewet afịd ikọ Abasi ke adudu Sịbidịd Abasi, ndin a-afọn se ekama ekpeep awo ñkpọ, esua enọ awo, enyʌñ etemme awo usʌñ a-anenne ye ukpeebñkpọ ke adinenido, nọ ato do awo Abasi akan anie ayọhọ ifiọk, anyʌñ atʌm abeeñe idem ke afịd usʌñ, adinam afịd nti utom.

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

Ikọ mfo ado utuenikañ anọ ukod mmi,

ado unwana anọ usʌñ mmi.

Ikọ mfo ado utuenikañ anọ ukod mmi,

ado unwana anọ usʌñ mmi.

Adiben ikọ mfo ñyaara anwa-anwa anọ unwana;

anye anọ mme akọi ndiọọñọidem.

Abọọñ, ikọ mfo ado ke nsi-nsi,

anie iwuuk ke mme anyọñ.

Iwaad adiinam die iba ke usʌñ adinenido?

Ado adidu uwem ñkeene ikọ mfo.

Ami mmedịp ikọ mfo ke esịd mmi

mbaak ami ndinam idiọọkñkpọ.

Afịd ikọ mfo edo akpanikọ,

afịd ndinen mbed mfo eba ke nsi-nsi.

Sin ye Siin

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Ikiikpañ utọñ ikop ikọ kpọd, ndin ndufo ebiaña idem ndufo. Inam se ikọ atañ.

Ikiikpañ utọñ ikop ikọ kpọd, ndin ndufo ebiaña idem ndufo. Inam se ikọ atañ.

Ikiikpañ utọñ ikop ikọ kpọd, ndin ndufo ebiaña idem ndufo. Inam se ikọ atañ. Awo akeedodo a-akpaña utọñ akop ikọ ado inamma se ikọ atañ aba nte awo a-aseeghe iso amọ ke ukịdiso, ndin amaase ama adakka, ke ndo-ndo ado anye afre naña anye aba.

Ke ntoro, isịññe mme afịd mbubiam eduuwem ye uwak idiọọkñkpọ a-abaaha ini ami, ndin ke nsuukidem inyịmme ikọ a-atọọhọ ke esịd ndufo a-akemeke inyaaña ndufo.

Mbon Aniọñ ye mme Ndisịme Abọbufọk

"Ke ntoro, afịd awo e-ekoppo ikọ mmi enyʌñ eben ammọ esịn ke adinam, ebit awo aniọñ a-akebọppọ ufọk amọ ke anyọñ itiad.

Yisọs amaabọọrọ ate, "E-ewet ete, Idiidooho uyo ikpọọñ ke awo adiidat idu uwem, ado adiidat afịd ikọ a-atooho inua Abasi.’ "

Yisọs amaabọọrọ ate, "E-ewet ete, Idiidooho uyo ikpọọñ ke awo adiidat idu uwem, ado adiidat afịd ikọ a-atooho inua Abasi.’ "

Ado anye amaabọọrọ, "Akap afọfọn anọ mbon e-ekoppo ikọ Abasi enyʌñ enam se ekop."

Yisọs amaabọọrọ, "E-ewet ete, Idiidooho uyo ikpọọñ ke awo adiidat idu uwem.’ "

Idem amaakpa afịd awo, ndin ammọ emaeneme ke atu idem ammọ ete, "Nsoo utọ ukpeebñkpọ ido ami! Sia ke adudu ye uko anye a-anọ mme ndiọi sịbidịd ewʌhọ ate ewuọñọ, ndin ammọ enyʌñ ewuọñọ!"

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

Anyọñ ye isọñ eyaeboiyo efep, ado mme ikọ mmi tutu amama idiiboiyoke ifep.

Anyọñ ye isọñ eyaeboiyo efep, ado tutu amama mme ikọ mmi idiiboiyoke ifep.

Mme mbid eyeeme, mme ñkpokpoñ ñko eduọññọ,

ado ikọ Abasi ada ke nsi-nsi."

Sia ikọ Abọọñ anen anyʌñ ado akpanikọ;

anye awọt akpanikọ ke afịd se anye anam.

Sia ikọ Abọọñ anen anyʌñ ado akpanikọ;

anye awọt akpanikọ ke afịd se anye anam.

"Afịd ikọ Abasi inieghe ndo;

Anye ado ukpeme anọ mbon e-edịbeke ke anye.

Sia Abọọñ anọ aniọñ;

ifiọk ye mbufiọk eto inua amọ.

Sia Abọọñ anọ aniọñ;

ifiọk ye mbufiọk eto inua amọ.

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

Mfaaña ke Abaña Nditọ Ebraham

Yisọs amaabo mme Yuu e-ekenịmme anye ke akpanikọ ate: "Adieke ndufo emʌmmọ ikọ mmi ekama nọ idʌñ ndufo ke idem, ke akpanikọ ndufo edo mme mbed mmi.

Mfaaña ke Abaña Nditọ Ebraham

Yisọs amaabo mme Yuu e-ekenịmme anye ke akpanikọ ate: "Adieke ndufo emʌmmọ ikọ mmi ekama nọ idʌñ ndufo ke idem, ke akpanikọ ndufo edo mme mbed mmi. Ndufo eyaediọọñọ akpanikọ, ndin akpanikọ ayaanam ndufo ebọkkọ."

Ke ataa akpanikọ ke ami ntañ inọọ ndufo, awo akeedodo a-anịmme ikọ mmi, idiikịtte ñkpa ke nsi-nsi."

"Ke ataa akpanikọ ami ntañ inọ ndufo, awo keed akeedodo a-akpañña utọñ anọ ikọ mmi anyʌñ anịm awo a-akendọññọ ke akpanikọ a-anie nsi-nsi uwem ndin awo idiinyʌññọ ibiom anye ikpe, ado anye awuọ ke ñkpa adʌk uwem.

Yisọs amaabọọrọ ate, "Awo keed akeedodo ammaaha miin ayaanam ukpeebñkpọ mmi, ndin Ete mmi ayaama ammọ, ndin ñnyịn iyaididʌñ ye ammọ.

Ndufo emesasana ke ntak ikọ a-ami ñketañña inọọ ndufo.

Dat akpanikọ mfo nam ammọ esana, ikọ mfo ado akpanikọ.

Ke Yisọs amaakeset ke ñkpa, mme mbed amọ emaetoiyo se anye aketañ. Ndin ammọ emaenịm ikọ Abasi ye se Yisọs aketañ ke akpanikọ.

Ke ntak ikọ amọ, uwak mbon mfen emaekappa esịd enyʌñ edo mme andinịm ke akpanikọ.

Awo akeedodo annịmme miin ke akpanikọ, nte ikọ Ñwed Abasi amaatatañ, idịm mmọọñ uwem ayaasakka ato idem amọ."

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

Sịn Ñwed Mbed ami ke esịd mfo afịd ini; kere baña anye uweemeayio ye akonayio, nọ ato do afo akpeme adinam afịd se ewet ke esịd amọ. Ntom ke afo uduumọinyọ unyʌñ ukịt mfọn ke usʌñ mfo.

Ke ini ikọ mfo akediighe, ami mmaadia ammọ;

ammọ ekedo inemesịd mmi ye idadesịd mmi,

sia ami ñkere anyịñ mfo,

Abọọñ Abasi Andikponñkan.

Adieke afo atañña ke inua mfo abo ke, "Yisọs ado Abọọñ" ndin anyʌñ anịm ke esịd mfo ate ke Abasi amaanam anye aset ke ñkpa, afo ayaanie adinyaaña. Sia ado ke esịd mfo ke afo anịm ke akpanikọ ndin anie unen, ñko ato ke inua mfo, afo ayaara mbuọdidem mfo ndin anie adinyaaña.

Ke Abasi, ake ami ntooroke ikọ amọ,

ami nnie mbuọdidem ke Abasi ñko ami nnieghe ndịk.

Nsoo ke ñkaña awo abʌkidem akeme adinnam?

Amaado Abasi, usʌñ amọ afọn ama:

Ikọ Abọọñ anana ndo;

anye afʌk afịd mbon se idịbe ke anye.

Afo anam adinyaaña unwam mfo ado atuekọñ mmi,

ndin ubọk nnasia mfo ammʌm miin akama;

unwam mfo anam ami ñkpon.

Afo amenọ ikpad mmi ñnwaña-ñnwaña usʌñ isañ,

mbaak itọñukod mmi adiyekke.

Anie awo ke atu ndufo ama uwem

anyʌñ ayem adikịt uwak usen eyọhọke ye nti ñkpọ?

Kpeme edeme mfo akuutañ idiọọk

nyʌñ kpeme ñkpọkinua mfo akuusʌhọ nsu.

Anye amaisuuhọ ndufo anịm, anam ndufo ekop abiọọñ ndin anye inọ ndufo mana edia, a-adooho ndufo ye mme eteete ndufo ikidiọọñọke, nọ ikpeep ndufo ke awo iduuho uwem ke uyo ikpọọñ ado ke afịd ikọ se ito inua Abọọñ iwuọ.

Nte nsek nditọ, iyem ataa mmọọñeba Sịbidịd, nọ ndufo edat ekọt esịm adinyaaña,

Adidubọiyọ Nsuukidem Krais

Adieke adooho ndufo emesọọñọ ukod ke adidiana ye Krais, adieke ebọọhọ idọñesịd eto ima amọ, adieke enieghe ewuana ke Sịbidịd, adieke enieghe mmem-mmem esịd ye mbọm, inam inemesịd mmi ayọhọ ke ndufo adinie esịd keed, ke adinie ukem ima, ke adido keed ke Sịbidịd ye akikere. Ikiinam ñkpọ ndomokeed ke akpọsọñ ndomoidem me ñkokkoidem, ado ke nsuukidem idat nte ke mbon mfen e-efọn ikan ndufo. Ndufo keedekeed ikiiyem udʌk idem ndufo, ado iyem udʌk mbon mfen.

Ke ewuana ndufo ye emọ-emọ inie ukem esịd unam ñkpọ nte ake Krais Yisọs:

A-adooho ke ataa uduud amọ, anye ado Abasi,

ado ikikereke ke ido ñka ye Abasi, ñkpọ akpekedooho ke ufọn idem amọ;

utu ke ado, anye amaasuuhọ idem amọ, akappa ado ñkaña ñkpọ,

atịmme amek itie ayịnufọk,

sia emaekenam anye ke mbid awo.

Ndin sia ekekịtte anye nte awo,

anye amaasuuk idem

amọ anyʌñ asuuk iwuod tutu asịm ñkpa,

kpa ñkpa ke krọs.

Ke ntoro, Abasi amaadịppe anye akesịm ñkoñ ñkan itie,

anyʌñ anọ anye anyịñ a-akoñño akan afịd anyịñ,

nọ ato do, ke anyịñ Yisọs afịd edọñ editọọñọ,

ke anyọñ ye ke isọñ ye ke idak isọñ,

ñko afịd edeme etañ ke Yisọs Krais ado Abọọñ,

ke ubọọñ Abasi Ete.

Ke Ndukuunọ Aba

Ke ntoro, mme ndima ufan mmi, kpa naña ndufo esikop item afịd ini, idooho ke idaha a-ami mbaaha kpọd, ado akpan-akpan ke ini ami mmiibaaha, ika iso inam utom adinyaaña ukpọñ ke ndịk ye ñnyeñidem. Sia ado Abasi anam utom ke atu ndufo, mbaak ndufo ekan enam nọ asaña akekem ke uduak amọ ye se inem anye esịd.

Inam afịd ñkpọ ke unana ndukuunọ ye mfaaña, nọ ndufo ediinana ndo, enyʌñ esana nte "nditọ Abasi, i-imiinieghe ndudue ke ukwañ idiọọk emana ami." Ndin ndufo eyaeyamma ke atu ammọ nte ntantaafiọñ ke ikpaanyọñ, nte ndufo emʌmmọ ikọ uwem ami ekama. Ndin ami ñyaakan nnam asian ke usen Krais nte ke ami ñkifegheke, ñkinyʌññọ ñkpa utom ke ikpu-ikpu. Ado akpekọm ekpeñnwaanwañña miin eduọk nte ukọd uwa ke ñwaidem ye utom a-atooho mbuọdidem ndufo, ami mmenem esịd ñnyʌñ ndaara ye afịd ndufo. Ke ntoro, akpena ndufo ñko enem esịd enyʌñ edaara ye ami.

Timoti ye Epafrọditus

Ami mmenie idodanyen ke Abọọñ Yisọs adidọñ Timoti ibịne ndufo usọp-usọp, nọ ami ñko ñkop inemesịd ke adikop ñkpọ ibaña ndufo. Ami nnieghe awo ndomokeed mfen a-abitte anye, a-adiinie eti akikere ibaña mme ñkpọ se ifọn ye ndufo. Sia afịd awo esʌk eyem udod ammọ ikpọọñ, iyemme ake Yisọs Krais. Ado ndufo emediọọñọ ke Timoti ibaaha ntoro, sia kpa naña ayịn anam utom ye ete ke anye anam utom eti etob ye ami. Mmekere adidọñ anye usọp-usọp ke mmadọdiọọñọ naña ñkpọ abono ye ami. Ndin mmedot anyen ke Abọọñ ke ami ke idem mmi ñyaadi ke ini imiidiikpeeneke.

Ado ami mmekere ke a-adot ami adimaana ndọñ Epafrọditus, ayịneka mmi, inọọ ndufo, anye a-adooho nsaña utom ye emọ-emọ awo ekọñ, a-anyʌññọ ado isʌñutom ndufo, a-ndufo ekedọññọ ebo adise ñkpọ ambaña miin. Sia anye a-anie udọñ adikpikịt afịd ndufo, ndin anye afʌhọ ke ndufo adikikop ke idem imọ ikisọññọ. Anye amaadọñọ ke akpanikọ akpere ñkpa. Ado Abasi amaanie mbọm abaña anye, ikinieghe inọ anye ikpọọñ, ado amaanie annọ miin mbaak ndiben mfʌhọ ndian ke mfʌhọ. Ke ntoro, ami mmenekke nnie udọñ adidọñ anye inọọ ndufo, nọ ato do ndufo imaimaana ikịt anye, ndufo ekop inemesịd, ñko ami ñnyʌññọ nnie mbʌññọesịd aba. Idaara anye ke Abọọñ ye ekamba idaara, inyʌñ ikpono mme awo e-ebaaha nte anye, sia anye amaakpere ñkpa ke ntak utom Krais, utuanyen anye adiduọọk uwem amọ ke abaña unwam a-ndufo imiikikanna innọ miin.

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

Mme ikọ anana iwuod awo ekịm nte mme eduad,

ado edeme mbon aniọñ anọ ukọk.

Ayeemensia anam esịd awo adoppo,

ado eti ikọ anọ awo inemesịd.

Inua adinen awo ado idịm mmọọñuwem,

ado inua awo ibak adịp afai.

Usʌk-usʌk ibọọrọ aben iyadesịd afep,

ado idiọọk ikọ inua anenekke abenne iyadesịd.

Ato ke mfịd inua ammọ idịb awo ayʌkkọ;

ato ke idọk ñkpọkinua ammọ ekop uyʌkkọ.

Edeme anie adudu uwem ye ñkpa,

ndin mbon e-emaaha anye eyaedia mfịd amọ.

Ado mme ñkpọ ewuọhọ awo ke inua eto esịd, ndin ado anam ammọ edeghe. Sia afịd ndiọi akikere eto esịd awo ewuọñọ: uwodawo, efịbe, use, inọ, utie ntiense nsu, adidọk.

Ado ami idọkkọ ndufo mbo ke usen ikpe, afịd awo eyaetañ ikọ idem ammọ ebaña abʌd-abʌd ikọ a-ammọ eketañña. Sia ediidat ikọ ndufo itoppo ndufo ikpe, kpa naña ikọ ndufo adiibiom ndufo ikpe."

Ndufo nditọ udʌkikọd, die ke ndufo e-edooho ibak ekeme editañ ñkpọ ndomokeed se ifọn, sia se iwuọ awo ke inua ato se ifịghe anye ke esịd.

Afịd ñnyịn imiduọ ke uwak usʌñ. Awo ndomokeed i-imiinamma ndudue ke se anye atañ ado awo a-afọnnọ ama, a-akemekke adinie mfarakeidem.

Ñnyịn imaidọñ ntək ukwak ke inua enañmbakara adinam ammọ ekop uyio ñnyịn, ñnyịn imikan iwọññọ afịd idem enañ ado naña ñnyịn iyeyem. Idat nsʌñikañ ñko nte uwọdñkpọ. Akpesʌkado a-ammọ ekponno eti-eti ndin akpọsọñ afịm anyʌñ awat ammọ, ado ekama ataa etək-etək ukpadñkpọ uwat ubom ewat ammọ, enyʌñ ewọññọ ammọ ekaa itie a-adoohodo a-andiwad ayemme ammọ eka. Ntoro ñko, edeme ado etək ndido idem, ado anye awọk inua ataa eti-eti. Kere naña edat etək ebəkikañ esịn ikañ ke ekamba akai. Edeme ñko ado ikañ; anye afe idiọọkñkpọ ke atu mme ndido idem. Edeme abiat afịd idem awo, asịn ikañ ke afịd ikpeghe uwem, ndin enyʌñ esʌm nsi-nsi ikañ nsobo esịn ke anye.

Awo a-anam afịd uduud unam, afịd inuen, afịd unam enyọọnọnyọọn, ye afịd unam ke esịd mmọọñ esuuk iwuod enọ anye, ado awo ndomokeed ikanna ikara edeme. Anye ado idiọọkñkpọ i-imiinieghe nduọkadudu, a-ayọhọke ye ataa idiọọk ibọk ñkpa.

Ke ntoro, mbuọdidem ato ke adikop etob, ndin adikop etob ato ikọ a-abañake Krais. Ado ami mbịp, nte ammọ ikikoppo? Ke akpanikọ, ammọ emaekop:

"Uyio ammọ amaawuọ adʌk afịd ederimbod,

ikọ ammọ ñko amaawuọ utịd ederimbod.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-