A Palavra de Deus
A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.
No princípio era o Verbo
A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.
'Idini ga’a gasa 'ahu
'Ua re 'au wali wakutu dungia 'i dadi nyangu, 'Idini rema enanga ḏua. 'Idini gena-ge 'i mamete’e ra Ma Jou’ongu Madutu, re 'Idini gena-ge ḏi’i Ma Jou’ongu Madutu.
'Idini ga’a gasa 'ahu
'Ua re 'au wali wakutu dungia 'i dadi nyangu, 'Idini rema enanga ḏua. 'Idini gena-ge 'i mamete’e ra Ma Jou’ongu Madutu, re 'Idini gena-ge ḏi’i Ma Jou’ongu Madutu.
'Idini gena-ge ri dadi manusia, re Unanga 'o tegoro tananga sigolona re wa oḏi’i ḏua 'Ai kabasarana. Kabasarana gena-ge ma 'asala ra Ma Jou’ongu Madutu sababu Unanga 'Ai Ngowa’a Nau’u pa’i matengo. Sababu Unanga, ngene wa basono tala Ma Jou’ongu Madutu 'ai mura re dadalara masala ra ngene, re Unanga 'o sijumu ma ba-banari mangale Ma Jou’ongu Madutu ra ngene.
'Idini gena-ge ri dadi manusia, re Unanga 'o tegoro tananga sigolona re wa oḏi’i ḏua 'Ai kabasarana. Kabasarana gena-ge ma 'asala ra Ma Jou’ongu Madutu sababu Unanga 'Ai Ngowa’a Nau’u pa’i matengo. Sababu Unanga, ngene wa basono tala Ma Jou’ongu Madutu 'ai mura re dadalara masala ra ngene, re Unanga 'o sijumu ma ba-banari mangale Ma Jou’ongu Madutu ra ngene.
'Ai Ngowa’a Nau’u gena-ge 'A sijumu Ma Jou’ongu Madutu 'ai kuasa re 'Ai kabasarana. Unanga gena-ge 'ai duhu re ngari mo-moini ma tero Ma Jou’ongu Madutu. Unanga 'a pake 'ai demo ma kuasa di’a 'O jaga re 'O parenta mo-moini. Unanga 'o sigofi ngowa’a manga ḏosa togumu i’a, kara 'O tegoro ra Ma Jou’ongu Madutu 'ai giama ma kuwiḏa i’a da’u toma soroga.
Sababu nanga ngo-ngaku, ngene wa waro mangale dungia nena-ne Ma Jou’ongu Madutu 'o sidadi 'o pake 'Ai 'Idini ḇato. Dadi 'oru ga’a ngene wa oḏi’i, 'i dadi toma 'oru ga’a ngene wa oḏi’i ua.
A Palavra é viva e eficaz
A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.
Sababu Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo enanga 'i 'ahu-'ahu re lebe mangono reo samaranga ma doto romoḏiḏi. Samaranga gena-ge 'i lapasa toma donga-donga re nyi-nyiala ma bati. Gena-ge ma tero sa’olo Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo ga’a osama singadolo toma nyawa re roh ma bati. Unanga 'ai demo gena-ge enanga ya waro manusia manga fikirana re 'akala re sinyingara.
Sababu Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo enanga 'i 'ahu-'ahu re lebe mangono reo samaranga ma doto romoḏiḏi. Samaranga gena-ge 'i lapasa toma donga-donga re nyi-nyiala ma bati. Gena-ge ma tero sa’olo Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo ga’a osama singadolo toma nyawa re roh ma bati. Unanga 'ai demo gena-ge enanga ya waro manusia manga fikirana re 'akala re sinyingara.
Ma Jou’ongu Madutu 'ai salamata ga’a na dawongo, gena-ge 'i ma tero sa’olo sordado manga capeo waja. Re Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo ga’a 'Ai Ngagara 'Ofi-'Ofi 'i pula’a, gena-ge 'i ma tero sa’olo sordado manga samaranga.
Toda Escritura é inspirada
Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.
Mo-moini gena-ge 'i silefo ḏua toma Boku 'Ofi-'Ofi ma dara, enanga gena-ge ra Ma Jou’ongu Madutu ino. Boku 'Ofi-'Ofi gena-ge rema faeda di’a ngowa’a ga’a doto’o do-doto’o banari, di’a ḇangata re sidiai 'ori i’a ma rapu, re sidoto’o ngowa’a, la 'aḏi 'ahu mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai 'akala ma mau ḇato.
Mo-moini gena-ge 'i silefo ḏua toma Boku 'Ofi-'Ofi ma dara, enanga gena-ge ra Ma Jou’ongu Madutu ino. Boku 'Ofi-'Ofi gena-ge rema faeda di’a ngowa’a ga’a doto’o do-doto’o banari, di’a ḇangata re sidiai 'ori i’a ma rapu, re sidoto’o ngowa’a, la 'aḏi 'ahu mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai 'akala ma mau ḇato. Dadi ngowa’a ga’a de-de’oso Ma Jou’ongu Madutu, ananga nga’unu 'aḏi siḏagi tamanga munara 'oru ḇato 'i ti-tiai.
Mo-moini gena-ge 'i silefo ḏua toma Boku 'Ofi-'Ofi ma dara, enanga gena-ge ra Ma Jou’ongu Madutu ino. Boku 'Ofi-'Ofi gena-ge rema faeda di’a ngowa’a ga’a doto’o do-doto’o banari, di’a ḇangata re sidiai 'ori i’a ma rapu, re sidoto’o ngowa’a, la 'aḏi 'ahu mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai 'akala ma mau ḇato. Dadi ngowa’a ga’a de-de’oso Ma Jou’ongu Madutu, ananga nga’unu 'aḏi siḏagi tamanga munara 'oru ḇato 'i ti-tiai.
Luz para o caminho
A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.
Obedecer a Palavra
Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Ngini balasu na mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo, awa pa’i ni 'isene ḇato! Sababu na’o so’o gena, ngini ni masihaga ninga diri masiretene.
Ngini balasu na mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo, awa pa’i ni 'isene ḇato! Sababu na’o so’o gena, ngini ni masihaga ninga diri masiretene.
Ngini balasu na mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo, awa pa’i ni 'isene ḇato! Sababu na’o so’o gena, ngini ni masihaga ninga diri masiretene. Ngowa’a ga’a ya 'isene Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo, mada’a ya si’a’a ua, ngowa’a gena-ge ma tero sa’olo ngowa’a ga’a 'o maloḇe 'ai biono toma kasina. Wakutu 'o maloḇe 'a tailako la-la togumu i’a, unanga aro 'o tagi re 'o sidaioranga ḏua 'ai biono ma duhu.
Sababu gena-ge, ni matogumu toma biasa ma rapu re faja ra Ma Jou’ongu Madutu 'ai momina. Ḏua ngini ni siholo tala ninga 'akala re sinyingara, kara ni mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo ga’a Unanga 'a so’ana sa’olo gisisi taninga 'akala re sinyingara ma dara, ga’a nyengara 'i sisalamata ngini.
Wala ma tukanga ma pahe re wala ma tukanga ma haga
"Sababu gena-ge, ngowa’a mo-moini ga’a 'aḏi 'isene Ngoi 'ari demo re ya mete’e, ananga gena-ge ma tero sa’olo ngowa’a pahe matengo 'o side’oso 'ai wala toma maḏi ma re’u.
Yesus 'a sangoro, "Toma Boku 'Ofi-'Ofi 'i silefo so’o ne: ‘Manusia wo 'ahu pa’i wo oromo roti ḇato ua, mada’a wo 'ahu ḏi’i, sababu wo mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo-demo mo-moini, ga’a Unanga ro kanau.’ "
Yesus 'a sangoro, "Toma Boku 'Ofi-'Ofi 'i silefo so’o ne: ‘Manusia wo 'ahu pa’i wo oromo roti ḇato ua, mada’a wo 'ahu ḏi’i, sababu wo mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo-demo mo-moini, ga’a Unanga ro kanau.’ "
Mada’a Yesus 'a sangoro, "Lebe bara’utungu ḏi’i ngowa’a ga’a 'aḏi 'isene Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo re ya si’a’a."
Yesus 'a sangoro, "Toma Boku 'Ofi-'Ofi 'i silefo so’o ne: ‘Manusia wo 'ahu pa’i wo oromo roti ḇato ua.’ "
Ngowa-ngowa’a mo-moini 'aḏi heranga re 'aḏi ma’u kanau matengo re matengo, "Wa sipari ua 'Ai demo-demo. Rai kuasa 'o parenta roh-roh ma jira 'i supu, toma 'orasa gena ḏua enanga 'i supu!"
A Palavra que permanece
Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.
Diwanga re dungia ḏuanga i’a 'i iranga, mada’a Ngoi 'ari demo-demo 'i iranga ua kasingado-ngadolo i’a."
Diwanga re dungia ḏuanga i’a 'i iranga, mada’a Ngoi 'ari demo-demo 'i iranga ua kasingado-ngadolo i’a."
Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo mo-moini, gena-ge te-tero re ma pari cua.
Unanga ma tero ta-taini di’a ngowa’a ga’a Unanga ya’u saolo.
Sababu Ma JOU ga’a 'O pula’a 'akala soro’unu, re no sanga wo-waro di’a 'ahu re sahe wo-waro lai ngido ra Unanga.
Sababu Ma JOU ga’a 'O pula’a 'akala soro’unu, re no sanga wo-waro di’a 'ahu re sahe wo-waro lai ngido ra Unanga.
O poder da Palavra
A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.
Do-doto’o banari ga’a 'i sibebasa ngene
Gena-ge ḏua Yesus 'o kanau toma ngowa-ngowa’a Yahudi ga’a raḏi ngaku Unanga, "Na’o ngini ni 'ahu mete’e Ngoi 'ari do-doto’o, ngini mode-mode’e 'Ari me-mete’e.
Do-doto’o banari ga’a 'i sibebasa ngene
Gena-ge ḏua Yesus 'o kanau toma ngowa-ngowa’a Yahudi ga’a raḏi ngaku Unanga, "Na’o ngini ni 'ahu mete’e Ngoi 'ari do-doto’o, ngini mode-mode’e 'Ari me-mete’e. Ḏua ngini ḏuanga i’a ni waro mode-mode’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai ba-banari re ngini ni bebasa toma ḏosa ma kuasa."
Ni ngaku mode-mode’e 'Ari demo-demo nena-ne: 'A guna ḇato ga’a 'o mete’e 'Ari demo, unanga kama sengene ua mada’a 'o 'ahu kasingado-ngadolo i’a."
Ni ngaku mode-mode’e 'Ari demo-demo nena-ne: 'A guna ga’a 'a totoho mode-mode’e 'Ari demo-demo gena-ge re 'o ngaku Unanga ga’a Ro 'utusu Ngoi, unanga gena-ge 'o sanga hukumu ua mada’a 'o sanga 'ahu kasingado-ngadolo i’a. Unanga gena-ge ro malage toma ngowa’a senge-sengene ma ngi’i re ro sanga 'ahu kasingado-ngadolo i’a.
Yesus 'o sangoro, "Na’o 'a guna ḇato 'o dadalara Ngoi, unanga 'a mete’e 'Ari do-doto’o. 'Ari Ḇaḇa ḏuanga i’a 'o dadalara unanga. Re 'Ari Ḇaḇa re Ngoi, ngomi mi sapolo ra unanga remi tegoro marimoi ra unanga.
Ngini reni 'ofi sababu ngini reni dawongo 'Ari do-doto’o.
No pake 'Ani demo ga’a 'i banari di’a siwola i’a ananga toma ngowa’a dungia nena-ne, sa’olo 'Ani ngowa’a 'ofi-'ofi.
Ḏuanga i’a wakutu Ma Jou’ongu Madutu dadunu ro si’ahu Yesus moju, pasala i’a 'Ai me-mete’e ananga ya si’elingi ie Unanga 'ai demo-demo gena-ge. Sababu gena-ge, ananga 'aḏi ngaku 'oru ga’a 'i silefo toma Boku 'Ofi-'Ofi ma dara re 'oru ga’a Unanga ro siajele ra ananga.
Re ngowa’a manga repe moju 'aḏi ngaku Yesus, sababu ananga masiretene ya 'isene 'Ai do-doto’o.
Gena-ge ma tero sa’olo ri silefo toma Boku 'Ofi-'Ofi so’o ne: ‘ 'A guna ḇato 'o ngaku Ngoi, tai 'akala re sinyingara ma dara 'i waloro ḇanyo sigasa toma 'ahu.’ "
Meditar na Palavra
A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.
Na’o ngini ni kanau raninga madanga mangale "Yesus, Unanga gena-ge Ma Jou," re taninga 'akala re sinyingara ma dara ngini ni ngaku mangale Ma Jou’ongu Madutu 'o dadunu si’ahu moju Yesus tai sengene, ngini ḏuanga i’a sanga salamata. Sababu reninga 'akala re sinyingara ngini ni ngaku Yesus, dadi Ma Jou’ongu Madutu 'o dawongo ngini gena-ge sa’olo ngowa’a loasa re banari. Re ngini ni kanau reninga madanga, mangale Yesus Unanga gena-ge Ma Jou, dadi ngini sanga salamata.
Unanga mau 'o doto’o ananga di’a 'aḏi sigare ngo-ngaku ra Unanga rema duhu so’o ne: Unanga 'o sieanga i’a ananga 'aḏi dadi sawini kara 'O pula’a manna sa’olo manga ngo-ngoromo ga’a ngini bolo ananga ninga ya nana’o nyangu. Ma JOU 'o si’a’a so’o gena di’a doto’o ananga gena-ge mangale manusia wo 'ahu pa’i wo oromo roti ḇato ua, mada’a wo 'ahu ḏi’i, sababu wo mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo-demo mo-moini.
Mada’a ngini balasu ma tero sa’olo ngowa kiau aro sibuoro tala ga’a nyanyaḏi ḇowisi susu tau-taunu ra ma ngina. So’o gena ḏi’i, ngini balasu nyafusu masala di’a 'isene tau-taunu Ma Jou’ongu Madutu 'ai demo ga’a banari. Na’o ngini ni 'a’a so’o gena, ngini ninga ngo-ngaku ganapu te’e, singadolo enanga gena-ge 'i dadi ti-tiai.
Maholo diri re mete’e Kristus 'ai de’oso re ḏegoro
Ngoi reto waro ngini ninga ngo-ngaku 'i te’e sababu ni marimoi ra Kristus! Ngini ni sanga hiburu sababu Kristus 'o dadalara ngini. Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi 'i babata re 'i marimoi ra ngini singadolo ngini ma’u dadalara matengo re matengo. Sababu mo-moini gena-ge, la ngini ni sitiai 'ari roanga, ngoi to golo’o ngini ni 'a’a so’o ne: Ngini ninga 'ahu ma’u 'aro’o la matengo re matengo, ni sirimoi ninga dadalara matengo re matengo, ni sirimoi ninga putusanga re ni sirimoi ninga maksudu. Awa ngini ni 'a’a 'ori i’a, la ngini ni mau dadi ngowa’a la-lamo’o, bolo la ngini nyengara ni matoro. Siḏibo ḏi’i, ngini matengo re matengo balasu ni siholo ninga 'akala re sinyingara re ni fikiri ngowa-ngowa’a lelegu lebe la-lamo’o i’a ra ngini. Awa pa’i singa’unu ninga diri masiretene, mada’a ngini balasu ni oḏi’i ngowa-ngowa’a lelegu manga ngadolo ua ḏi’i.
Ngini ninga 'akala re sinyingara balasu ma tero sa’olo Kristus Yesus 'ai 'akala re sinyingara:
Yesus ma tero ra Ma Jou’ongu Madutu,
mada’a 'Ai ḏe-ḏegoro gena-ge, Yesus 'o matahana ua.
Mada’a Unanga 'a sieanga,
di’a sanga ḏe-ḏegoro sa’olo budaka matengo re
Unanga 'o dadi sa’olo manusia.
re 'Ai rupa wa oḏi’i i’a ma tero sa’olo manusia,
Unanga 'o maholo 'Ai diri, re 'O 'ahu mete’e mode-mode’e ra Ma Jou’ongu Madutu singadolo ngowa’a 'U sisengene:
Unanga 'U sisalib ma tero sa’olo ngowa’a ma jira.
Sababu gena-ge, Ma Jou’ongu Madutu 'o sitede Unanga kau-kau’u
re 'O pula’a kuasa, lebe kau’u reo kuasa mo-moini,
la mo-moini toma soroga, toma dungia re toma ngowa-ngowa’a senge-sengene ma sigolona,
ḏuanga i’a 'aḏi maḏipolono di’a silamo’o re siḏubuso Unanga.
Ananga mo-moini ḏuanga i’a 'aḏi mangaku mangale Yesus Kristus, Unanga gena-ge "Ma Jou."
Sababu gena-ge, Ma Jou’ongu Madutu 'o sanga mulia.
Mumuḏungu ma cahaya ga’a 'i sitarangi dungia ma hafu-hafu
Sababu gena-ge, ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi ga’a ngoi tini dadalara re ga’a toma mulaingi ngini reni mete’e Ma Jou’ongu Madutu tau-taunu, ngoi to golo’o mangale ngini balasu ni makutale mode-mode’e di’a ni si’a’a ti-tiai reninga 'akala re sinyingara 'i boloto, 'oru ḇato ga’a 'i patasa di’a ngowa’a ga’a Ma Jou’ongu Madutu ro sisalamata ḏua. Awa ngini na si’a’a pa’i wakutu ngoi taninga sigolona ḇato; mada’a ma la-lamo’o i’a wakutu ngoi to kiḏanga ra ngini. Sababu Ma Jou’ongu Madutu masiretene 'o munara tau-taunu ra ngini ninga diri, la ngini mau ni mete’e Unanga 'ai mau, re ḏi’i Unanga 'o riono ngini di’a ni si’a’a so’o gena-ge.
Ni si’a’a mo-moini reninga guḏubungu awa, bolo ni ma’u rubutu awa. Dadi ngini ni sijumu mangale ngini mode-mode’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai ngowa-ngowa’a 'ofi-'ofi re kaninga sala ua, ni 'ahu loasa re banari toma ngowa’a ma jira re ngowa’a baraḏosa manga sigolona. Wakutu ngini ni singadolo Habari Roanga ga’a sigasa 'ahu toma ngowa-ngowa’a, ngini ma tero sa’olo mumuḏungu ma cahaya ga’a 'i sitarangi dungia ma hafu-hafu. Na’o ngini ninga 'ahu so’o gena 'i dadi nana’o rimoi, la ngoi ḏuanga i’a to maroanga wakutu Kristus dadunu 'o sapolo moju. Sababu enanga 'i dadi bukiti mangale 'ari galasau’u ma duduala 'i parasaja ua.
Ngowa’a ḏa 'aḏi sisengene ngoi re 'ari ngaunu 'i dadi ma tero sa’olo 'anggur di’a jou-jou ra Ma Jou’ongu Madutu. 'Anggur di’a jou-jou gena-ge ga’a enanga ya siajala toma jou-jou haiwani ma re’u. Haiwani di’a jou-jou gena-ge ma tero sa’olo ninga munara di’a Ma Jou’ongu Madutu sababu ngini ninga ngo-ngaku. Na’o 'i dadi so’o gena, ngoi to sibere ie 'ari 'akala re sinyingara re to maroanga mamete’e ra ngini. So’o gena-ge ḏi’i, ngini balasu ni basono maroanga re ni monere ḏi’i mamete’e ra ngoi.
Timotius re 'a Epafroditus
Na’o enanga 'i mete’e Ma Jou 'ai mau, ngoi to masinganono to siḏingoto capati 'a Timotius 'o tagi ra ngini. Dadi ngoi 'ari 'akala re sinyingara 'i maroanga wakutu unanga ro maḏibo 'o gasa habari mangale ngini. Pa’i 'a Timotius re ngoi ḇato, ngomi minga 'akala re sinyingara 'i marimoi mangale mi kalesanga mode-mode’e ngini. Ngowa’a lelegu mo-moini pa’i ya fikiri mangale manga 'ahu masiretene ḇato, ya fikiri ua mangale Yesus Kristus 'ai mau. Ngini masiretene reni oḏi’i ḏua mangale Timotius unanga 'o munara cufala. Unanga gena-ge ro munara mode-mode’e mamete’e ra ngoi di’a singadolo Habari Roanga. Ngomi nga muḏiḏi ma tero sa’olo ḇaḇa re ngowa’a nau’u. Sababu gena-ge, wakutu ngoi ta waro 'ari hali ma ḏo-ḏogumu, kara ngoi tu siḏingoto unanga ra ngini. Ngoi to ngaku Ma Jou’ongu Madutu ri riono, la ti’ara riwara ngoi masiretene to sapolo ḏi’i tini tutumu ngini.
Ngoi reto sitantukanga soma’a Epafroditus 'o maḏibo i’a ra ngini. Unanga gena-ge nanga ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi ga’a ngini siḏingoto, la 'o riono ngoi. Unanga 'o mamete’e ra ngoi re 'o riono ngoi tari munara ma dara ma tero sa’olo sordado matengo 'o ḏagilomu ngoi di’a mi parangi Epafroditus 'o duka re 'o mau ma’u sanga ra ngini mo-moini. Sidogo ḏi’i, unanga 'ai 'akala re sinyingara 'i kangela, sababu 'au nga’ene ngini reni 'isene unanga 'o siḏi. Mode-mode’e unanga 'o siḏi singadolo sa’i 'o sengene. Mada’a unanga ro la, sababu Ma Jou’ongu Madutu 'o sijumu 'Ai 'akala re sinyingara ma la-la di’a unanga re pa’i unanga ḇato ua, mada’a ngoi ḏi’i. Sababu na’o unanga gena-ge 'o sengene, 'i sidogo ngoi 'ari sangisara. Sababu gena-ge 'ari nyafusu lai te’e di’a to soma’a unanga 'o maḏibo i’a ra ngini, la ngini ni maroanga wakutu ni ma’u sanga ra unanga, re ḏi’i 'ari 'akala re sinyingara 'i ogoro. Dadi ngini ni dawongo unanga reninga 'akala re sinyingara sa-sanangi sa’olo nanga ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi. Ni silamo’o ngowa’a mo-moini ma tero 'a Epafroditus, sababu unanga ceka’a ḇato si sa’i 'o sengene sababu 'o munara di’a Kristus. Unanga gena-ge 'a sitaini 'ai 'ahu di’a 'o riono ngoi. Mo-moini gena-ge Unanga 'o si’a’a di’a riono ngoi, sababu ngini masiretene ninga donga cua sapolo di’a riono ngoi.
Palavras de vida
As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.
Kanau cautu woḏi nyengara 'i sinyaboto 'akala re sinyingara ma tero sa’olo siruju samaranga;
mada’a ngowa’a 'akala soro’unu manga demo-demo ma tero sa’olo sou’u di’a si-la si-siḏi.
Basono mojongo 'i sirapo’o 'akala re sinyingara,
mada’a demo-demo ma roanga 'i sisanangi 'akala re sinyingara
Ngowa’a loasa re banari manga demo-demo gena-ge 'ahu ma cimi,
mada’a ngowa’a kajahatana manga demo-demo 'i gogono kajahatana.
Sa-sangoro ma mereoso, enanga gena-ge 'i siiranga manga ḏuruta,
mada’a demo-demo ma bai’i, enanga gena-ge 'i sibere manga ngaunu.
Ngowa’a manga po’olo 'i wunusu sababu manga madanga ma hasili
re ananga 'aḏi wunusu remanga demo-demo ma hasili.
Yai’i rema kuasa di’a sisalamata bolo sisengene,
re ngowa’a ga’a nyanyaḏi kanau, ananga ḏuanga i’a 'aḏi ya oromo ma hasili.
Mada’a, 'oru ga’a 'i supu toma madanga, enanga gena-ge ma 'asala toma 'akala re sinyingara. Enanga gena-ge 'i si’a’a ngowa’a matengo 'o dadi najis ra Ma Jou’ongu Madutu 'ai momina. Sababu toma 'akala re sinyingara 'i baolo 'ulungu ma jira, sisengene ngowa’a, su-sudala, tinikai, to-tori’i, sakisi sa-sakala ngowa’a, re sikanau ngowa’a.
Dadi Ngoi to siajele ra ngini nena-ne: Wakutu Kiamata ma Wangere 'i ngadolo, Ma Jou’ongu Madutu 'o sijuruhakimi ngowa’a manga demo re ganau mo-moini ga’a ma faeda 'i cua. Sababu ninga demo re ganau masiretene Unanga ḏuanga i’a 'A pake di’a 'O sitantukanga ngini reninga sala bolo ua."
Ngini, ngowa’a ma jira! Sanga ua ninga demo re ganau enanga 'i la-la, sababu ngini ni cira. Sababu 'oru ga’a 'i supu toma madanga, enanga gena-ge ma 'asala toma 'akala re sinyingara ma dara.
Ngene mo-moini soi rai o’o i’a repe wo 'a’a ḏosa. Mada’a ngowa’a ga’a 'a’a ḏosa ua remanga demo re ganau, ananga gena-ge ngowa’a tiai, nga’unu 'aḏi kawasa lese rimoi mo-moini.
Na’o wo sigae ḇesi toma jarana ma madanga, la enanga nga’unu wa sinyanyasele mete’e nanga mau; ngene nga’unu wa sinyanyasele jarana ma lese rimoi ra-rarumu Bolo 'ade-'ade rimoi sa’olo kapala lai lamo’o pake sidete. Kalaha kapala gena-ge lai lamo’o reo karawiana ya wusu lai siḏi mada’a nga’unu ya sinyanyasele rema kapala ma nyanyasele lai ceka’a, mete’e ngowa’a gasa-gasa kapala 'ai mau. So’o gena-ge ḏi’i nanga yai’i. Kalaha enanga lai ceka’a, mada’a 'i matoro masala mangale 'ori i’a la-lamo’o. Na oḏi’i ḇato bangana ma daeraha ma lamo’o sa’olo ḇato; mada’a rema u’u kalaha pa’i ceka’a 'ua, nyengara ya ro’u simoini bangana gena-ge.
Yai’i ma tero sa’olo u’u gena-ge. Enanga 'i tegoro tananga lese sa’olo kajahatana ma cimi re nga’unu sijira nanga lese rimoi. Ganau toma yai’i gena-ge ma tero sa’olo u’u 'i sapolo toma naraka ino, enanga 'i ro’u nanga 'ahu simoini. 'Ua re 'au wali, manusia nga’unu raḏi singaro do-dadi mo-moini: haiwani nga-ngabala, namo diwanga, haiwani tare-tare re haiwani toma ngoloto. Mo-moini gena-ge, manusia 'aḏi singaro ḏua. Mada’a manusia matengo i’a mai ua nga’unu 'o singaro 'ai yai’i! Yai’i gena-ge soi rai o’o i’a 'i gasa ngowa’a toma jira re matengo i’a mai ua nga’unu 'o kuasa enanga gena-ge. Enanga gena-ge 'i romanga reo racimi ga’a nga’unu sisengene ngowa’a.
Sababu gena-ge ngowa’a pa’i nyengara 'aḏi ngaku ḇato Kristus, na’o 'aḏi 'isene 'Ai habari. Re habari gena-ge ananga pa’i nyengara ya 'isene ḇato, na’o ngowa’a ya’u singadolo habari mangale Kristus.
Mada’a ngoi to sano: Mode-mode’e ngowa’a Israel ya 'isene nyangu habari gena-ge?! Tantu ḏua reya 'isene! Sababu toma Boku 'Ofi-'Ofi ma dara 'i silefo so’o ne:
"Ananga ya sipataha ḏua manga iḏingi singadolo toma dungia sitabi donga,
manga demo-demo 'i ngadolo ḏua toma ngi’i le’a ḇato."