Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

ആദആസഈശവരർധമവയമവര ഏവ|

ആദആസഈശവരർധമവയമവര ഏവ|

മനയരവതസതയതരഹാം പരിർണസൻ ർധമഅസി ർനയവസതതതിരദിയപരസമഹിമഹിതസപശ|

മനയരവതസതയതരഹാം പരിർണസൻ ർധമഅസി ർനയവസതതതിരദിയപരസമഹിമഹിതസപശ|

രസതസരഭവസരതിിബസതസതതവസർതിി യശകിസർവധതവപരസപമർജജനഊർദവസമഹമഹിദകിണപർശസമപവിടവ|

അപരമഈശവരസജഗനയസയന, ടവസി രതയകഷവസദപദയനതദവയിമഹേ|

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

ഈശവരസഽമരരഭവവിിടശസർവവസിരഖങദപി ഃ, അപരമനർഗരനിമജജയപരിിദകമനസശസങകൽപഅഭിിരകഃ|

ഈശവരസഽമരരഭവവിിടശസർവവസിരഖങദപി ഃ, അപരമനർഗരനിമജജയപരിിദകമനസശസങകൽപഅഭിിരകഃ|

ിരസപരിണമആതമനഖങഗഞവരസരയത|

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

തതസർവരമഈശവരസമനദതിഷബധനധർമമവിനയഫലയഭവതി

തതസർവരമഈശവരസമനദതിഷബധനധർമമവിനയഫലയഭവതി

വരസിസർവവസസതകർമമണസജജശഭവതി|

തതസർവരമഈശവരസമനദതിഷബധനധർമമവിനയഫലയഭവതി

വരസിസർവവസസതകർമമണസജജശഭവതി|

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

അപരഞവലമആതമവഞചയിയസഭവത ിയസകർമമകിഭവത|

അപരഞവലമആതമവഞചയിയസഭവത ിയസകർമമകിഭവത|

അപരഞവലമആതമവഞചയിയസഭവത ിയസകർമമകിഭവത|

യതകശിയസകർമമകവലതസഭവതി ദർപണയശികവദനിഷമണസമനജസസദഃ|

ആതരസആസതതതതഷണിമരതി|

അതസർവഅശിിാം ടതയഞിിമനമനസാം പരിസമർഥിനമരഭ|

കശിമമാഃ കഥാഃ ലയതി, പരി ഹനിർമിസഹ മയപമയതേ|

തതരതയബരവ്, ഇതിിതമേ, "മനവലപിയതി, ിവരസവദനി ി വചാംി ിഃസരനി ിയതി| "

തതരതയബരവ്, ഇതിിതമേ, "മനവലപിയതി, ിവരസവദനി ി വചാംി ിഃസരനി ിയതി| "

ികഥയതപരമവരസകഥാം തദനപമആചരനി തഏവ ധനാഃ|

തദ, ിിിയതമനവലവതി ിവരസസർവിി ർജവതി|

തതസർവചമതപരസപരവകിചമതഃ| ഏഷ രഭപരരമയഭആജപയതി ബഹിർഗചഛനി|

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

നഭിർലതയരപി മമ കദി യതേ|

ിർവിചലിതയോഃ സതർമദിചലിയതി|

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

ിയശവസൻ ഽകഥയത

ിയശവസൻ ഽകഥയത

മമ യദി യമആസാം തർഹി മമ ിസതയതയഥ തതസതയതയഭവിയതി|

അഹമഭയമഅതയഥർഥകഥയി നരമദമനയതകദചന ിധനരകയതി|

യഥർഥതരവദി ജനമമ മതരകിവസിി നനുഃ ി കദി ദണഡബജനഭവതി ിധനപരമുഃ ി|

തതുഃ രതിതവ, ജനമയി യതമമഅപി ി, മമ ിി തസിയതേ, ആവതനികടമഗതസഹ ിവതഃ|

ഇദീം മയപദപരിാഃ|

തവ സതയകഥയപവിതവ യമസതം|

യദഗദിതവതചിാഃ മശതദസതി ധർമമഗരനതകഥാം യശവസിുഃ|

തതസതസപദബഹവഽപരിവസ

കശിമയി ിവസിി ധർമമഗരനഥസവചനതസയനതരതഽമതതയസാംി ിർഗമിയനി|

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

വസരഭും ും യദി വദനകരി, തഥവരസമശഉദസപയദഇതി യദയനകരണിവസിി തർഹി പരിലപയസേ|

യസയപയർഥമഅനകരണിവസിതവപരിർഥഞവദനകർതതവം|

ിഃ പരിിയർഥനവജതശിിിരകിയതാം|

യദി ിമപി വനകശിമജഹർഷിിആതമനസമഭിിഅനകമയതതർഹി മമരയന

ഏകഭഏകപഏകമനസ ഏകചഭവത|

ിദർപിമപി ിനമരതയഽപരിിമനയധം|

വലമആതമഹിടമാഃ പരഹിി ടധം|

ടസവഭകമഅപി ഭവതു|

ഈശവരരസൻ വകഈശവരതയതാം പദമനയത,

ിസരബഭനരിം |

ഇതനരമർതിആശിനമരതാം രർഥതയമബഭ|

തതരണഈശവരഽപി സർവനതചകയചസർവാം ാം തദതസദദൗ,

തതസതസവർഗമർതയപലസിൈഃ സർവർജകർതതവഃ,

തസവരസമഹിരഭിി ിിഃ കർതതവം|

അതിയതമാഃ, ി യദവതസർവവദിയതതദവതവലമമപസിിതനനഹി ിിഅനപസിഽപി മയി ബഹതരയതാം ഭയകമാം വസവപരിയതാം|

യത ഈശവര ഏവ വകമനമധമനസമനാം കർമമസിിിദധി|

കലഹവിദർവിജതമആചർവവനഽനിദനഅകി

ഈശവരസികലങസനഇവ വകരഭാം ിിാം മധിഠത,

യതസാം മധവനവരയനജഗതപകഇവ യധേ| ിതഥമമ യതപരിരമിഫലഇതയഹടസിാം കർതും ശകി|

ിർഥകബലിവനയദയപയഹിിതവഭവതഥി നനി സർവാം കമആനനദസാംഭവി |

തദവദയമപനനദത മദനനദസാംിഭവത |

കമഅവസഅവഗതഹമപി യതവനാം ാം തദർഥമഥിവരയമതസമഷയിി രഭരതാം ർവേ|

സതയരിിതയതി ഏകഭവസതസദനഽപി മമ സനിി|

യതഽപരസർവോഃ ടസിഷയിതയനആതമവിഷയിതയനി|

ിതസപരിതതി ർജയതയതിുഃ സഹകഭവതി തഥദസപരിചരാം മമ സഹകഃ|

അതഏവ മമ ിദശാം തതഷണതമഷയിും രതാം ർവ

വയമഅഹമപി ർണമതസമഗമിാം രഭർവേ|

അപരഇപരദമമ കർമമയാം മമ സഹയശമദപകരതിിിി മതസമതസഷണമആവശയകമഅമനേ|

യതസർവഅകഷത ിതസഗസർതി പരയശചച|

ഡയതകൽപഽഭവദിി സതിവരസദയിതവമമ ുഃപരനർദുഃയനഭവതദർഥവലദയിമപി ദയിതവ|

അതഏവ ിയതനരനനമമി ുഃഖസയദഭവതദർഥമഅഹവരയതമഅപഷയം|

അതരഭോഃ സമർണനനാംദരണമനയധം|

യതമമ വനിം രയിും പണടസർഥതപഽഭവത്|

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

ിയനിി, തദഅനകരണിതതമനജമമകരി|

യതഽനകരണിബധരദികതഗമനിയമഈശവരനിി സർവി ിി|

ിവഹവദി, മനവനലസയവചാംി വദനി, ിരദിതദതരമവശതവം,

യതസയവചി ർനിരപരയവചിപരഗണിയസേ|

ജഗവയമസധവസനകഥവകും ശകയഥ? യസഅനകരണസർണഭവദനവചിർഗചഛതി|

യതസർവവയബഹിഷയഖലഃ, കശിഖലതി ിധപവശകർതും സമർഥശി|

പശയത വയമഅശവശകർതും ാം വകഖലിാം ശരരമഅനവർതതയഃ|

പശയത അതഹദാഃ രചണഡവിഽപി കർണധരസമനഽഭിമതഅതികർണിരതയനവർതതനേ|

തദവദരസനി രതരസനദർപവി ഷതേ| പശമഹരണദഹയതഽൽപവഹിാ|

രസനി ഭവവഹിരധർമമരപപിടപേ| അസമദങരസനസനിഠതി കലങകയതി ിരഥസചകരജവലയതി നരകനലവലതി |

പശപകഗജലചരാം സർവാം വഭദമയിും ശകയതികസവഭദമയചക|

ിനവാം ി ിദമയിും ശകയതിയമഅനിഹലഹലവിർണ|

അതഏവ രവണിഐശവരവയപരചരവണഞഭവതി|

തർഹയഹരവി ൈഃ ിം ി? അവശയമഅശി, യസാം ശബമഹീം യഞിിജഗത്|

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-