Palavras de consolo
A Bíblia é repleta de palavras de consolo para os aflitos. Deus está perto dos que sofrem e promete enxugar toda lágrima, renovar a esperança e restaurar o coração partido.
Deus está conosco
O Senhor é refúgio e fortaleza. Mesmo no vale da sombra da morte, não precisamos temer — Ele está ao nosso lado para nos consolar.
Consolação e esperança
Deus consola os humildes e exalta os abatidos. Ele nunca nos desamparará.
ମା ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତ ନିଜେ ମାରି ମା ଆମା ବୁବା ମାପୁରୁ ମାଙ୍ଗିଁ ଜିବନ୍ନୋଜି ଦୟାଦାନ୍ ମାଙ୍ଗିଁ ଡାଟ୍ତି ସାସ୍ ମାରି ନେଗି ଆସା ସିତାମାନାନ୍ ।
Descanso e renovação
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados. A Bíblia nos convida a descansar nos braços do Pai e encontrar paz para a alma.
ଆଡ଼୍ବାଜି ମାନି ଲୋକୁ ଦନ୍ୟ,
ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ୱେଡ଼ିକା ସିନାନ୍ ।
ମାରି, ମାପୁରୁଦି ସାକ୍ତିମାନି କିୟୁ ଆଡ୍ଗି ନିଜେ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ତେବାକିଦୁ; ଏଣ୍ତେସ୍ ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଟିକ୍ ବେଡ଼ାଦୁ ମୁସ୍କୁ ପେର୍ନାନ୍ । ମି ୱିଜୁ ସିନ୍ତାଦି ବଜୁ ମାପୁରୁ ମୁସ୍କୁ ସର୍ପେ କିଦୁ, ଇରିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ମି ଜାତୁନ୍ ଅନାନ୍ ।
ସୁଜ୍ନି ୱେଡ଼ାଦୁ ନିଙ୍ଗିଁ ଇନି ତିଲାନିକା ରେଏତ୍, ହୁଁ, ନିନୁ ସୁଜ୍ନି ମାରି ନି ସୁସ୍କାଣ୍କୁ ସାନ୍ତିଦିକା ଆନାତ୍ ।
ୱିଜୁ ବିସୟ୍ତି ଟିକ୍ ବେଡ଼ା
ୱିଜୁ ବିସୟ୍ତି ଟିକ୍ ବେଡ଼ା ମାନାତ୍ ମାରି ବାଦଡ଼ ଆଡ୍ଗି ଏମେ ୱିଜୁ ପାଣି ଆନାତ୍, ଉଡ୍ରି ଟିକ୍ ବେଡ଼ା ମାନାତ୍;
ଜନମ୍ ଆନି ବେଡ଼ା ମାରି ସାନି ବେଡ଼ା;
ଉର୍ନି ବେଡ଼ା, ଏମେକା ଉରାଇ ଆତାତ୍, ଆକା କାରିନି ବେଡ଼ା;
ଡାକ୍ନି ବେଡ଼ା ମାରି ନେଗିକା କିନି ବେଡ଼ା;
ରୁକ୍ନି ବେଡ଼ା ମାରି ତିଆର୍ କିନି ବେଡ଼ା,
ଆଡ଼୍ବାନି ବେଡ଼ା ମାରି ସିକ୍ନି ବେଡ଼ା;
ଆଡ଼୍ବାନି ବେଡ଼ା ମାରି ଗାତ୍ନି ବେଡ଼ା;
କାଲ୍କୁ ପୋକ୍ନି ବେଡ଼ା ମାରି କାଲ୍କୁ ଉଣ୍ତା କିନି ବେଡ଼ା;
ପମ୍ନି ବେଡ଼ା ମାରି ପମ୍ନି ମାଡ଼ାନ୍କୁ ୱେର୍ଏ ଆନି ବେଡ଼ା,
ପୟ୍ନି ବେଡ଼ା ମାରି ମୁରୁପ୍ନି ବେଡ଼ା;
ଇଡ୍ନି ବେଡ଼ା ମାରି ପକ୍ନି ବେଡ଼ା;
କିସ୍ନି ବେଡ଼ା ମାରି ସିଲାଇ କିନି ବେଡ଼ା;
ଆଲେଜମାନି ବେଡ଼ା ମାରି ୱାର୍ଗିନି ବେଡ଼ା;
ଜିବନ୍ନୋନି ବେଡ଼ା ମାରି କାଡ଼୍ନି ବେଡ଼ା;
ଜୁଦ୍ଦି ବେଡ଼ା ମାରି ସାନ୍ତିଦି ବେଡ଼ା ମାନାତ୍ ।