O pão da vida
Jesus se declarou o Pão da Vida — o alimento espiritual que satisfaz a fome mais profunda da alma humana. Quem come deste pão viverá para sempre.
Eu sou o Pão da Vida
Jesus disse: 'Eu sou o pão da vida; quem vem a mim nunca terá fome.' Ele é o sustento que sacia a alma eternamente.
AYeso fɛrɛng, <<Imi wu in yet akpam e yɔng fɛ́ nesek kutset e. Ngma ayɔng fɛ́ a bɛ́ ni mi, a bi tɛ fok nzong awo, ngma ayɔng fɛ́ nɔɔk atsak ni mi, a bi tɛ fok iyɛ ngash awo.
Imi wu in yet akpam fɛ́ a nesek kutset!
Nek anɔng, bakɔk-ashon baYahuda me kpa cɛɛt nɛ ba ceshek azobok, fok nek a fɛ̀, <<Imi wu in yet akpam e yɔng fɛ́ a ne azanɛn.>>
I bi sɔ yin mgbang kutomong nek nayak fɛ́ na beseng awo, tit nek nayak yɔng fɛ́ na sok izen ne na nesek kutset vit igang, fi Arim Anet da ki nɔɔk yin. Naton wu fɛ́ Ada Adakunom mi di te izizɔ acicɛ wu.>>
O pão que dá vida ao mundo
Jesus é o pão vivo que desceu do céu. Quem come da sua carne e bebe do seu sangue tem a vida eterna e será ressuscitado no último dia.
Imi wu in yet akpam atset, fɛ́ a ne azanɛn. Kaangan fɛ́ a ya akpam e yong, a da sot ni kutset vit igang. Akpam e yong yet inam irɔm in, fi in da nɔɔk nek kazatse di ki sɛ kutset.>>
AYeso ban fɛ̀ ni ba, <<Won in ki tak yin atsak, ki da i ya yin inam irɔm Arim Anet, i ti i di sɔ yin nasok ka awo, vit iyin ni i sɛ kutset.
AYeso fɛ̀ ni ba, <<Imi yet irèn, atsak, ni kutset. Vit anet fɛ́ a tse narɔ Ada, ma a got ni mi.
Saciar a fome da alma
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos. Nem só de pão vive o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus.
Awɛng se gung na bayɔng
fɛ́ ba foos izong, ni iyɛ ingash ira atsak,
nek Adakunom bi ka ba nesek ihwyas.
AYeso ku bun ni ifɛ̀ yɛ, <<I se ni ijɛk ni ifumung Adakunom yɛ,
<Na nayak na kyɛk
fɛ́ anet di sɛs kutset awo,
tit ni ifɛ̀ fi ines
narɔ Adakunom de.> >>
Yirik yin kudaam yin na aTisa
<<Nek anɔng, i mi tsin fɛ̀ ni iyin, i bi sak yin kudaam yin naton, ikyɛng iya, ke ifi sɔ, ke ikyɛng fi i da te yin ni irɔm awo. Kutset yin wat nayak awɛ? Kurɔm yin wat ares ite awɛ? Yɛrɛ yin nanon aton aza, da na tuus kuyak ke na na tusung nayak ni ikɔ awo, da na bi imyɛ awo, ngma na anɔng, Ada yin fɛ́ a se naton aza ya, ni ina. Iyin wat yin nanon ni ízɔk awɛ?