O pão da vida
Jesus se declarou o Pão da Vida — o alimento espiritual que satisfaz a fome mais profunda da alma humana. Quem come deste pão viverá para sempre.
Eu sou o Pão da Vida
Jesus disse: 'Eu sou o pão da vida; quem vem a mim nunca terá fome.' Ele é o sustento que sacia a alma eternamente.
35 Jesus said to them. I am the bread of life: he who comes to me will not hunger, and he who believes on me will never thirst.
48 I am the bread of life.
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
27 Don't work for the food which perishes, but for the food which stays to eternal life, which the Son of Man will give to you{}: for him the Father, even God, has sealed.
O pão que dá vida ao mundo
Jesus é o pão vivo que desceu do céu. Quem come da sua carne e bebe do seu sangue tem a vida eterna e será ressuscitado no último dia.
51 I am the living bread which came down out of heaven: if any man eats of this bread, he will live forever: yes and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
53 Jesus therefore said to them, Truly, truly, I say to you{}, Except you{} eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you{} don't have life in yourselves.
6 Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life: no one comes to the Father, but by me.
Saciar a fome da alma
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos. Nem só de pão vive o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus.
6 so that the Son of Man is Lord even of the Sabbath.
4 And going on from there he saw two other brothers, James the [son] of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, preparing their nets; and he called them.
25 But love your{} enemies, and do [them] good, and lend, never despairing; and your{} reward will be great, and you{} will be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.26 Be{} merciful, even as your{} Father is merciful.