Pão
O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.
O maná do céu
Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.
O pão da vida
Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.
耶稣回答道:"告诉你们实话,带给你们天堂食物之人并非摩西,而是我父,是他把真正的天堂食物赐给你们。 因为上帝的食物就是来自那天堂、为世人赋予生命之人。"
众人说:"主啊,求你始终赐给我们这样的食物。"
耶稣说:"我就是生命的食物,到我这里来就不会再感到饥饿。信我之人,永远不会口渴。
我就是生命的食物, 你们的祖先在旷野吃过吗哪,但仍然会死去。 但这是从天上而降的食物,吃下它就不会死。 我就是来自天堂、赋予生命的食物,吃下这食物就能获得永生。这食物即我的身体,为了让世人获得生命而赐。"
耶稣答道:"经书中写道:‘人活着并不只靠食物,更要依靠上帝所说的字字句句。’"
Partilha e comunhão
O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.
他拿起饼感谢大家,然后掰开饼递给众人说:"这是我的身体,现在也给了你们了。你们应当也这样做,以此记念我。"
每当你们吃这饼,喝这杯中酒,就是在讲述主的死,直到他回归。"
我们感谢主在最后晚餐中所使用的酒杯,难道不是分享基督的血吗?当我们掰开饼分享的时候,难道不是共享基督的身体吗? 通过共享一块饼,显示出尽管我们人数虽多,但我们分享一个身体。
所以要这样祈祷:
我们的天父,赞颂你的圣名。 愿你的国度降临!愿你的意志在世间成真,一如在天国一般。 今天请赐予我们需要的食物;
但是耶稣回答:"你们给他们些吃的吧。"门徒说:"什么?如果给他们所有人准备饼,需要我们用六个月的薪水才行?"
耶稣问:"你们现在有多少饼?去看看。"门徒们跑去查看一番,然后对耶稣说"还有五块饼和几条鱼。"
耶稣让众人分组坐在草地上。 于是众人坐下来,有的一百人一组,有的五十人一组。 耶稣拿起这五个饼和两条鱼,望着天,感谢天赐食物,然后把饼掰开递给门徒,让他们把饼送给民众,然后又把两条鱼也分给民众。 众人最终都吃饱了。 他们把剩下的食物捡起来,装满了十二个篮子。
Provisão divina
O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.
门徒到了对岸时,才发现忘记了带饼。 耶稣对他们说:"你们要小心,提防法利赛人和撒都该人的酵母。"
门徒们彼此争论:"他这样说是因为我们没有带饼吧。" 耶稣知道他们在说什么:"你们对我的信任太少了,为什么你们要议论没有饼这件事呢? 你们难道还不明白吗?还记得用五块饼分给五千人,又装满了多少个篮子呢? 还记得用七块饼分给四千人,又装满了多少篮子? 我说的并非关于饼,你们不明白吗?你们要提防法利赛人和撒都该人的酵母。" 这时门徒才领会,耶稣不是叫他们防备做饼用的酵母,而是提防法利赛人和撒都该人的教义。