Pão
O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.
O maná do céu
Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.
O pão da vida
Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.
Yesu abasɔmbɛdja boo: «Edii bea, nabali na nu sooti boo: editi Mose moto ɔopani ipa la busa, endolo edii Tata moto oopini ipa la sooti la busa. Tina ɛ boo ipa ilidongi odii Ndjambe edii ona ootiti ta busa tina ɛ opa mohelo ta ngondo.» Bea bato babala na nde boo: «Kumu, lopa maswi masusu ipa dia.»
Yesu abasɔmbedja boo: «Nadii ipa la mohelo. Ona odoi odii mbai aoketebi ndja ko ona ɔdhimeakani aoketebi posa ɛ omwa.
Nadii ipa la mohelo. Bataatanu bayaka mana ta esobe ko noko bea bagwa. Endolo moto akaya ipa ilidongi ta busa atagwa. Nadii ipa la mohelo iladongi ta busa. Moto mosusu oyakalea ipa dia, ahelabi tina ɛ kɔbili. Ipa ilipalea mbai, edii mokuku ma mbai; naopakani lo tina ɛ mohelo ma ngondo.»
Yesu amosɔmbɛdja: «Ɛkomama boo: "Moto atahela etoko na ipa, endolo na bibaeli bisusu bikaimane ta monɔkɔ ma Ndjambe."»
Partilha e comunhão
O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.
Bea atombi ipa, ko ngɔngɔ dja osakoa Ndjambe, alibuki ko abapi lo aiko bala boo: «Hee edii mokuku ma mbai imokabami tina ɛ boono. Kɔɔni bea ta olɛdjani.»
Hokeani moda moboani no oɔngɔɔnɔ:
Sangwasu ona odii odiko,
yɛɛ kombe ɛ wɛ ɛdae ɛsɛnɔke,
yɛɛ Okumu ba wɛ badoe;
yɛɛ opala ba wɛ bakɔɔme ta ngondo elɛngɛ okakɔɔme bo ta busa.
Lopa mia ma booso ma engi busa.
Endolo Yesu abasɔmbɛdja boo: «Bapani mia ma oyaka ino mɛɛnɛ!» Babala na nde boo: «Ɛpalaka wɛ boo lakɛɛ asomba mia ma oya na pata dja falanga mikama mibae ko labapɛ bayake?» Yesu abahɔdja boo: «Odini na mapa meka? Kɛɛ aindjeni.» Ngɔngɔ dja oindja, bamosɔmbɛdja boo: «Lodii na mapa matano, na swi babae.» Bea abala na bu boo badedjae bato basusu bibole na bibole diko la ndjani dja mɔsu. Bato badaa milɔngɔ ma bato mokama na mikina ma bato tuku itano. Na bea, Yesu atomba mapa matano na swi babae, angangodja miso ta busa ko asakoa Ndjambe. Abuka mapa ko amapa odii batingami bɛngɛ bo bamakaane odii bato. Akabana koko swi babae odii ibo basusu. Bato basusu baya ko bagola. Ko batingami batuta bikenge bamapa na swi ibadikaa, ko balumedja mapole doomi na mabae.
Provisão divina
O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.
Nɛngɛ ɔ mapa ɔ Bafalusai na Basadukai
Ehole ɛkatisa batingami ta dɔngɔ la dua ikina la ibeke inɛnɛ, babosaa otomba mapa. Bea Yesu abala na bu boo: «Tomangataanani na nɛngɛ mapa ɔ Bafalusai na Basadukai.» Batingami balɛdjana ko basahɔdjana boo: «Abalaka bea tina ɛ boo lotombiti mapa.» Yesu asipoa malɛi ma bobo ko abahɔdja boo: «Tina ɛsabaleanaka no mɛɛnɛ ɛlɔkɛ oditini na mapa nda? Bato ba edhimeli ekɛkɛ! Opakitaa sipoani oko? Obosaini mapa matano imakabanea no bato koto itano, ko motswua ma mapole imatomba no? Obosaini koko mapa saambo imakabanea no bato koto inei ko motswua ma ngombe idjatomba no? Moda ndani otasipoakani boo natabalaka ta diko la mapa ehole ebalaki mbai na nu boo: Tomangataanani na nɛngɛ mapa ɔ Bafalusai na Basadukai?»
Bea batingami basipoa boo aibalaka na bu boo bangataane na nɛngɛ mapa, endolo bangataane na bileho ba Bafalusai na Basadukai.