Pular para o conteúdo
Publicidade

O papel da mulher

Por Bíblia Online

A Bíblia honra a mulher como colaboradora essencial no plano de Deus. De Provérbios 31 às mulheres do Novo Testamento, a Escritura celebra a sabedoria, a força e a fé feminina.

A mulher virtuosa

Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é sábia, trabalhadora, generosa e temida pelo Senhor.

ନଡମନ୍‌ ଆଇବୟ୍‌

ନଡମନ୍‌ ଆଇବୟ୍‌ ଆନ୍‌ରପି? ିଆତ୍‌ ିଲଡ୍‌ ୍‌ ମଡ଼ାଆଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ଉଗଗର୍‌ ଆମଙ୍‌ଙନ୍‌ ଆସଲନ୍‌ ଡରତନେ,ଆରି ବନ୍‌ ଆଙିଁ୍‌ନସଆନି୍‌ ଆମ୍‌ମଡ୍‌୍‌ ୍‌ ଆଅୟ୍‌ତବନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌

ଆନି୍‌ ୍‌ ଆଉପ୍‌ ଲମନ୍‌୍‌ ୍‌ଆସିଡମନ୍‌ ସପ୍‌ ପଡ୍‌ଆନି୍‌ ଜନ୍‌ ଅନତମ୍‌; ଆନି୍‌ ସଙ୍‌ ିଲଡ୍‌ ଆଜନମନ୍‌ ୍‌୍‌ ଆରି ଆନି୍‌ ଅନ୍‌ରଙ୍‌ତଗ୍‌ ଆମ୍‌ ଆସି୍‌ମରଞି ଆସନ୍‌ ିଁ୍‌ିଁ୍‌ତନ୍‌ ଆରି ିକମିବଜଞିଆଡଙ୍‌ ରମମଙ୍‌ ରମମଙ୍‌ ଆକ଼ା ାଁ୍‌ତଜି ଆନି୍‌ ବସଙନ୍‌ ିେ,ଆରି ଆନି୍‌ ବନ୍‌ ଆନି୍‌ ବପଡମନ୍‌ ୍‌୍‌ତନ୍‌ ଆରି ଆନି୍‌ଡମନ୍‌ ଆଡଅବଆନି୍‌ ଆବରନ୍‌ ବତ୍‌ଜନଆରି ଆନି୍‌ ତଗଲନ୍‌ ିକତଡନ୍‌ ଅପଞିଆନି୍‌ ଆରଞ୍‌ ଞମ୍‌଼େରନ୍‌ ୍‌େ,ଆରି ଆନି୍‌ ଆସି୍‌ ି୍‌ି୍‌ ପଡ୍‌ଆନି୍‌ କମରଞି ୍‌ମରଞି ଆଡଅଙ୍‌ ି୍‌ଉର୍‌ିଲନ୍‌ ତନି୍‌ିୟନ୍‌ ି୍‌

ଆନି୍‌ ଲମନ୍‌ବନ୍‌ ୍‌ତମ୍‌େ,ଆରି ରମରଞି ଆସି୍‌ ରନବନ୍‌ ତମ୍‌ବପ୍‌ ପନଙନ୍‌ ି୍‌ି୍‌ ଅନତମ୍‌ ିିତନ୍‌; ଆରି, ିି ଆଓୟ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନି୍‌ ଅବତଙଆନି୍‌ ିଆନନ୍‌ ଲଙ୍‌େ; ଆଲ୍‌ଙନ୍‌ ସନ୍‌ ବନାଁ୍‌ବରନ୍‌ ଡକଆନି୍‌ ଆସି୍‌ମରଞି ଞଣରମ୍‌୍‌ ୍‌େ; ଆରି, ଆଡଲନ୍‌ ଜନ୍‌ମଞି

ିଆନବଜନ୍‌ ଆସି୍‌ଡମନ୍‌ ୍‌େ; ବନ୍‌ଏର୍‌ିଆନବଜନ୍‌ ଆସିଡମନ୍‌ ୍‌

ଅନ୍‌୍‌, ଆପ୍‌ନମ୍‌ ଞନଙ୍‌ବର୍‌ ଅମ୍‌ଡଙଆରି ଅୟ୍‌ନମ୍‌ ଆବନାଁ୍‌ ଅମ୍‌୍‌ଡଙ

Beleza interior

A beleza verdadeira não é exterior, mas o caráter incorruptível de um espírito manso e tranquilo. Isso tem grande valor diante de Deus.

ି୍‌ ଅୟ୍‌ତବନ୍‌

ିଅନତମ୍‌, ଆସବୟ୍‌ି, ଆମି ରମମଙ୍‌ ରମମଙ୍‌ ଅୟ୍‌ତବ୍‌୍‌ ା, ଅନି୍‌ ଅୟ୍‌ତବ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ବରଡରରନ୍‌ ୍‌, ଏତ୍‌୍‌ ଲବ୍‌ଡମ୍‌୍‌ ି୍‌ଆନି୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ବରଡରତନେ, ଆମ୍‌ କଡ଼ି୍‌୍‌ା, ବପଦ ଓୟ୍‌ଇନି୍‌ ଏବର୍‌ଡଙ୍‌ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ମନଙ୍‌ ଞଣରମ୍‌୍‌ ି୍‍ଆନିି ଆବ୍‌ୟର୍‌ିତଞି ଆରି, ଡଅଙନ୍‌ ତରମ୍‌ତମ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏର଼ି୍‌ ୍‌ୁ, ୍‌ ତନଲ୍‍ତଲ୍‍ ମନଙ୍‌ଡମନ୍‌ ି୍‌ି ଆଜନିି, ୍‌ଆତି ରନ୍‌ ଡଙ୍‌ ତଡ୍‌ ଆର୍‌ ଉଗର୍‌୍‌୍‌ ସଲନ୍‌ ଆଡରକତନ୍‌ ଲବଡି୍‌ ସନୟି୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆଗନି୍‌ି୍‌୍‌ ମଡଡମ୍‌, ିଆତରନ୍‌ ଏତଇନିଆସନ୍‌୍‌ ୍‌ ିବୟ୍‍ବଜଞି ି୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଆସଲନ୍‌ ଡକଲନ୍‌ ରମମଙ୍‌ ଅୟ୍‌ତବ୍‌ ବରଡକଲଞି ିଅନତମ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ଅବମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଡକଲନ୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ରବ୍‌ଓଡଏନ୍‌, ଆମି ୍‌ ଗଡ଼ିଅନ୍‌ି, ଆରି ଆମି ମନଙ୍‌ ଏଞଣରମ୍‌ଲନ୍‌ ୍‌, ଇନି୍‌ ବତଙ୍‌୍‌

ିଅନତମ୍‌, ଆଞ୍‌ବୟ୍‌ମର୍‌ି, ିି ଏର୍‌ବପି ୍‌ଜନଆନି୍‌ ବୟନ୍‌ ମନଙ୍‌ ଅଲ୍‌ଞଙ୍‌ଞଙ୍‌୍‌ଲନ୍‌ ଡକା, ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅସଏଅମଡଙ୍‌, ଆନି୍‌ ି୍‌ ଆମନ୍‌ ସରି୍‌ ୍‌ଲନ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ିଲଡ୍‌ ଅନମ୍‌ତନି୍‌ି୍‌ ଏଞ୍‌େ; ଆନି୍‌ ବୟନ୍‌ ମନଙ୍‌ ଞଣରମ୍‌ଲନ୍‌ ୍‌, ତନଙନ୍‌ ଆମ୍‌ ଇନି୍‌ ଡନଙ୍‌ଡଙ୍‌୍‌

ଆଇମରଞିଆଡଙ୍‌ ୍‌ ବରି, ଆନିି ଲବଡି୍‌ ଆବବୟ୍‌ି ଆବବୟ୍‌ଜଙ୍‌ଲନ୍‌ ଡକତଜି; ମଡବନ୍‌ ଉଉନ୍‌ ଆରମ୍‌୍‌ ୍‌୍‌ ି ଲନ୍‌ ଅବ୍‌୍‌ି ତଡ୍‌;

ି୍‌ ି୍‌ ମନଙ୍‌ ଞଣରମ୍‌ଆରି ଆନମରଞିଆଡଙ୍‌ ବର୍‌୍‌ଡକଡଙ୍‌ତଡ୍‌, ଡରଡମ୍‌ ଏତ

Parceria e dignidade

Deus criou homem e mulher à sua imagem. A mulher não é inferior, mas parceira e co-herdeira da graça da vida.

ଆରି ଇସୱରନ୍‌ ନଡମନ୍‌ ଅନତମ୍‌ ଆନିିଆଡଙ୍‌ ମନ୍‌୍‌ ଗଡ଼େଏନ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆନିିଆଡଙ୍‌ ଓବମରନ୍‌ ଆଇମରନ୍‌ ଏମଗଡ଼େଏନ୍‌, ଆରି ଇସୱରନ୍‌ ଆନିିଆଡଙ୍‌ ଆସିଦଏଞି ଆରି ବରି, "୍‌ଆରି ୍‌ ଆରି ିଙନ୍‌ ବରି୍‌ଆରି ଜନିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଆଜି ଆରି ଆଲଙନ୍‌ ଆୟଜି, ଅନିଡଞି, ଆର୍‌୍‌୍‌ତନ୍‌ ଜନି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଅସି୍‌୍‌

ରବଇସୱରନ୍‌ ବରରନେ, "ମନ୍‌୍‌ ଆତି୍‌ସଜନ୍‌ ଡକମନଙ୍‌ତଡ୍‌ ୍‌ ଆନି୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନି୍‌ଅନତମ୍‌ ୍‌ି଼ାବଜନ୍‌ ଗବ୍‌୍‌୍‌ "

ଇସୱରନ୍‌ ଆଇମରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବର୍‌, "଼ାଆବତବବ୍‌୍‌ ଆରି ଆମନ୍‌ ପର୍‌ଡଣଡନ୍‌ ତମ୍‌ ି ପସିଜନ୍‌ ଆମନ୍‌ ଅୟ୍‌ତବ୍‌ନମ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଆସତନେ, ଆମନ୍‌ ଆବର୍‌ ଏଡକତନ୍‌ "

ଜନଙ୍‌୍‌ ରବ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଓବମରନ୍‌ ିଲଡ୍‌ ଆଇମରନ୍‌ ଆନତଡ୍‌, ଆରି ଆଇମରନ୍‌ ିଲଡ୍‌ ଓବମରନ୍‌ ଆନତଡ୍‌ ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଓବମରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ିଲଡ୍‌ ଆଇମରନ୍‌ ଗନଡ଼େ୍‌ ଏନ୍‌, ଆରି ି ଆଇମରନ୍‌, ଓବି୍‌ ୍‌; ବନ୍‌୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ିଲଡ୍‌ ଗଡ୍‌

ଆସବୟ୍‌ି, ଆମ୍‌ ଏଙରବ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏମେ, ଏତରମମଙ୍‌ ଅୟ୍‌ତବ୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଡକଇନିଆସନ୍‌୍‌ ିଟନ୍‌ ଏଙମଣତଡ଼ି୍‌ ଆବବ୍‌ ଅନତମ୍‌, ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ଆବବ୍‌ ଅନତମ୍‌, ିଟନ୍‌ ଡଅଙ୍‌ମଣତଡ଼ି୍‌ ଆନ୍‌ମର୍‌ ଓଓ, ମଣତଡ଼ି୍‌ ଏଙିଟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଡକତନ୍‌, ଏତଆସବଜନ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ବର୍‌ ଅୟ୍‌ତବ୍‌୍‌ ବରଡକ

ଆରି, ଏତିଜଞି ି୍‌ ବନର୍‌ଙନ୍‌ ୍‌ଙନ୍‌ ମଗାଃଡଙି ତଡ୍‌, ଆର୍‌ ଆନିି ମନଙ୍‌ ଞଣରମ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ବରି ଏତ୍‌୍‌ ଆନିି ଗଡ଼ିବଜଞିଆଡଙ୍‌ ଅୟ୍‌ତବ୍‌ି ପସି୍‌ି ୍‌ୟମ୍‌ି ୍‌ଞନଙନ୍‌ ି୍‌ରପିତଜି; ଗଡ଼ିବଜଞି ଆବବୟ୍‌ଡମ୍‌୍‌, ମଡ଼ି୍‌, ଲଡୟ୍‌ବୟ୍‌, ସନ୍‌ବୟ୍‌, ଲବଡିବୟ୍‌ ଆରି ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ବରଡକୋ, ଏତ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବର୍‌ି ିଡୟ୍‌

Seja o primeiro