O papel da mulher
A Bíblia honra a mulher como colaboradora essencial no plano de Deus. De Provérbios 31 às mulheres do Novo Testamento, a Escritura celebra a sabedoria, a força e a fé feminina.
A mulher virtuosa
Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é sábia, trabalhadora, generosa e temida pelo Senhor.
Beleza interior
A beleza verdadeira não é exterior, mas o caráter incorruptível de um espírito manso e tranquilo. Isso tem grande valor diante de Deus.
Yasi I Yaɓǝi
Manungɓǝ ni ɓǝ yasi dǝbgwoi ɓa dǝ loɓǝ lǝ yaɓǝi ɓǝ, yang nǝ yakun tthǝ dang ǝi lǝ nǝ dǝ ba a langǝ i tthǝ Fuh lǝu yang, kiggǝ ɓǝ a wuilǝ wui dǝba a langǝ itthǝ ba Fuh. Ko nǝɓa gei ba lǝu ɓǝ, bakwɔ nǝ i ɓyǝa mali kiggǝ ɓǝ i nung to ɓǝ a langǝ i ɓǝ. Bǝ nung ɓǝ a langǝ i ttha gwam ɓuo thǝ, manungkwɔ ɓa mab byang loɓǝ ɓǝ, ko i nung li dul zinariya kwɔ ɓa liɓǝ ko nunglitthǝ. Manungkwɔni yang, mali ɓǝ a ǝǝlǝ ba langǝ i dang wa ɓǝ, mali kwɔ varrǝu langkwoi latthǝ lang tǝm tthǝ dang ɓyang a langǝ iu, nungɓǝlǝ nungkwɔ ghaatthǝ ɗǝgsi Fuh lǝ. Bakwɔ yasi a langǝ i yakwɔ osi pa kwɔ dǝ dǝnyitthǝ Fuh gi i to loi matthǝ langkwoi i dǝloi lǝ yaɓǝi gi. Manungɓǝni i Saratu; dǝnnu lǝ ba gi Ibrahim langkwoi dǝnnu luu ɗuǝnu angǝ Dangbangǝm. Lakwɔ ɓǝ ǝn yathang gu a yisi nǝ dǝɓa to nung a langǝ i langkwoi ɓa sur vulli lǝu ɓǝ.
Manungɓǝni langɓǝ ɓǝ yaɓǝi ɓa ǝǝ i yasi ɓǝ lo nunglǝi a langǝ i ɓa ibǝi i nyim mangǝn yaɓǝi lǝu. Ɓa toi nungtthǝ i bǝ ji ghaali, bakwɔ i langɓǝ i muo nungdǝ nwongǝi, gi Fuh i ɓǝlǝ. Ba to nungkwɔ yangbǝ bǝ nung akun ka bǝ pinwa ɓǝthǝ.
Langɓǝ dǝmǝn yiɗi yasi linung litthǝ langkwoi i nhǝm ba nunglitthǝ gi langkwoi i li nunglitthǝ zinariya; bǝ i vǝm lo ma pǝll ttha thǝ ko i nung li dul nung a yummi nunglitthǝ nungkurɓǝu kpaani ɓǝthǝ,
Yasi gi langɓǝ ya to kiggǝ a langǝ i langkwoi ya gum tthǝ bǝi lǝu; ya nhǝm ba lo kiggǝi langkwoi yakwɔ i gwabtha i ilǝ dang nung ǝndǝi ɓǝ.
Parceria e dignidade
Deus criou homem e mulher à sua imagem. A mulher não é inferior, mas parceira e co-herdeira da graça da vida.
Nǝ ǝn a bǝ Dangbang abo, yisi ɓuan ǝǝ yiɓǝi yangǝu, langɓǝ yiɓǝi ɓuan ǝǝ yisi yangǝu. Bakwɔ manungkwɔ i mab yisi tthǝn tthǝ yiɓǝi, manungɓǝ langɓǝ ǝn yisi si yiɓǝi. Kwoi nung ǝndǝi wuo bǝgǝ Fuh.
Yasi, ɓa dǝ lo ɓǝ lǝ yaɓǝi ɓǝ manungkwɔ ɓa dǝ lǝ Dangbang ɓǝ. Manungkwɔ yiɓǝi tthǝ i ttha lo siu manung kwɔ Kristi tthǝ i ttha lo kǝm pinwa ɓǝ; langkwoi Kristi i nkolǝ lǝya nwong lo ya kǝm pinwa, kwɔlǝ tthǝu ɓǝ.
Manungkwɔni yang yasi a dǝloi lǝ yaɓǝi gi manungkwɔ ya kǝm pinwa dǝ loi lǝ Kristi ɓǝ.
Manungɓǝ langɓǝ a nanatthǝ nung lǝ yasi yakku i to kiggǝ manungkwɔ kaso yasi ato ɓǝ kwɔ i ǝǝ matthǝ. Bǝ i mǝrrǝm lǝ ya gum tthǝ bǝi thǝ ko thǝb gi min. I nanatthǝ nungkwɔ lǝ nung a langǝ i ɓǝ, yangbǝ i nanatthǝ lǝ yasi a thang i yiɗi yaɓǝi gi i yathang gi, yangbǝ i muo loi langkwoi matthǝ, i ǝǝlǝ yasi kǝm a langǝ i kwɔ a dǝ loi lǝ yaɓǝi gi ɓǝ, yangbǝ bǝ yuu akun gei ba a ɓko lo nwaba a langǝ i kwɔ wuo bǝgǝ Fuh ɓǝthǝ.