Publicidade

Atos 10

Bitrus I Karniliyas

1 Yiɓǝi a kun tthǝ Kaisariya ɗuǝnu ǝn Karniliyas, u ǝn yikku ya soja Romawa thǝm nu dang ǝu kwɔ i ji ɗuǝn angǝ,<<Kon ya soja Italiya.>> 2 U ǝn ya wab Fuh; u i ya dang woi gu ǝndǝi dǝnni wab Fuh. Langkwoi dǝnnu nwong ya yiɓko ya Yahudawa langkwoi vii ǝndǝi dǝnnu pinwa tthǝ Fuh. 3 Vii a kun gbag lona tai a dang fuh kwɔ u monmonni, kwɔ u ɓyǝa ya nwatummi gi Fuh kai tthǝ wua tthangǝu wu geiu angǝ,<<Karniliya!>>

4 Karniliya dǝ nung tthǝ ya nwatummi gi Fuh i tthǝ vulli ǝrr gei angǝ,<<Ən ɓǝtǝn na, yikku?>>

Ya nwatummi gi Fuh gwab nwa angǝ,<<Fuh lǝ tthǝla bǝ pinwa mǝ i nungto mǝ i nung kwɔ dǝmma dǝlǝ ya yiɓko ɓǝ, langkwoi Fuh lolǝi u gwab bǝ pinwa mǝ. 5 Langkwoi la kwɔ a tum yayuu Yafa sua yuu a kun tthǝ kwɔ dǝnni luu ɗuǝnnu angǝ Siman Bitrus ɓǝ. 6 U ǝn yayol dang gwoi yuu kwɔ dǝna tonungto zuǝ ɓǝ ɗuǝnnu ǝn Saminu, kwɔ gwoi gu nwa nwam lǝ ɓǝ.>>

7 Yang ya nwatummi gi Fuh ɓǝ pa, langkwoi Karniliya lubǝ ya thǝb gwoi gu rab i ya soja, kwɔ dǝna muo suo vii ǝndǝi ɓǝ u ǝn ya muo sua Fuh. 8 U gei nung kwɔ tthǝ tonung ɓǝ nung kwɔ u tummi Yafa.

9 I bǝikan, kwɔ i lolǝi kwɔ i gbag Yafa, Bitrus ɗab tǝ lo kǝm kwɔ i dǝlǝng lǝ dǝlǝng kwɔ fuh gbag nyilo yangbǝ tǝu pinwa. 10 Gwom tǝiu langkwoi dǝnnu yiɗi nung a kwɔ u tang ɓǝ; kwɔ dǝnni yoo nungtang ɓǝ, u muan muani. 11 U ɓyǝa wayi ɓko langkwoi nung a kun dǝna pin wayi mangǝn gong landǝ longwam. 12 I nungbyang a nwa ǝndǝi lo landǝ lǝ, i nungbyang a kwɔ da krom pangsua kwɔ, langkwoi i nurug dang gug.

13 Yol ǝrr geiu angǝ,<<A ǝrr a dǝinǝbo, Bitrus. A thǝbǝi a tang!>>

14 Kwoi Bitrus gei angǝ,<<Lalangǝ i nilǝu, Dangbang! Ən tang nung a kwɔ nungzuu ɓi ya Yahudawa gei angǝ mko langkwoi dǝna ɓanglǝ bǝi kwɔ bo kun lǝu.>>

15 Yol ɓǝ geiu ba langkwoi angǝ, << Bǝ a luu nung a kun kwɔ Fuh mab matthǝ kwɔ mangǝ mko thǝ. 16 Nung kwɔ tonung bo tai, langkwoi yang nung ɓǝ kwoi tǝ wayi.

17 Kwɔ Bitrus dang bǝ nhǝm balo muani kwɔ, yaɓǝi kwɔ Karniliya tummi kwɔ tǝi bǝi kwɔ gwoi Saminu tthǝɓǝng, langkwoi i dǝi tthasi nwalǝgwoi lǝ. 18 I lubǝi langkwoi i ɓib angǝ, << Yayol tthǝ bǝi kwɔ ɗuǝnnu ǝn Siman Bitrus a?>>

19 Bitrus yirrǝ dǝna nhǝm ba lo muani kwɔ, kwɔ Ɓyang a Langǝ i geiu angǝ, <<A lǝ! Yaɓǝi tthǝ tai bǝi kwɔ dǝna ɗubǝi mǝ. 20 La kwɔ a pin pangsua. Ba la bǝ pa suatha i ilǝ thǝ, ba kwɔ ǝn ɓang ǝn tummǝi ɓǝ.>>

21 Nung kwɔ Bitrus pin pangsua wuu gei yaɓǝi ɓǝ angǝ, <<Ən ɓang lǝ yiɓǝi kwɔ dǝɓa ɗubǝi ɓǝ. Ən baɓǝ bǝɓa wua?>>

22 Yaɓǝi ɓǝ gei angǝ, <<Ən yikku ɓi ya soja Karniliya tum ɓi, U ǝn yuu a langǝ i langkwoi dǝu wab Fuh langkwoi kwɔ ya Yahudawa dǝna du ghaali ɗing. Ya nwatummi gi Fuh geiu angǝ u ɗubǝ mǝ a tǝ gwoi gu, yang bǝ wulǝ nung kwɔ ma gei ɓǝ.>> 23 Bitrus lubǝ yaɓǝi ɓǝ tǝ lo i ilǝ bǝilǝ.

I bǝikan u mab tthǝu u pa i ilǝ; langkwoi ya dǝba a langǝ i Joppa pa suatha i ilǝ. 24 I bǝikan u kǝn Kaisariya, Bǝilǝ Karniliya dǝna kilo, nung kwɔ u lubǝ ya dang woi gu i ya ǝnthǝ kwɔ gbagǝu kwɔ lubǝi ǝndǝi. 25 Kwɔ Bitrus dǝna tǝbǝ tǝ dang gwoi, Karniliyas ǝrr kǝbbu, u bai nwa longǝu dang siu, langkwoi u wabbu. 26 Kwoi Bitrus geiu angǝ, <<A dǝinǝbo,> u gei angǝ, <<Ɓang i namlǝ ɓang ǝn yuu ɓuo.>>

27 Bitrus dǝi nwa bǝ gei ba i Karniliyas lǝ, kwɔ u tǝ dang gwoi ɓǝ, bǝi lǝ tǝu tǝi yayuu kpaatthǝ gǝmtha. 28 U gei angǝ,<<Ɓǝ i naɓǝ ɓa i bǝi lalangǝ i angǝ ǝn nungzuu ya Yahudawa gwab lǝ ya Yahudawa tthǝ tonung lotha i ya kwɔ ǝnya Yahudawa lǝu ɓǝ langkwoi tǝ suaiu. Kwoi Fuh geim angǝ bǝ ǝn gei yuu a kun gǝngǝ ǝn ya nung a ɓko ko

30 Karniliyas gei angǝ,<<Gbag lona kwɔ dang bo tai kwɔ pa kwɔ Ɓang gwoim dǝm pinwa lona tai dang fuh. Dang tthǝni yiɓǝi a kun linunglitthǝ a yumi dǝi dang sim 31 langkwoi gei angǝ: <Karniliya! Fuh lǝ bǝ pinwa mǝng langkwoi u nhǝm nung dǝ mǝ lǝ ya yi ɓkong. 32 A tum yuu kun Yafa sua yiɓǝi kwɔ dǝnni luu angǝ Siman Bitrus ɓǝ. U ǝn yayol gwoi gi Saminu ya tonungto zuǝ, yuu kwɔ logwoi nwa nwam ɓǝ.> 33 Nung kwɔ ǝn tumbǝi suamǝ thǝmtthǝ, langkwoi maɗing kwɔ a wɔ ɓǝ. La kwɔ ɓi ǝndǝi bǝi kwɔ ɗǝgsi Fuh, dǝbɓi ki bǝlǝ nung kwɔ ǝndǝi kwɔ Dangbang gei angǝ wa gei ɓi tthǝɓǝ.>>

Bagi Bitrus

34 << Bitrus baipi bǝ gei ba angǝ: <<La kwɔ ǝn ibǝi ǝn ba a langǝ i Fuh dǝna tonung lǝ yayuu tthǝ ǝndǝi natha. 35 Ya kwɔ dǝna surru langkwoi dǝna to nung kwɔ ǝn lozuiiu kwɔ dǝu gwabǝi, ko ǝn losua a nwuo i ǝrr tthǝ. 36 Ɓa ibǝ ba kwɔ u tum lǝ bǝi sua ya Israila ɓǝng, dǝu gei ba a langǝ i lǝ ba Kristi, kwɔ lǝ Dangbang yayuu ǝndǝi ɓǝ.

37 Ɓa ibǝ nung angǝ a kwɔ tonung losua Israila ǝndǝi ɓǝng, baipiu dang Galili tthasua kwɔ Yohanna gei ba a langǝ i wol mung gu ɓǝ. 38 Ɓa ibǝ balo Yeso Kristi ya Nazarat langkwoi manung kwɔ Fuh du Ɓyang a Langǝ i i ttha ɓǝ. U tǝ bǝi ǝndǝi, dǝu to nung a langǝ i dǝnnu dǝ tthǝla lǝ ya kwɔ dǝna to zuii na ttha Mungkulum, ba kwɔ Fuh i ulǝ ɓǝ.

39 <<Ɓi ǝn ya shǝdǝ lo i nung kwɔ ǝndǝi u to losua ya Israila langkwoi i Urshalima ɓǝ. Yang i thǝu i bǝ piu lo kab gangǝ i lǝ, 40 Kwoi Fuh ǝrrǝu lǝ dang ɓua dang bo tai langkwoi to i ɓiu. 41 Yayuu ǝndǝi ɓiu lǝu, kwoi ǝn ya shǝdǝ kwɔ Fuh mko la nwasiu ɓǝ- nung ɓǝlǝ ɓi kwɔ ɓi tang ɓi nwa i u lǝ ɓǝ tthasua kwɔ u ǝrr i nwongǝi ɓǝ. 42 Langkwoi u dǝɓi ba angǝ ɓi gei a langǝ i lǝ yayuu tthǝ langkwoi yang bǝ ɓi dǝ shǝdǝ angǝ ilǝ yuu a kwɔ Fuh dulǝ ya to kwan lo ya nwongǝi i ya ɓuiɓua. 43 Ya gei ba a tthasi ǝndǝi gei bagu, angǝ ya kwɔ ǝndǝi dǝba a langǝ i tthǝu yang i al nung a ɓko gi lǝtǝ dang ttha ɗuǝnnu.>>

Yakwɔ Ənya Yahudawa Lǝu Kwɔ Muo Ɓyang a Langǝ i

44 Kwɔ yirǝ Bitrus dǝna gei ba kwɔ, Ɓyang a Langǝ i pinlo ya kwɔ ǝndǝi kwɔ dǝna lǝ bagu ɓǝ. 45 Ya Yahudawa ya dǝba a langǝ i kwɔ ǝrr Yafa suatha i Bitrus kwɔ loi fǝm kwɔ Fuh al nung dǝ gu Ɓyang a Langǝ i ilo ya kwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu ɓǝ. 46 Ba kwɔ i lǝi dǝnni geiba i nwa afu dǝnni kha ghaali Fuh. Bitrus gei angǝ: 47 <<Yayuu kwɔ muo Ɓyang a Langǝ ing, manungkwɔ ɓi lang ɓǝ ɓi muo ɓǝ. Yuu a kun tthǝ, yang, a nanni bǝ wolli mungki a?>> 48 Nung kwɔ u gei angǝ i wolli mung dang ɗuǝn Yeso Kristi. Yang i gei Bitrus angǝ ǝǝ i ilǝ natthǝ tuab.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_06-50-08-