Publicidade

Atos 17

Bǝ ǝrrlǝ Kiggǝ Dang Tasalonika

1 Bulus i Sila thko dang Amfibolis i Aboloniya i tǝ Tasalonika, bǝi kwɔ kǝm kǝbtha ya Yahudawa tthǝ ɓǝ. 2 Bulus patǝ kǝm kǝptha ya Yahudawa manung kwɔ dǝu to zǝǝ ɓǝ. Vii bǝ nwongǝi ya Yahudawa tai dǝu kǝptha dǝu gei ba i yayuu, dǝu ɓǝr nung thani 3 langkwoi dǝnnu gei nwa ba nungvullǝ ba Fuh tthǝ angǝ, Kristi a to zuii langkwoi a ǝrr bǝ ɓuiɓua.<<Yeso kwɔ dǝmǝng gei ɓǝ bagu tthǝ kwɔ ɓǝ, Bulus gei angǝ,<<u lǝ Kristi.>> 4 Ya kun dang ǝi gwab ǝrr muosua Bulus i Sila; i yasi yakku kpaatthǝ i ya Helenawa wɔ dǝna wab Fuh.

5 Kwoi ba zii ya Yahudawa nung kwɔ i gǝm ya ɓanglǝ gwoi nwalomu i gei i ǝrr lǝ yurrǝ. I ǝrr lǝ kiggǝ yayuu gwoi angǝ a lǝ i tǝ gwoi yuu a kun ɗuǝnnu ǝn Yason, dǝnni ɗubǝ Bulus i Sila yang bǝ i wuilǝ sua yayuu. 6 Kwoi Kwɔ i tǝi lǝu yang, i gub Yason i ya kun dang ya dǝba a langǝ i i tǝlǝ sua ya dǝkab nwa nung dǝnni buogbǝi angǝ,<<Yaɓǝi kwɔ dǝna wulǝ yurrǝ lǝ losua ǝndǝi! La kwɔ i wuo gwoi angǝ a ɓing, 7 nung kwɔ Yason mui dǝ dang woi gu. Dǝnnu ɓanglǝ zuu Gong yigwoi losua, dǝnni gei angǝ yigwoi a kun tthǝ, ɗuǝnnu ǝn Yeso.>> 8 I ba kwɔ i li kon yayuu i ya dǝkab nwanung dang yurrǝ. 9 Ya dǝkab nwa nung muo Yason i ya kun kwai nungkurɓǝ, nung kwɔ nwuni i yiǝ na, nung kwɔ i pa.

Bulus I Sila Dang Biriya

10 Dangtthǝ bǝi gub ni, ya dǝba a langǝ i tuog Bulus i Sila tǝ Biriya. Kwɔ i tǝ dang Biriya, i pa i tǝ kǝm kǝbtha ya Yahudawa. 11 Yayuu kwɔ bǝilǝ kwɔ lonyi kai pǝl a bǝ ya Tasalonika. I dǝsui tthǝ ba gi Fuh dang wa kun, langkwoi vii ǝndǝi dǝnni nanung vullǝ ba gi Fuh yang bǝ i ɓyǝa ko ǝn ba a langǝ i Bulus dǝna gei. 12 I kpaatthǝ i dǝba a langǝ i tthǝ Fuh; langkwoi yasi ya Helenawa kwɔ lǝ ya angǝ a i yaɓǝi kpaatthǝ lang ɓǝ dǝba a langǝ i tthǝ Fuh. 13 Kwoi kwɔ ya Yahudawa kwɔ Tasalonika lǝ angǝ Bulus gei ba Fuh lǝ ya Biriya tthǝ lang ɓǝ, ǝrr i tǝ bǝi ɓǝ tǝi baipi bǝ ɗam kon yayuu angǝ i ǝrr lǝ kiggǝi. 14 Dangtthǝ ya dǝ ba a langǝ i tuog Bulus angǝ u tǝ nwamung; kwoi Sila i Timitawos ǝǝ dang Biriya. 15 Yaɓǝi kwɔ dǝsua lǝ Bulus kwɔ tǝu lǝ tutthǝ tǝi kǝn Atina nung kwɔ i kwoi suai i tǝ Biriya Bulus ji ba angǝ tǝi gei Sila i Timitawos tǝ tǝi thǝmtthǝ.

Bulus Ghai Ba Fuh Dang Atina

16 Kwɔ Bulus dǝna ki Sila i Timitawos dang Atina, dang wko ɓanglǝ ba kwɔ u ɓyǝa nung a wab bǝi kpaatthǝ dang gwoi angǝ a lǝ ɓǝ. 17 Nung kwɔ u ǝǝi ilǝ dǝi gei ba dang kǝm kǝbtha ya Yahudawa i ya kwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu kwɔ dǝi wab Fuh ɓǝ, lang ɓǝ dang lomu i yayuu vii ǝndǝi ya kwɔ dǝna pa bǝilǝ ɓǝ. 18 Ya nanatthǝnung ya Abikuriyawa i ya Sitokiyawa tǝbǝ nyimtha nwa i u lǝ. Ya kun gi dǝna ɓib angǝ,<<Ən ɓǝtǝn ya yuu kwɔ ibǝ nung lǝu ya lǝilo kwɔ dǝna yiɗi bǝ geiu?>>

Yakun gwapnwa angǝ,<<Dǝɓi ɓyǝa mangǝ dǝnnu gei ba fuh a losua akun.>>I gei manungkwɔni bakwɔ Bulus dǝna gei ba Yeso i ba bǝ ǝrr gu i nwongǝi. 19 Nung kwɔ i muo Bulus i tǝu lǝ sua ya yakku, ya Tudun Arasa, tǝi gei angǝ,<< Dǝɓi yiɗi bǝ ibǝi bǝ nanatthǝnung a fuu kwɔ dǝma gei bko ɓǝ.

20 Dǝma wulǝ nung a fuu lǝ ɓuasui ɓi, langkwoi dǝɓi yiɗi bǝ ibǝ nung kwɔ dǝma gei ɓǝ.>> 21 (Ba kwɔ ya losua Atina i ya kwɔ lǝ yayol kwɔ ǝǝ bǝilǝ kwɔ yiɗi bǝ tthǝb lona dǝna gei ba langkwoi dǝna lǝ ba a fuu.)

22 Bulus ǝrr dǝi nǝbo dang si yakku gei angǝ,<<Dǝmǝng ɓyǝa nunglǝi kwɔ ǝndǝi ɓǝ ya Atina ɓǝng ya to ba gi Fuh. 23 Ba kwɔ dǝmǝng thko ganglang gwoi angǝ a bǝ kwɔ ǝn ɓyǝa bǝi kwɔ dǝɓa wab nung tthǝ kwɔ, ǝn tǝi bǝ nyǝknung a kun kwɔ i vulǝ nunglo angǝ,<Fuh a kwɔ ɓi ibǝi lǝu ɓǝ.>Kwɔ dǝɓa wab ɓǝ, langkwoi, kwɔ ɓa iu lǝu ɓǝ, u nung ɓǝ kwɔ dǝmǝng gei ɓǝ tthǝ ɓǝ. 24 Fuh, kwɔ mab longwam i nung ǝndǝi kwɔ dang ǝu ɓǝ, ǝn Dangbang ya wayi i pangsua langkwoi u ǝǝ kǝm pinwa kwɔ thayuu mai i na ɓǝu. 25 Langkwoi u yiɗi nung a kun kwɔ ɓi wulǝ kwɔ wa toulǝ nungto tthǝ ɓǝu, ba kwɔ ǝn u i nkolǝ u dǝɓi nwongǝi dǝɓi nwonglǝ i nung kwɔ u dǝɓi ǝndǝi ɓǝ. 26 Bai piu tthǝ tha yuu a kun u mab ya nwagwoi ǝndǝi langkwoi u mabǝi i ǝǝ losua longwam ǝndǝi. U i nko lǝ u ibǝi lona langkwoi bǝi kwɔ yayuu a ǝǝ tthǝ ɓǝ. 27 U to manung ɓǝni yang bǝ i ɗubǝiu, yang bǝ i tǝiu i ǝǝ i u. Yangkwoi Fuh lalangǝ i tutha yuu kun dang ɓi lǝu. 28 Manungkwɔ yuu a kun gei ɓǝ angǝ,

<Tthǝn tthǝu dǝɓi ǝǝ dǝɓi thko nwong dang longwam lǝ.>

Manungkwɔ ya vullǝ nung ɓǝ gei ɓǝ,

< Ɓi lang ɓǝ ɓi ǝn yathang gu.>

29 Kwɔ nǝɓi ǝn yathang Fuh, bǝ ɓi lǝi ɓi angǝ kilǝngǝu mangǝn zinariya i azurfa ko i tal thǝ, kwɔ i kai i na yuu i bǝ ina nung thǝ. 30 Vii kwɔ nungsi Fuh ɓyǝa yayuu lona kwɔ i iu lǝu ɓǝ, kwoi la kwɔ u gei yayuu ǝndǝi losua lǝ angǝ i mǝrrǝm lonyi i yi tthǝ nung a ɓko gi. 31 Ba kwɔ u dǝ vii kwɔ wuu gei kwan lo longwam ǝndǝi ɓǝ kwan a langǝ i ba gi Yuu kwɔ u mko ɓǝ. U tanatthǝ nung kwɔ lǝ yayuu ǝndǝi tthǝ bǝ ǝrr lǝ yiɓǝi kulo dang ɓua ɓǝ!>>

32 Kwɔ i lǝ Bulus gei ba bǝ ǝrr dang ɓua, ya kun dǝna tthagǝu, kwoi ya kun gei angǝ,<<Dǝɓi yiɗi a gei ba kwɔ a kun.>> 33 Nung kwɔ Bulus yi tthǝ bǝ kǝbtha ɓǝ. 34 Yaɓǝi a kun muo suo dǝba a langǝ i tthǝ bagu, dang ǝi lǝ ǝn Diyonisiyas, u dang yakku ya Tudun Arasa; i yisi a kun tthǝ ɗuǝnnu ǝn Damarisa, i ya kun lǝ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_06-50-08-