Publicidade

Atos 11

Bitrus Ghai Nwaba Dangkǝm Pinwa Urushalima

1 Ya nwatummi gi Yeso i ya kun kwɔ dǝ ba a langǝ i tthǝ Fuh kwɔ dang Yahudiya ǝndǝi kwɔ lǝ angǝ ya kwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu kwɔ dǝba a langǝ i tthǝ Fuh. 2 Kwɔ Bitrus tǝ Urshalima, ya kwɔ gwab i ɓǝr nwa ɗuǝ ya kwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu kwɔ gei ba tthǝu, angǝ, 3 <<A lo dang gwoi ya kwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu ɓǝ, langkwoi a tangnung tang lo tha i ilǝ!>>

4 Nung kwɔ Bitrus gei nung kwɔ tonung ǝndǝi manung kwɔ tonung ɓǝ:

5 <<Kwɔ dǝmǝng pinwa gwoi angǝ a ya Yafa, Ən ɓyǝa dang monni. Ən ɓyǝa nung a kun dǝna pin wayi ghaatthǝ mangǝn landǝ dǝi yinatthǝ wayi lonko ǝndǝi nǝ naiu, wuu dǝi bǝi kwɔ ɓang tthǝ ɓǝ. 6 Ən ɓyǝa matthǝ dang ǝulǝ ǝn ɓyǝa nungbyang gwoi i nungbyang dang ug, nungbyang a kwɔ dǝna krom i biwa i nurug dang gug. 7 Yang ǝn lǝ yol dǝna geim angǝ,<<A ǝrr, Bitrus; a thǝb a tang!> 8 Kwoi ǝn gwab nwa gǝngǝ, <Lalangǝ i nilǝu, Dangbang! Ən tang nung a kun kwɔ nungzuu ya Yahudawa gei angǝ mko langkwoi dǝna ɓanglǝ bǝi bokun lǝu.> 9 Yol ɓǝ gei ba a kun langkwoi wayi lǝ angǝ,<Bǝ a luu nung a kun kwɔ Fuh mab matthǝ kwɔ mangǝ nung a ɓko thǝ.> 10 Nung kwɔ tonung bo tai, tthasua ǝndǝi nung ɓǝ kwoi tǝ wayi. 11 Bǝilǝ dang tthǝ niyang yaɓǝi tai kwɔ i tumǝi tthǝm lǝ kwɔ i ǝrr Kaisariya wua dǝi nwalǝgwoi kwɔ ɓang tthǝ ɓǝ. 12 Ɓyang a langǝ i geim tthǝ angǝ bǝ ǝn labǝ tǝ ilǝ thǝ. Ya dǝba a langǝ i tthǝ kwɔ nanakun kwɔ ǝrr Yafa kwɔ i dǝm sua ɓitǝ Kaisariya, ɓi tǝ dang gwoi Karniliya. 13 U gei ɓi tthǝ manung kwɔ u ɓyǝa ya nwatummi gi Fuh fuk tthǝu dǝi dang woi langkwoi gei angǝ, <A tum yuu a kun Yafa sua yuu kwɔ dǝnni luu angǝ Saminu Bitrus ɓǝ. 14 U gei ba tthǝ kwɔ mǝ i ya dang gwoi mǝ ǝndǝi a tǝi nwongǝi ɓǝ.>

15 Langkwoi kwɔ ǝn baipi bǝ gei ba, Ɓyang a Langǝ i pin loi manug kwɔ pin loɓi la nungsi ɓǝ. 16 Yang ǝn nhǝm nung kwɔ Dangbang gei ɓǝ angǝ:< Yohanna wol ɓǝ mung i mungki, kwoi i wol ɓǝ mung i Ɓyang a Langǝ i.> 17 Kai nǝkwam Fuh dǝ nung dǝ nathǝ i a ɓi kwɔ ɓi dǝ ba a langǝ i tthǝ Dangbang Yeso Kristi; ɓang ǝn yittǝn, yang, kwɔ mǝn la nung kwɔ Fuh dǝna yiɗi bǝ tou ɓǝ!>>

18 Kwɔ i lǝ nung kwɔ, i ɓuan i yǝrnwa tthǝ lǝu langkwoi i kha Fuh, angǝ, <<Nung kwɔ yang, Fuh dǝlǝi lǝ ya kwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu kwɔ lang ɓǝ mǝrrǝm lonyiǝ bǝ tǝi nwongǝi.>>

Ya Kǝm Fuh Antakiya

19 Ya kun dang ya dǝba a langǝ i tthǝ Fuh kwɔ yǝb tha ba zuii kwɔ tǝi kwɔ i thǝb Istifanas kwɔ thko tǝ Finikiya, Kubrus i Antakiya dǝnni gei nwa ba ya Yahudawa ɓuo. 20 Kwoi ya kun dang ya dǝba a langǝ i tthǝ Fuh, ya kwɔ ǝrr Kubrus i Kurane, tǝ Antakiya i gei ba gi Fuh lǝ ya Helinawa tthǝ lang ɓǝ, dǝnni gei ba a langǝ i tthǝ ba Dangbang Yeso. 21 Ttha Dangbang i ilǝ, yayuu kpaatthǝ dǝba a langǝ i tthǝ mǝrrǝm dang wai muo sua Dangbang.

22 Nwa ba nung kwɔ kǝn ya kǝm pinwa dang Urshalima, nung kwɔ i tum Barnabas tǝ Antakiya. 23 Kwɔ u tǝ tǝu tǝi kwɔ Fuh khana lo yayuu, u lǝ tthǝla u gei angǝ i dǝi nyimtthǝ nung lǝi Fuh i tonung a langǝ i lǝ Dangbang tthǝ i dang wai ǝndǝi. 24 Barnabas ǝn yuu a langǝ i, kwɔ Ɓyang a Langǝ i tthǝu lǝ i bǝ dǝnyiu ɓǝ, u wulǝ yayuu kpaatthǝ lǝ sua Dangbang.

25 Yang Barnabas tǝ Tarsus bǝ ɗubǝ Shawulu. 26 Kwɔ tǝu tǝiu, u lǝiu u tǝlǝ Antakiya, lǝ ǝndǝi Barnabas i Bulus kǝbtha i ya kǝm pinwa i nana tthǝ nung lǝ yayuu kpaatthǝ. Tthǝn Antakiya kwɔ i bai pi bǝ luu ya dǝ ba a langǝ i lǝ Krista. 27 Lona lǝ kulo ya gei ba a tthasi ya kun ǝrr Urshalima lǝ tǝ Antakiya. 28 Yuu a kun dang ǝi, ɗuǝnnu ǝn Agabas, ǝrr dǝinǝbo ttha Ɓyang ɓyǝa tthasi angǝ gong gwom gbag bǝ o longwam ǝndǝi. (Nung kwɔ tonung vii bǝ loyigwoi Kalkodiyas) 29 Ya nwatumi mab angǝ i ǝndǝi i ɗu nung lǝi kwɔ i gǝm nung yang bǝ i nwong ya dǝba a langǝ i tthǝ Fuh kwɔ lo dang Yahudiya ɓǝ. 30 I to nung kwɔ, yang bǝ, i tumbǝi i nungkurɓǝ lǝ yakku ya kǝm pinwa tthǝ na Barnabas i Bulus.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_18-40-07-