As 10 parábolas mais importantes de Jesus
Jesus ensinou lições profundas por meio de parábolas, histórias curtas e simbólicas que comunicam verdades espirituais. Cada parábola tem um significado especial e atemporal, revelando o caráter de Deus e ensinando como viver como cristãos. Aqui estão 10 das parábolas mais marcantes e suas lições:
1. Parábola do Semeador (Mateus 13:3-9)
ईशू बोली कथ्या खोज़ी खास्सी गल्ला,
"शूणां, एकी बारी निखल़अ एकी बारी निखल़अ एक कृषाण बेज़ै बऊंदअ। बेज़ै शोटदी बारी पल़अ धख बेज़अ बाते बाढै अर सह च़ुंघअ च़ेल्लू-पखीरू।
"धख बेज़अ पल़अ शकरीली ज़िम्मीं दी, तेथ निं तेता खास्सअ माट्टअ भेटअ, सह बेज़अ निं डुघै माट्टै दी पल़अ अर इहअ करै टिप्पअ सह जाऊअ। ज़ांऊं सुरज़ो धुप्पअ टिप्परू दी पल़अ, तिंयां टिप्परू शुक्कै किल्हैकि तेते ज़लैल़ै निं डुघै माट्टै दी आथी तै।
"इहअ ई धख बेज़अ पल़अ झ़ाकल़ै, ज़ांऊं सह बेज़अ टिप्पअ, सह दाभूअ कांडे झ़ाकल़ा जैंदरी। पर धख बेज़अ पल़अ रज़दी-पज़दी ज़िम्मीं दी, तिन्नां दी लागी खास्सी फसल। कोई दी शौ गुणा, कोई दी शाठ गुणा अर कोई तिह गुणा पज़ैआ।"
तेखअ बोलअ ईशू तिन्नां लै, "ज़ै तम्हैं एता समझ़णअ च़ाहा, तै दैऐ ऐहा गल्ला दी धैन कि मंऐं एभै तम्हां का किज़ै बोलअ।"
A parábola do semeador fala sobre a receptividade das pessoas à Palavra de Deus. Cada tipo de solo representa diferentes maneiras de receber e aplicar o Evangelho em nossas vidas. Somente um coração fértil e comprometido pode dar frutos espirituais abundantes.
2. O Bom Samaritano (Lucas 10:25-37)
झणैल़ू सामरी मणछे कथ्या
एकी धैल़ै आअ तिधी एक शास्त्री अर सह लागअ ईशू लै इहअ बोली परखदअ, "हे गूरू, सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी पाणा लै हुंह कै करूं?" ईशू बोलअ तेऊ लै, "बधाना दी किज़ै आसा लिखअ द? अर तूह एता किहअ समझ़ा?"
तेऊ मणछै दैनअ ज़बाब, "तूह करै आपणैं परमेशर बिधाता लै आपणअ सारअ मन्न, प्राण अर सारी अक्ल अर सारअ ज़ोर लाई झ़ूरी। आपणैं साथी-संघी लै बी झ़ूरै तिहअ ई ज़िहअ तूह आप्पू लै झ़ूरा।"
ईशू बोलअ तेऊ लै, "तंऐं बोलअ बिलकुल ठीक, इहअ ई करै, तै रहणअ तूह ज़िऊंदअ।"लेब. 18:5
पर सह बणअ आप्पू इहअ शुचअ कि हुंह आसा पैहलै ई धर्मीं, तेऊ पुछ़अ ईशू का, "तै मुंह नेल़ रहणैं आल़अ कुंण आसा?"
ईशू दैनअ तेऊ लै एक कथ्या खोज़ी ज़बाब, "एकी बारीए गल्ल आसा एही कि एक मणछ डेऊअ एरुशलेम नगरी का जेरिहो नगरी लै। बाता गोटअ सह डाकू अर सह लुटअ तिन्नैं। तेऊए झिकल़ै बी निंयैं तिन्नैं खोल्ही अर च़िक्की-मारी करै डाहअ सह मूंअ नां ज़िऊंदअ बाता शोटी।
"तेखअ हुअ इहअ कि तैहा ई बाता डेऊअ एक प्रोहत, पर सह लागअ तेऊ भाल़ी हांढदअ। इहअ ई एक लेबी बी डेऊअ तैहा बाता अर सह बी लागअ तेऊ भाल़ी हांढदअ। पर एक सामरी मुल्खो मसाफर आअ तैहा बाता अर तेऊ भाल़ी फिरी तेऊ सामरी मणछा झींण। सह सामरी मणछ आअ तेऊ सेटा लै अर तेऊए ज़खमा दी दाखो रस अर तेल पाई बान्हीं शाट्टी अर आपणीं शुंआरी दी बशैल़ी करै निंयं एकी सराईं लै। तेखअ किई तेऊए खास्सी च़ाकरी। दुजै धैल़ै दैनै तेऊ सराईंए मालका लै लाज़ा-पुआई करना लै च़ंदीए सिक्कै अर तेखअ डाहअ तेऊ लै इहअ बोली, ‘एऊ ज़खमी मणछे करै च़ाकरी, होर बी ज़ेतरअ खर्च़अ लागे, तेता दैंऊं हुंह ताल्है बापस फिरदी।’"
तेखअ पुछ़अ ईशू तिन्नां का, "ऐबै थारी समझ़ा दी अह ज़ुंण डाकू ज़खमी किअ थिअ, इना चिई मांझ़ै कुंण आसा एऊ नेल़ रहणैं आल़अ शुचअ साथी?"
तेऊ दैनअ ज़बाब, "सह ई आसा ज़ुंणी तेऊ लै झींण किई।"
ईशू बोलअ, "तूह बी कर इहअ ई।"
Essa parábola nos ensina sobre o amor ao próximo, independentemente de raça ou religião. O samaritano ajudou um desconhecido, mostrando que a verdadeira fé se revela no amor ao próximo.
3. A Ovelha Perdida (Lucas 15:4-7)
"तम्हां मांझ़ै इहअ कुंण मणछ आसा कि ज़सरी शौ भेडा होए, तिन्नां मांझ़ै एक लुक्की दी होए अर सह रहा नडिनुंऐं भेडा छ़ाडी तैहा लुक्की दी भेडा लोल़अ तेभै तैणीं लागी, ज़ेभै तैणीं सह भेड़ भेटी निं जाए?
"तेखअ ज़ांऊं सह भेड़ तेऊ भेटी जाए, तेखअ फिरनअ तेऊ बडअ खुशी-खुशी तैहा भेडा कान्हा च़की। आपणैं घअरै पुजी खोज़ा तेखअ सह सोभी साथी-संघी कठा करी इहअ ‘बेघै खास्सी खुशीए गल्ल हुई, मेरी ती भेड़ लुक्की दी अर सह गई मुंह भेटी।’
"हुंह बोला तम्हां का इहअ कि ठीक इहअ ई करै पापो प्राश्त करनै आल़ै पापी मणछे बारै बी हआ स्वर्गै एही ई खुशी, ज़ेतरअ कि तम्हां ज़िहै नडिनुंऐं धर्मीं मणछे बारै निं हंदी, ज़ुंण ऐबै पाप निं करदै!
Deus é como o pastor que busca incessantemente uma ovelha perdida. Essa parábola revela o amor incansável de Deus pelos pecadores, celebrando a alegria no céu quando alguém se arrepende.
4. O Filho Pródigo (Lucas 15:11-32)
बाधू शोहरूए कथ्या
तेखअ बोलअ ईशू इहअ, "एकी मणछे तै दूई शोहरू। तिन्नां मांझ़ै बोलअ कान्हैं शोहरू आपणैं बाबा का इहअ कि बाबा, मुल्है दै एभी मेरी बांड ओर्ही। तेखअ दैनी तेऊ तिन्नां दुही शोहरू लै सारी ज़ैदात बांडी। खास्सै धैल़ै बी नांईं तै हुऐ कि होछ़अ शोहरू डेऊअ सोभ गल्ला कठा करी परदेसा लै अर तिधी किई तेऊ आपणीं सारी ज़ैदात दिला-मन्नें साबै ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै कदुष्ट कामां दी खतम।सैणीं. 29:3
"ज़ांऊं सह सोभ किछ़ छेभी मुक्कअ, तेऊ देशै पल़अ नकाल़ अर सह हुअ गरीब। तेखअ रहअ सह तेऊ देशै एकी मणछे घअरै दास। तेऊ डाहअ सह आपणैं खेचै सुंगरा च़राऊंदअ लाई। तेऊ देशै निं तेऊ शोहरू लै कोह किछ़ दैंदअ त, सह च़ाहा त भुखै तिन्नां ई शिम्मीं खाई आपणअ पेट रज़ैऊंणअ ज़ेता तिंयां सुंगर खाआ तै।
"ज़ांऊं तेऊ सोर समझ़ आई, तेखअ लागअ सह आप्पू इहअ सोठदअ, ‘मेरै बाबे बेठू बी भेटा पेट भरी खाणां लै रज्ज़ी रोटी अर तेता का लाऊआ बच़ा तिन्नां का बतेर्हअ। मुंह डेऊणअ ऐबै आपणैं बाब सेटा लै बापस फिरी अर मुंह बोल़णअ आपणैं बाब लै इहअ कि बाबा, मंऐं किअ तेरी आछी दी अर तेऊ परमेशरे खलाफ पाप ज़ुंण स्वर्गै आसा। ऐबै निं हुंह एता जोगी आथी कि तूह मुल्है आपणअ शोहरू बोले, मुंह डाह इधी आप्पू सेटा बेठू ज़िहअ।’
"इहअ सोठी डेऊअ सह तिधा का आपणैं बाब सेटा लै। ज़ांऊं सह आपणैं घअरा नेल़ पुजअ, तेऊए बाबै हेरअ सह भाल़ी अर सह तेऊ फिरी तेऊ शोहरू भाल़ी झींण अर ठुर्हअ तेऊ सेटा लै संघा दैनी तेऊ लै पिड्डी मल़्हैची तेखअ लागअ तेऊ लै मल़्हैची दैंदअ। तेखअ बोलअ तेऊ शोहरू, ‘बाब, मंऐं किअ तेरी आछी अर तेऊ परमेशरे खलाफ पाप ज़ुंण स्वर्गै आसा। ऐबै निं हुंह एता जोगी आथी कि तूह मुल्है आपणअ शोहरू बोली सके।’
"पर तेऊए बाब शादै आपणैं दास संघा बोलअ तिन्नां लै, ‘ओर्ही आणा छ़ेक्कै सोभी का बधिया नऊंऐं झिकल़ै बन्हैऊंआं एऊ लै, हाथै बन्हैऊंआं एऊए सुन्नें मुंदल़ी अर खूरा लै दैआ नऊंऐं पोलल़ै। खुढै ढाकअ द बडअ गाभू काटी खैऊआ सोभी लै खुशीए धाम। किल्हैकि मेरअ अह शोहरू गअ त मुल्है मेरै बराबर हई, अह त लुक्कअ द अर ऐबै गअ अह भेटी। अह हुअ मरी करै ज़िऊंदै हणैं बराबर भिई ज़िऊंदअ।’ तिंयां लागै सोभ खुशी मनाऊंदै।
"पर तेऊओ ज़ेठअ शोहरू त खेचा लै डेऊअ द अर ज़ांऊं सह बापस घअरा नेल़ पुजअ, तेऊ का शुण्हनअ गाज़ै-बाज़ै अर नाच़दै लोगे छ़ेल़। तेऊ पुछ़अ एकी दासा का कि एथ किज़ै हुअ? तेऊ दास बोलअ, ‘तेरअ होछ़अ भाऊ आअ घअरा लै फिरी अर तेरै बाब काटअ तेऊए राज्ज़ी-राम्बल़ै फिरी एछणें खुशी दी खुढै धाचअ द बडअ गाभू। किल्हैकि तेऊ भेटअ सह राज्ज़ी राम्बल़अ बापस।’
"इहअ शूणीं आई तेऊ बडै शोहरू बेघै खास्सी रोश्शै अर तेऊओ निं भितरा लै डेऊणेओ मन्न बी किअ पर तेऊओ बाब आअ बागा लै अर सह लागअ तेऊ मनैऊंदअ। तेखअ बोलअ तेऊ आपणैं बाब का, ‘भाल़, एतरी साला ओर्ही आसा हुंह तेरी च़ाकरी करदअ लागअ द। मंऐं मनी तेरी सोभै गल्ला, तंऐं निं कधि मेरी तैणीं बाकरीओ होछ़अ ज़िहअ बच्च़अ बी दैनअ कि आपणैं साथी-भाई संघै खुशी मनाऊं! पर ज़ांऊं अह तेरअ शोहरू ज़ुंणी तेरी सारी ज़ैदात कदुष्ट कामां पिछ़ू खतम किई अर एभै आअ अह सोभ किछ़ बरैबाद करी घअरा लै अर तंऐं काटअ एऊ लै खुंढी धाचअ द बडअ गाभू!’
"तेऊए बाब बोलअ तेऊ लै, ‘ओ शोहरूआ, तूह हआ धैल़ मुंह संघै अर ज़ुंण बी मेरअ आसा सह आसा तेरअ ई। पर एभै लोल़ी ती तंऐं बी खुशी मनाऊंईं, भाल़, तेरअ भाऊ गअ त मरी अर अह हुअ ऐबै भिई ज़िऊंदअ, अह त लुक्कअ द अर ऐबै भेटअ अह भिई।’"
A parábola do filho pródigo fala sobre o perdão e o amor incondicional de Deus por Seus filhos, mesmo quando se desviam.
5. A Pérola de Grande Valor (Mateus 13:45-46)
किम्मती मोती
"स्वर्गो राज़ आसा एकी बपारी ज़िहअ ज़ुंण सोभी का बधिया मोती लोल़अ त लागअ द। ज़ांऊं तेऊ एक किम्मती मोती भेटअ, तेऊ पाअ मोती मोल लणें तैणीं आपणअ सोभ किछ़ बेच़ी।
Jesus ensina que o Reino de Deus é o bem mais precioso e devemos estar dispostos a renunciar tudo para possuí-lo.
6. O Fariseu e o Publicano (Lucas 18:9-14)
फरीसी अर कारै गराहणै आल़ेए कथ्या
तेखअ खोज़ी ईशू कई लोगा का कथ्या ज़ुंण आप्पू दी इहअ भरोस्सअ करा तै, कि हाम्हैं तिंयां आसा धर्मीं, अर होरी समझ़ा तै तिंयां बृथा, "एकी बारी थिऐ दूई मणछ, तिंयां डेऊऐ भबनै प्राथणां करदै। एक त फरीसी अर दुजअ त कारै गराहणै आल़अ। फरीसी लागअ खल़अ उझ़ुई आपणैं मन्नैं एही प्राथणां करदअ, ‘हे परमेशर, हुंह करा तेरअ शूकर कि हुंह निं इना होरी मणछा ज़िहअ बूरअ आथी, नां इना च़ोरी अर घात करनै आल़अ आथी, नां हुंह इना कंज़रै लोगा ज़िहअ आथी। नां हुंह एऊ कारै गराहणै आल़अ आथी ज़ुंण लोगा का च़लाकी करै लुटा। हुंह करा हबते दूई बारी ब्रत अर आपणीं सारी कमाईओ दसुअ हेस्सअ बी दैआ हुंह तेरै भबनै।’
"पर तेऊ कारै गराहणै आल़ै निं दूर खल़्हुई करै स्वर्गा बाखा भाल़णअ बी च़ाहअ, तेऊ बोलअ आपणीं हिक्का पटाक्की प्राश्त करी, ‘हे परमेशर हुंह आसा पापी मुल्है कर झींण।’
"हुंह बोला तम्हां लै इहअ कि सह दुजअ निं पर अह ई कारै गराहणै आल़अ मणछ डेऊअ धर्मीं बणी करै आपणैं घअरा लै। किल्हैकि ज़ुंण बी आप्पू बडअ समझ़े, सह करनअ होछ़अ अर ज़ुंण आप्पू होछ़अ समझ़े, सह करनअ बडअ।"
Essa parábola nos lembra que Deus valoriza um coração humilde e arrependido, em contraste com a arrogância espiritual. O publicano, ao reconhecer seus pecados, foi justificado diante de Deus.
7. Os Talentos (Mateus 25:14-30)
सुन्नें सिक्कै
"अह आसा तेऊ मणछे दशा ज़िहअ ज़ुंणी परदेसा लै डेऊंदी बारी आपणीं सारी ज़ैदात आपणैं दासा का डाही सभाल़ी। तेऊ दैनी आपणैं एकी दासा का पांज़ सुन्नें सिक्कै करै भरी दी पांज़ थैल्ली, दुजै लै दैनी दूई थैल्ली अर चिऊथै लै दैनी सुन्नें सिक्कै करै भरी एक थैल्ली। मतलब तेऊ दैनअ हरेकी लै ज़ेतरअ ज़ुंण सभाल़ी सका त तेते साबै सोभी लै बांडी अर आप्पू डेऊअ सह परदेसा लै।
"तेखअ ज़हा का तेऊ सुन्नें सिक्कै करै भरी दी पांज़ थैल्ली दैनी, तेऊ किअ तेभी तेता करै लैण-दैण शुरू अर तिहअ करै खटै तेऊ तेता करै पांज़ सुन्नें सिक्कै करै भरी पांज़ थैल्ली होर। इहअ करै ज़हा लै दूई सुन्नें सिक्कै करै भरी थैल्ली थिई दैनी दी, तेऊ बी खटै तेते दुगणैं सिक्कै होर। पर ज़हा लै सुन्नें सिक्कै करै भरी दी एक्कै थैल्ली थिई दैनी दी, तेऊ खण्हीं माट्टै दी एक डुघी खात्ती, संघा ज़ुंण तेऊए मालकै सह सुन्नें सिक्कै करै भरी थैल्ली थिई दैनी दी, सह डाही तेऊ तेथ दाबी।
"तेखअ हुअ इहअ कि खास्सै धैल़ै बाद आअ तिन्नां दासो मालक घअरा लै बापस। संघा लागअ सह तिन्नां का साबा कताबा पुछ़दअ ताकि इहअ थोघ लागे कि तिन्नैं लैण-दैण करी तिन्नैं केतरअ खटअ। ज़हा लै सुन्नें सिक्कै करै भरी दी पांज़ थैल्ली थिई दैनी दी, तेऊ आणी सुन्नें सिक्कै करै भरी पांज़ थैल्ली मालका सेटा लै होर, संघा बोलअ तेऊ दासै इहअ, ‘हे मालक तंऐं ज़ुंण मुल्है सुन्नें सिक्कै करै भरी पांज़ थैल्ली थिई सभाल़ी दी, भाल़, तेता करै खटी मंऐं पांज़ थैल्ली भरी सुन्नें सिक्कै होर।’
"मालकै बोलअ तेऊ लै, ‘शाबाश, हुंह हुअ ताह करै खुश तूह, आसा राम्बल़अ अर भरोस्सै करनै जोगी दास। किल्हैकि तंऐं किअ थोल़ै दी विश्वास। मुंह बणाणअं तूह खास्सी च़िज़ो मालक अर तूह हणअ मुंह संघै मेरी खुशी दी साझ़ू।’
"इहअ ई ज़हा लै सुन्नें सिक्कै करै भरी दी दूई थैल्ली थिई दैनी दी, तेऊ बी आणी सुन्नें सिक्कै करै भरी दी दूई होर थैल्ली, संघा बोलअ इहअ, ‘हे मालक तंऐं ज़ुंण मुखा सुन्नें सिक्कै करै भरी दी दूई थैल्ली थिई सभाल़ी दी, भाल़ मंऐं खटी तेता करै सुन्नें सिक्कै करै भरी दूई थैल्ली होर।’
"मालकै बोलअ तेऊ लै, ‘शाबाश, तूह आसा मेरअ भरोस्सै जोगी दास तुबी रहअ थोल़ै दी विश्वासी, तुबी बणाणअं मुंह ऐबै खास्सी गल्लो मालक, अर तुबी हणअ मुंह संघै मेरी खुशी दी साझ़ू।’
"खिरी आअ सह ज़हा सुन्नें सिक्कै करै भरी एक्कै थैल्ली भेटी ती, तेऊ बी बोलअ मालका सेटा एछी, ‘हे मालक, मुखा त तेरअ थोघ कि तूह आसा बडअ काठअ मणछ। तूह करा होरीए कामां का बी आप्पू लै कमाई! ज़िधी नांईं बऊंदअ तिधा का लऊआ अर ज़िधी नांईं छिंगदअ तिधा का झाल़ा!’ तैही लागी मुंह ताखा डअर कि तेरी ज़ैदात निं लोल़ी मेरै भलै ज़ांऐं हुई! तेता का डाही मंऐं सह तंऐं दैनी दी सुन्नें सिक्कै करै भरी थैल्ली माट्टै जैंदरी खात्ती दाबी। भाल़, अह आसा सह ई सुन्नें सिक्कै करै भरी दी थैल्ली ज़ुंण तंऐं थिई मुखा सभाल़ी दी।
"मालकै दैनअ तेऊ लै ज़बाब, ‘ओ कदुष्ट, नज़ाहणै दास! ज़ै ताखा इहअ थोघ थिअ कि ज़िधी हुंह नांईं बऊंदअ तिधा का लऊआ अर ज़िधी हुंह नांईं छिंगदअ तिधा का झाल़ा हुंह। तै तंऐं मेरै ढब्बै कहा बपारी लै बैज़ा दी किल्है निं दैनै ताकि हुंह तिन्नां का बैज़-सूत संघी ता लंदअ बापस?’
"तेखअ बोलअ मालकै होरी दासा लै, ‘एऊ का मांगा ऐहा सुन्नें सिक्कै करै भरी दी थैल्ली ओर्ही अर एता दैआ तेऊ लै ज़हा का सुन्नें सिक्कै करै भरी दस थैल्ली आसा। किल्हैकि ज़हा का आसा, ज़ै सह तेता बर्ती ज़ाणें, तेऊ लै दैणअ होर अर ज़ेतरी तेऊ ज़रुरत आसा तेऊ का हणअ तेता का खास्सअ। ज़ुंणी मणछै बधिया बर्ताअ नांईं किअ, तेऊ का मांगणअ सह बी पोर्ही ज़ुंण धख ज़िहअ तेऊ का होए बी। एऊ निक्कै दासा पाआ न्हैरी खुडी। तिधी हणअ अह सिधअ लेरा लांदअ अर दांदा कटिल्लदअ।’
Nesta história, Jesus ensina sobre a responsabilidade de usar bem os dons e recursos que Deus nos confiou. A fidelidade nas pequenas coisas abre portas para bênçãos maiores.
8. O Rico e Lázaro (Lucas 16:19-31)
सेठ मणछ अर गरीब लाज़र
"एक थिअ सेठ मणछ, सह रहा त बाछे बैंज़णीं झिकल़ै बान्हीं बडी आल-मस्ती दी। सह दैआ त धैल़ भोज़। तेखअ त लाज़र नाओं एक गरीब दुखणैं करै भर्हुअ द मणछ, तेऊ दैआ तै लोग धैल़ तेऊ सेठे दुआरा सेटा पजैल़ी। सह च़ाहा त कि तेऊ सेठे खाणैं-पिणैं का बच़अ द ज़ुठअ सह खाई करै आपणअ पेट भरी सके, कुक्करा बी एछा तै तेऊए देही दी पल़ै दै ज़खमा च़ाटदै।
"तेखअ हुअ इहअ कि सह गरीब मूंअ, अर स्वर्ग दूतै निंयं सह संघा बशैल़अ सह आबरामा संघै। सह सेठ बी मूंअ अर सह डाहअ लोगै दाबी। तेखअ पल़अ सह जम्परी डेऊई दुखा दी अर तेऊ भाल़अ आपणीं आछी करै उझै कि सह गरीब लाज़र आसा आबरामा संघै बेठअ द!
"तेऊ लाई आबरामा लै हाक्का कि ओ दाद-बाब आबराम, मुल्है कर झींण। एऊ लाज़रा छ़ाड मुंह सेटा लै, कि अह आपणीं गुंठीए मुंडकी पाणीं दी भेऊई करै मेरी ज़िभ ठांढी करे, हुंह आसा लागअ द ऐहा आगी जैंदरी चाछल़दअ।
"पर आबरामै दैनअ तेऊ लै इहअ ज़बाब, ‘शोहरूआ आद फरेऊ, तूह आसा मुक्कअ द आपणीं ज़िन्दगी सोभै बधिया च़िज़ा भोग करी अर तेही ई आसा लाज़रै सोभ बूरी च़िज़ा भुगती दी। तैही भेटी एऊ इधी शांती अर तूह आसा लागअ द इधी चाछल़दअ।’ इना सोभी गल्ला छ़ाडी आसा हाम्हां अर तम्हां मांझ़ै एक खास्सी डुघी खाल़्ही बणाईं दी कि ज़ुंण इधा का पारा बाखा लै तम्हां सेटा लै एछणअ च़ाहे, तिंयां निं डेऊई सके, अर नां पारा बाखा का कोई हाम्हां सेटा एछी सके।
"तेऊ सेठै बोलअ, ‘ओ दाद-बाब आबराम, मेरी आसा ताखा एही अरज़ कि एऊ लाज़रा छ़ाड बापस मेरै बाबे घअरै। किल्हैकि मेरै आसा पांज़ भाई, तिन्नां का खोज़णीं मुंह ईंयां सारी गल्ला, इहअ निं हआ कि तिंयां बी ऐहा जम्परीए दुख दाह जैंदरी पल़े।’
"आबरामै बोलअ तेऊ लै, ‘तिन्नां का आसा परमेशरे गूर मोसा दैनअ द बधान अर परमेशरे गूरे शास्त्रे कताबा, तिंयां सका तिन्नां शूणीं।’
"पर तेऊ बोलअ आबरामा लै इहअ कि नांईं, बाब, ‘ज़ै कोई तिन्नां सेटा मरी करै बापस फिरे तै करनअ तिन्नां आपणैं पापा लै प्राश्त।’
"आबरामै बोलअ, ‘ज़ै कुंण परमेशरे गूर मोसा खोज़ै दै बधाने अर परमेशरे होरी गूरे नांईं शुणदै, तिन्नां निं तैबी सह मनणी ज़ै तिन्नां सेटा कुंण मरी करै भिई ज़िऊंदअ हई बी एछे।’"
A parábola alerta sobre as consequências de negligenciar os necessitados e viver para si mesmo. Também destaca a realidade do julgamento e da vida após a morte.
9. O Joio e o Trigo (Mateus 13:24-30)
बणें बेज़े कथ्या
तेखअ खोज़ी ईशू तिन्नां का एक होर कथ्या, "स्वर्गो राज़ आसा तेऊ कृषाणा ज़िहअ ज़ुंणी आपणैं खेचै बधिया बेज़अ बऊअ। पर ज़ांऊं लोग सुत्तै दै तै, तिन्नैं दुशमणै डाहै कणका जैंदरी बणें घाह लबहरै बऊई। ज़ांऊं टिप्परू लागै अर सील निखल़ै तेखअ लागै तिंयां बणें घाह लबहरे दाणैं बी शुझदै।
"एता भाल़ी बोलअ तेऊए घअरे सोभी दास तेऊ सेटा एछी, ‘हे मालक, तंऐं कै आपणैं खेचै बधिया बेज़अ निं बऊअ त? तै ईंयां बणें लबहरै किधा का आऐ?’
"तेऊ बोलअ तिन्नां लै इहअ, ‘अह आसा कहा दुशमणो काम।’
"तिन्नैं दासै बोलअ मालका लै, ‘ऐबै तूह किज़ै बोला, हाम्हैं लबहरै कणक जैंदरा का पेच़ी झाल़ी डाहूं?’
"मालकै बोलअ तिन्नां लै, ‘इहअ निं करी, इहअ निं हआ कि बणें लबहरै झाल़दी बारी राम्बल़ै कणके दैणैंओ डाल़ बी झोठिआ। तम्हैं करा इहअ, लऊंणै तैणीं दैआ इना दुही संघा-संघा बझ़णै। लऊंणे बगती बोल़णअ मुंह लऊंणै आल़ै लै कि इना बणें लबहरैओ लाऐ एकी ज़ैगा दहणा लै रूल़ अर कणक करै मेरै भढारै कठा।’"
Essa história simboliza o bem e o mal coexistindo no mundo até o julgamento final, quando Deus fará a separação entre os justos e os ímpios.
10. As Dez Virgens (Mateus 25:1-13)
दसा कुंआरी शोहरीए कथ्या
तेखअ बोलअ ईशू आपणैं च़ेल्लै लै, "ज़ेभै हुंह मणछो पूत फिरी एछणअ, तेभै हणअ स्वर्गो राज़ तिन्नां दस कुंआरी शोहरी ज़िहअ ज़ुंण आपणैं मसाल्लै ज़ाल़ी बैहा लै लाल़ीए साथणीं बणी लाल़ै सेटा मिलदी डेऊई। तिन्नां मांझ़ै ती पांज़ ऐडी पर पांज़ ती समझ़कार। तिन्नैं ऐडी शोहरी आप्पू संघै मसाल्लै ता निंयैं ज़ाल़ी पर आप्पू संघै होर जैतूनो तेल निं निंयं। पर ज़ुंण शोहरी समझ़कार आसा ती, तिन्नैं निंईं आप्पू संघै जैतूने तेले शिंगी बी भरी। ज़ांऊं लाल़ै एछणा लै खास्सी बल़ैग पल़ी, तिन्नां लागी उंघी अर खिरी सुत्ती तिंयां।
"आधा राची शूणीं गाज़ै-बाज़ेए छ़ेल़ अर इहअ बोल्दै, ‘हेरा लाल़अ आअ अर सोभ साथणीं च़ाल्ला लाल़ी संघै लाल़ै का मिलदी।’ तेखअ लागी तिंयां दस कुंआरी आपणैं-आपणैं मसाल्लै सोहरदी। तिन्नैं ऐडी बोलअ तिन्नां समझ़कार साथणीं का इहअ, ‘आपणैं जैतूने तेला का दैआ धख-धख हाम्हां लै बी, किल्हैकि म्हारै मसाल्लै च़ाल्लै हिठी।’ तिन्नैं समझ़कार शोहरी दैनअ तिन्नां लै ज़बाब, ‘इहअ निं हआ कि अह तेल नां हाम्हां लै पूरअ होए अर नां तम्हां लै, एता का आसा भलअ इहअ कि तम्हैं आणा हाट्टी का आप्पू लै होर तेल मोलै लई।’
"ज़ांऊं तिंयां हाट्टी लै तेला मोल लंदी डेऊई, तेतरी गअ लाल़अ एछी अर ज़ुंण तेऊ मोक्कै तिथी तैर थिई, तिंयां डेऊई लाल़ी पिछ़ू बैहे पांडा लै। तेतरी हेरअ दुआर हूल़ी। पिछ़ू लागी दुआरा बागै खल़्हुई तिंयां बाकी कुंआरी शोहरी बी बोल्दी, ‘हे मालक, हे मालक, हाम्हां लै बी खोल्ह पोर्ही दुआर।’
"लाल़ै दैनअ तिन्नां लै ज़बाब, ‘हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त, हुंह निं तम्हां बछ़ैणदअ कि तम्हैं कुंण आसा?’
"बिऊंतै रहा किल्हैकि तम्हां का निं ऐहा गल्लो थोघ आथी कि सह साईत केभै हणीं ज़ेभै हुंह फिरी एछणअ।
Jesus enfatiza a necessidade de estarmos sempre preparados espiritualmente para Sua segunda vinda, pois ninguém sabe o momento exato.
As parábolas de Jesus continuam sendo fontes ricas de sabedoria e direção para a vida cristã. Ao aplicarmos esses ensinamentos, nos aproximamos mais de Deus e de Sua vontade.
Se este artigo te ajudou, faça sua parte e compartilhe a Palavra de Deus com aqueles que você ama.