As 10 parábolas mais importantes de Jesus
Jesus ensinou lições profundas por meio de parábolas, histórias curtas e simbólicas que comunicam verdades espirituais. Cada parábola tem um significado especial e atemporal, revelando o caráter de Deus e ensinando como viver como cristãos. Aqui estão 10 das parábolas mais marcantes e suas lições:
1. Parábola do Semeador (Mateus 13:3-9)
ತೆಳಾಮಾ ತೆ ಸಾಮ್ಯನಾ ಮುಲಕ ಘನ್ನಾ ವಿಶಯೊ ತ್ಯುನೊನೆ ಬೊಧನೆ ಕರ್ಯೊ. ಯೆಸು ತ್ಯುನೊನೆ ಆಂ ಸಾಮ್ಯ ಕದ್ಯೊ: ಯಕ್ಲೊ ರೈತ ಬಿಯ್ಯಾ ಬಿತ್ತಾನಾಹುತಿ ಗಯೊ.
ತೆ ಬಿಯ್ಯಾ ಬಿತ್ತತಾಮಾ ದಕ್ಹಾ ಬಿಯ್ಯಾ ರೊಡನಾ ಬಾಜು಼ಮಾ ಪಡ್ಯಾ. ಪಕ್ಷಿಯೊ ಐನ ಕ್ಹಾರಾ ಬಿಯ್ಯಾ ಖೈಪಡ್ಯಾ. ದಕ್ಹಾ ಬಿಯ್ಯಾ ದಗಡಾ ರ್ಹಯಲ ವಾಟಪರ ಪಡ್ಯಾ. ತೆ ಜ಼ಗಾ ಜಿಮಿನ್ಪರ ಮಾತಿ ಕಮ್ಮ ರ್ಹಯಲಹುತಿ ಬಿಯ್ಯಾ ಭೆಗಿನ ಬೆಳದ್ಯಾ. ತೆನೈಸೊ ತಡಕೊ ಪಡಿನ ತೆ ಝಾಡೊ ಕುಕ್ಹೈ ಗಯಾ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತ್ಯುನೊಮಾ ಬೆರ ಘಟ್ಟ ನ್ಹೊತು. ಬಿಜಾ಼ ದಕ್ಹಾ ಬಿಯ್ಯಾ ಕಾಟಾವೊನಾ ಝಾಡೊಮಾ ಪಡ್ಯಾ. ಕಾಟಾವೊನಾ ಝಾಡೊ ಬೆಳದಿನ ಚೊ಼ಕಾ ಝಾಡೊನೆ ಝಾಕಿಪಡ್ಯಾ. ಬಿಜಾ಼ ದಕ್ಹಾ ಬಿಯ್ಯಾ ಚೊ಼ಕಿ ಜಿಮಿನ್ಪರ ಪಡ್ಯಾ. ತೆ ಬೆಳ್ದಿನ ಕಾಳೊ ದಿದ್ಯಾ. ದಕ್ಹಾ ಝಾಡೊ ಕ್ಹೊ ಯಕ್ಲಾ, ದಕ್ಹಾ ಝಾಡೊ ಕ್ಹಾಟ ಯಕ್ಲಾ, ವರಿ ದಕ್ಹಾ ಝಾಡೊ ಮುವತ್ತ ಯಕ್ಲಾ ಕಾಳೊ ಛೊಡ್ಯಾ. ಮಾರಾ ಆಗನ್ಯಾನೆ ಕಾನದಿನ ಐಕಾಲಾ ಮನಕ್ಹೊ, ಐಕೊ!"
A parábola do semeador fala sobre a receptividade das pessoas à Palavra de Deus. Cada tipo de solo representa diferentes maneiras de receber e aplicar o Evangelho em nossas vidas. Somente um coração fértil e comprometido pode dar frutos espirituais abundantes.
2. O Bom Samaritano (Lucas 10:25-37)
ಚೊ಼ಕಾ ಸಮಾರಯಾವಾಲಾನಿ ಸಾಮ್ಯ
ತೆಳಾಮಾ ಶಾಸ್ತ್ರಿಯೊಮಾನೊ ಯಕ್ಲೊ ಯೆಸುನೆ ಪರಿಕ್ಷಾ ಲಿವೊ ಕೈನ ಉಟಿನ ಹುಬ್ರೈನ ಗುರು ಮಿ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ಲಿವು ಕದ್ಯಾಮ ಮಿ ಸು ಕರು ಕೈನ ಪುಚ್ಯೊ. ತೆ ವಾತೆ ಯೆಸು ಧರಮ ಶಾಸ್ತ್ರಮಾ ಸು ಬರ್ದಲ ಛೆ? ಕದ್ಯೊ.
ತೆ ವಾತೆ ತೆ ತಾರೊ ಕ್ಹುದಾ ಥಯಲ ಕರ್ತಾನೆ ಪುರಾ ರ್ಹುದಯಾ ಕ್ಹು ಪುರಾ ಜ಼ಲಮಕ್ಹು ಪುರಾ ತಾಕತಕ್ಹು ಪುರಾ ಮನಸೆ ಮಯಾ ಕರು ವರಿ ತಾರಾಕ್ಹು ತು ಕೆಕ್ಲೊ ಮಯಾ ಕರಶಿ ತಾರಾ ಬಾಜು಼ವಾಲಾನೆ ತೆಕ್ಕಲೊ ಮಯಾ ಕರುಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಯೆಸು ತಿನಿ ತು ಕದಲ ಕರೆಟ್ಟ ಛೆ ತು ತಿಮ್ಮಜ಼ ಕರ ತೆಳಾಮಾ ತುನೆ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ಮಳಸ "ಕದ್ಯೊ.
ತೆನೈಸೊ ತೆ ಮನಕ್ಹ ತೆ ಖರಿನೊ ವ್ಹೈ ಕವೈ ಲಿವಾ ಹುತಿ, ಯೆಸುನೆ"ಮಿ ಮಯಾ ಕರಾನು ಮಾರೊ ಬಾಜು಼ವಾಲೊ ಕುನ್ನ ವ್ಹೈ? ಕೈನ ತಿನೆ ಪುಚ್ಯೊ
ತೆಳಾಮಾ ಯೆಸು ತಿನೆ ಸು ಕದ್ಯೊ ಕದ್ಯಾಮ" ಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹ ಯೆರುಸೆಲಿಮಾ ಉತ್ರಿನ ಯೆರಿಕೊವೆ ಜಾ಼ವಾನಿ ವಾಟ್ಮಾ ಜಾ಼ತಾಮಾ. ದಕ್ಹಾ ಚ್ವಟ್ಟಾತಿನೆ ಗೊಲ ಘಾಲ್ಯಾ. ತ್ಯುನೆ ತಿನಾ ಘಾಲ್ಲಿದಲ ವಣ್ಣಾ ಫಾಡಿನ ತಿಕನ ರ್ಹಯಲ ತೆಕ್ಲು ಕಾಳ್ಳಿನ ತಿನೆ ಮಾರ್ಯಾ. ತಿನೆ ಉಟಾನೆ ಥಾಯೆ ನೈಸೊ ಜಿಮಿನ್ಪರ ಪಡಿಗಯೊತೊ. ಚ್ವಟ್ಟಾ ತಿನೆ ತ್ಯಾಜ಼ ಛೊಡಿನ ಗಯಾ. ತೆ ಮರವಾನಿ ಸ್ತಿತಿಮಾ ವ್ಹತ್ತೊ. ತೆಜ಼ ವಾಟ್ಮಾ ಯಕ್ಲೊ ಯಾಜಕ ಚಾ಼ಲ್ಯೊತೊ ಜಾ಼ತಾಮಾ ತೆ ಪಡಲವಾಲಾನೆ ದೆಕಿನಬಿ ದೆಕೆನೈಸೊ ಗಯೊ. ತಿನಾ ನಿಂಗತಜ಼ ಯಕ್ಲೊ ಭು ಭಾಡೊ ಲಿವಾಲೊ ತೆ ಪಡಲ ವಾಲಾನೆ ದೆಕಿನಬಿ ನೈ ದೆಕಲ ನಿಂಗತ ತ್ಯಾಂತೊ ಗೈ ಪಾಡ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾ ಯಕ್ಲೊ ಸಮಾರಯಾವಾಲೊ ತೆಜ಼ ವಾಟ್ಮಾ ಆತಾಮಾ ತೆ ಮನಕ್ಹ ಮಾರ ಖೈನ ಪಡಲ ಜ಼ಗಾ ಐನ ತೆ ಮಾರ ಖೈನ ಪಡಲ ಮನಕ್ಹನೆ ದೆಕಿನ ಘನ್ನೊ ಮರಗ್ಯೊ. ಸಮಾರಯಾವಾಲೊ ಬೆ ರುಪ್ಪಾನಾ ಬಿಲ್ಲಾ ತೆ ಸಮರಯಾವಾಲೊ ತೆ ಮನಕ್ಹನಾ ದುಕ್ಕಕೊಪರ ಒಲಿವ ತೆಲ ವರಿ ದ್ರಾಕ್ಷಿಯೊನೊ ರಕ್ಹ ಲಗಾಡಿನ ತೆ ದುಕ್ಕಕೊಪರ ಫಡಕಾ ಕ್ಹು ಭಾಂದಿನ. ಸಮಾರಯಾವಾಲೊ ಯಕ್ಕ ಗದಡಾಪರ ಆಯೊತೊ ತೆಜ಼ ಗದಡಾಪರ ತೆ ಮಾರ ಖಾದಲ ಮನಕ್ಹನೆ ಘಾಲ್ಲಿನ ದವಾಕ್ಹಾನಿಯೆ ನಿಂಗೈನ, ಅರಾಕಿ ಕರ್ಯೊ. ಮರ್ನಾ ದಿನ್ನೆ ತೆ ವಾಕ್ಹಾನಿ ವಾಲಾನೆ ದಿನ ಇನೆ ಅರಾಕಿ ಕರ ಕೈನ; ವರಿ ಹೆಚ್ಕಿ ಖರಚ಼ ಥಯಾತಬಿ ಮಿ ಬಿಜೆ಼ಕ್ಕೆಬ ಆತಾಮಾ ವರಿ ತುನೆ ದಿವ್ಸ ಕದ್ಯೊ. ಮರ್ನಾ ದಿನೆ,ಸಮರಯಾವಾಲೊ ಬೆ ರುಪ್ಪಾನಾ
ತೆಳಾಮಾ ಯೆಸು ಶಾಸ್ತ್ರಿನೆ "ಎ ತನ ಜ಼ನಾವೊಮಾ (ಯಾಜಕ, ಭು ಭಾಡೊವಾಲೊ, ವರಿ ಸಮಾರಯಾ ವಾಲೊ) ಕುನ್ನ ಚ್ವಟ್ಟಾವೊನಾ ಹತೆ ಮಾರ ಖೈನ ಪಡಲವಾಲಾನೆ ಮನಕ್ಹನೆ ಕುನ್ನ ಮಯಾ ಕರ್ಯು? ಕೈನ ಪುಚ್ಯೊ.
ತೆಳಾಮಾ ಶಾಸ್ತ್ರಿ, ತೆ ಮಾರ ಖೈನ ಪಡಲವಾಲಾನೆ ಆಸ್ರೊ ಕರಲವಾಲೊ ವ್ಹೈ ಕದ್ಯೊ.
ತೆಳಾಮಾ ಯೆಸು ತಿನೆ ತಿಮ್ಮ ರ್ಹಯುಮ, ತು ಗೈನ ತಾರಾ ಬಾಜು಼ವಾಲಾನೆ ತಿಮ್ಮಜ಼ ಮಯಾ ಕರ"ಕದ್ಯೊ.
Essa parábola nos ensina sobre o amor ao próximo, independentemente de raça ou religião. O samaritano ajudou um desconhecido, mostrando que a verdadeira fé se revela no amor ao próximo.
3. A Ovelha Perdida (Lucas 15:4-7)
ತುಮೊಮಾನಾ ಯಕ್ಲಾಕನ ಕ್ಹೊ ಬಕ್ರಾ ಛೆ ಕೈನ ತಿಳದಿಲಿಯೆ ತೆ ಕ್ಹೊ ಬಕ್ರಾವೊಮಾನು ಯಕ್ಕ ಬಕ್ರು ಜ಼ವೈ ಗಯುಮ, ತೆ ಮನಕ್ಹ ನವ್ವದಪರ ನೌ ಬಕ್ರಾ ತ್ಯಾಜ಼ ಛೊಡಿನ ಜ಼ವೈಗಯಲ ಯಕ್ಕ ಬಕ್ರಾನೆ ಹುಡ್ಕತೊ ಜಾ಼ವಸ. ತೆ ಬಕ್ರು ಮಳೆ ಲಕ್ಕಾ ತೆ ಹುಡ್ಕತೊಜ಼ ರ್ಹವಸ. ತೆ ಮನಕ್ಹನೆ ಜ಼ವೈಗಯಲ ಬಕ್ರು ಮಳ್ತಮಾ ಘನ್ನೊ ಖುಶಿ ಥಾವಸ. ತೆ ಬಕ್ರಾನೆ ಖಾಂದಾಪರ ಉಚೈಲಿನ ತಿನಾ ಘರೆ ಆವಸ ತೆ ತಿನಾ ದೊಸ್ತೊನೆ ವರಿ ಆಜು಼ಬಾಜು಼ವಾಲಾನೆ ಬಲೈನ ಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಖುಶಿ ಕರೊ, ಮಾರು ಜ಼ವೈಗಯಲ ಬಕ್ರು ಮಳ್ಯುಸ ಕವಸ.
ತಿನಾ ನಿಂಗತಜ಼, ಯಕ್ಕ ಪಾಪಿ ತಿನು ಮನಸ. ಕ್ಹುದಾ ಬಗಲ ಫರಯೊಮ ಸ್ವರಗಾಮಾ ಘನ್ನಾ ಖುಶಿ ಥಾವಸ ಕೈನ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಕೌಸ. ನೌವ್ವದಪರ ನೌ ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹುದಾಬಗಲ ಫರಲ ವಾಲಾತಿಬಿ ಯಕ್ಕ ಪಾಪಿ ಕ್ಹುದಾ ಬಗಲ ಫರಯೊಮ ತಿನಾ ವಾಸ್ತರ ಘನ್ನಾ ಖುಶಿ ಥಾವಸ.
Deus é como o pastor que busca incessantemente uma ovelha perdida. Essa parábola revela o amor incansável de Deus pelos pecadores, celebrando a alegria no céu quando alguém se arrepende.
4. O Filho Pródigo (Lucas 15:11-32)
ಘರ ಛೊಡಿನ ಗಯಲ ದಿಕ್ರೊ
ಪಾಚ಼ಲ್ತೊ ಯೆಸು ಅಮ್ಮ ಕದ್ಯೊ" ಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹನೆ ಬೆ ದಿಕ್ರಾ ವ್ಹತ್ತಾ. ತಿಮಾನೊ ನ್ಹಾನೊ ದಿಕ್ರೊ, ತಿನಾ ಬಾನೆ "ತಾರಿ ಆಸ್ತಿಮಾನೊ ಮಾರೊ ವಾಟೊ ದೆ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ. ತಿನಾಹುತಿ ತಿನೊ ಬಾ ತಿನಿ ಆಸ್ತಿಮಾನೊ ವಾಟೊ, ತಿನಾ ನ್ಹಾನಾ ದಿಕ್ರಾನೆ ವಾಟಿನ ದಿದ್ಯೊ.
"ತೆಳಾಮಾ ತಿನೊ ನ್ಹಾನೊ ದಿಕ್ರೊ ತಿನೊ ವಾಟೊ ಲಿನ ಭಾರಲ್ಯಾ ದೆಶೆ ಗೈಪಡ್ಯೊ. ತ್ಯಾ ತೆ ಕೆಟ್ಟ ಚಟಾ ಸಿಕ್ಕಕಿನ ಪುರಾ ಆಸ್ತಿ ಹಾಳ ಕರಲಿ ಪಾಡ್ಯೊ. ದಕ್ಹಾ ದಿನ್ಪರ ತೆ ರ್ಹಯಲ ದೆಶಮಾ ಬರಗಾಲ ಐಯು. ತೆಳಾಮಾ ತೆ ದೆಶಮಾ ಸು ನ್ಹೊತು, ತೆ ಪಟ್ಟಾನೆ ಘನ್ನಿ ಭುಕ್ಕ ಲಾಗಿತಿ ತಿನಾ ಹುತಿ ತಿನೆ ದೊಕಡಾನಿ ಜ಼ರುರತ ವ್ಹತ್ತಿ. ತಿನಾ ಹುತಿ ತೆ ದೆಶಮಾ ರ್ಹಯಲ ಯಕ್ಲಾಕನ ಕುಲಿ ಕರಾನೆ ತಿಕನ ವ್ಹತ್ತೊ. ತೆ ಮನಕ್ಹ ತೆ ಪಟ್ಟಾನೆ ಢುಕ್ಕಕುರೊ ಚ಼ರಾವಾನಾ ಹುತಿ ತಿನೆ ಖೆರತೆ ಮೊಕಲ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾ ತೆ ಪಟ್ಟಾನೆ ಘನ್ನಿ ಭುಕ್ಕ ಲಾಗಿತಿ ತಿನಾಹುತಿ ಢುಕ್ಕಕುರೊ ಖಾವಾನಿ ತರಕಾರಿ ಖೌಕೈನ ತೆ ಪಟ್ಟೊ ಕೈಲಿದ್ಯೊ. ತಿಮ್ಮ ರ್ಹಯುತಬಿ ತಿನೆ ತೆ ಖಾವಾನೆ ದಿದ್ಯೊ ನೈ.
ತೆಳಾಮಾ ತೆ ಪಟ್ಟೊ ಗ್ಯಾನ ಐಯು ತೆ ಕಾಮ ಕರಲ ತಿನೆ ತಿಳದ್ಯು. ವರಿ ತಿನಾ ಮನಸ್ಮಾ ಕೈಲಿದ್ಯೊ. ಮಾರಾ ಬಾನಾ ಘರಮಾ ರ್ಹಯಲ ಆಳೊನೆ ಘನ್ನು ಅನ್ನ ರ್ಹವಸ ಮಿ ತೊ ನ್ಹ್ಯಾ ಭುಕ್ಕೊ ಮರಾಡ್ಯೊಸ. ಮಿ ನ್ಹ್ಯಾಂತೊ ಗೈ ಪಡಸು. ವರಿ ಮಿ ಮಾರಾ ಬಾಕನ ಗೈನ ಬಾ ಮಿ ತಾರಾ ವಿರೊದ ವರಿ ಕ್ಹುದಾನಾ ವಿರೊದ ಪಾಪ ಕರ್ಯೊಸ, ತಾರೊ ದಿಕ್ರೊ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಕವೈಲಿವಾನೆ ಯೊಗ್ಯ ನತ್ತಿ. ಮನೆ ತಾರಾ ಘರನಾ ಆಳೊಮಾ ಮಿಬಿ ಯಕ್ಲೊ ವ್ಹೈ ಕೈನ ತಿಳದಿಲೆ ಕೈನ ಕೈಲಿದ್ಯೊ. ತಿನಾ ನಿಂಗತಜ಼ ತೆ ತಿನಾ ಬಾಕನ ಚಾ಼ಲ್ಯೊತೊ" ತಿನೊ ನ್ಹಾನೊ ದಿಕ್ರೊ ದುರತೊ ಆವಾನು ವಳ್ಕಿನ ತಿನೆ ಮರಗಿನ ತಿಕನ ನ್ಹಾಟತೊ ಐನ ತಿನಾ ಗಳೆ ಮಳಿನ ದಿಕ್ರಾನೆ ಮಟ್ಟಿ ಲಿದ್ಯೊ.
ದಿಕ್ರೊ ತಿನಾ ಬಾಪನೆ, ಬಾ, ಮಿ ಕ್ಹುದಾ ವಿರೊದ ಥೈನ ತುನೆ ವಿರೊದ ಥೈನ ಪಾಪ ಕರ್ಯೊಸ. ತಾರೊ ದಿಕ್ರೊ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಕವೈಲಿವಾನೆ ಮಿ ಯೊಗ್ಯ ನತ್ತಿ. ತೆನೈಸೊ ಬಾಪ ತಿನಾ ಸೆವಕೊನೆ, ಐಕೊ! ಚೊ಼ಕಾ ವಣ್ಣಾ ಲೈನ ಅನೆ ಘಾಲೊ. ತಿನಾ ಬೊಟೊನೆ ಇಟ್ಟಿಯೊ ಘಾಲೊ. ಪಗೊನೆ ಚೊ಼ಕಾ ಚಪ್ಲೊ ಘಾಲೊ. ಘಟ್ಟಮುಟ್ಟ ರ್ಹಯಲ ಹೊರಿನೆ ಕಾಟಿನ ಖುಶಿ ಕರಿಯೆ. ಮಾರೊ ದಿಕ್ರೊ ಜ಼ವೈ ಗಯೊತೊ,
ಎ ತಪ್ಪಿನ ಗಯೊತೊ. ಹಮ್ನಾ ವರಿ ಮಳ್ಯೊಸ" ಕದ್ಯೊ. ತೆನೈಸೊ ತ್ಯುನೆ ಖುಶಿ ಕರಾಡಾತಾ. ತೆಳಾಮಾ ಮ್ಹೊಟೊ ದಿಕ್ರೊ ಖೆತರಮಾ ವ್ಹತ್ತೊ. ತೆ ಘರೆ ಆತಾಮಾ ಗಿದ್ದೊ ಕವಾನು ನ್ಹಾಚಾ಼ನು ಅವಾಜ಼ ಐಕ್ಯೊ. ತಿನಾಹುತಿ ತೆ ತ್ಯುನಾ ಆಳಮಾನಾ ಯಕ್ಲಾನೆ ಬಲೈನ ಆ ಸು ಕರಾಡಾಸ? ತಿನೆ ಪುಚ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾ ತೆ ಆಳ ಕದ್ಯೊ. ತಾರೊ ಜ಼ವೈಗಯಲ ಭೈ ಫರಿನ ಆಯೊಸ. ತಿನಾ ಹುತಿ ತಾರೊ ಬಾ ಘಟ್ಟ ಮುಟ್ಟ ರ್ಹಯಲ ಹೊರಿ ಕಾಟಾ ಲಗಾಡ್ಯೊಸ್. ವರಿ ತಾರೊ ಬಾ ಘನ್ನೊ ಖುಶಿಮಾ ಛೆ! ಕದ್ಯೊ ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತಾರೊ ಭೈ ಫರಿನ ಆಯೊಸ. ತೆಳಾಮಾ ತಿನೊ ಮ್ಹೊಟೊ ದಿಕ್ರೊ ಶಿಟ್ಟ ಥೈನ ತೆ ಘರಮಾ ಗಯೊ ನೈ. ತೆಳಾಮಾ ತಿನೊ ಬಾ ಭಾರೊ ಐನ ತಿನೆ ಮ್ಹೈ ಆ ಕೈನ ಮಾಂಗಿಲಿದ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾ ತಿನೊ ಮ್ಹೊಟೊ ದಿಕ್ರೊ ತಿನಾ ಬಾನೆ ಮಿ ತಾರೊ ಆಳ ಥೈನ ಘನ್ನಾ ವರಘತೊ ಸೆವಾ ಕರ್ಯೊಸ! ವರಿ ತು ಕದಲ ತಿಮ್ಮಜ಼ ಮಿ ಐಕ್ಯೊಸ. ವರಿಬಿ ತು ಮಾರಾಹುತಿ ಮಾರಾ ದೊಸ್ತೊನಾ ಹುತಿ ಯಕ್ಕ ಬಕ್ಕರುಬಿ ಕಾಟ್ಯೊ ನತ್ತಿ. ವರಿ ತು ಮಾರಾಹುತಿ ಮಾರಾ ದೊಸ್ತೊನೆ ಖಾವಾನೆ ಅನ್ನ ಕರಾಯೊ ನತ್ತಿ. ತೆನೈಸೊ ತಾರೊ ನ್ಹಾನೊ ದಿಕ್ರೊ ತಾರಾ ಕ್ಹಾರಾ ದೊಕ್ಡಾ ಸುಳಿಯೊನಾ ಹುತಿ ಜ಼಼ವೈ ಲಿದ್ಯೊ. ವರಿ ತೆ ಘರೆ ಫರಿನೆ ಆತಾಮಾ ತಿನಾಹುತಿ ತು ಹೊರಿ ಕಾಟಾಲಗಾಡ್ಯೊ. ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ತಿಮ್ಮ ಕತಾಮಾ ತಿನೊ ಬಾ ಕದ್ಯೊ ದಿಕ್ರಾ, ತುತೊ ಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಕೆಳಾಮಾಬಿ ರ್ಹಸಿ. ಮಕನ ರ್ಹಯಲ ಕ್ಹಾರುಜ಼ ತಾರು ವ್ಹೈ. ಅಪೆ ಖುಶಿ ಕರು ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತಾರೊ ಭೈ ತೊ ಜ಼಼ವೈ ಗಯೊತೊ. ತೆ ಮರಿಗಯೊತೊ ಜಿವ್ತೊ ಥಯೊಸ ವರಿ ಅಪೊಕನ ಫರಿನ ಆಯೊಸ.
A parábola do filho pródigo fala sobre o perdão e o amor incondicional de Deus por Seus filhos, mesmo quando se desviam.
5. A Pérola de Grande Valor (Mateus 13:45-46)
ವರಿ ಸ್ವರ್ಗನೊ ರಾಜ್ಯ ಚೊ಼ಕಾ ರ್ಹಯಲ ಮುತ್ತೊ ಹುಡಕಾಲೊ ವ್ಯಾಪಾರಿ ಲಿಂಗತ ಛೆ. ತೆ ಯಕ್ಕ ಘನ್ನು ಮೊಗು ರ್ಹಯಲ ಮುತ್ತ ಇಕ್ಕಾತು ಲಿನ ಗೈನ ತಿಕನ ರ್ಹಯಲ ಇಕ್ಕಿನ ತೆ ಲಿದ್ಯೊ.
Jesus ensina que o Reino de Deus é o bem mais precioso e devemos estar dispostos a renunciar tudo para possuí-lo.
6. O Fariseu e o Publicano (Lucas 18:9-14)
ಫರಿಸಾಯರೊ ವರಿ ಭು ಭಾಡೊಲಿವಾಲಾವೊನಿ ಸಾಮ್ಯ
ತೆಜ಼ ಟೈಮ್ಮಾ ತ್ಯಾನಾ ಮನಕ್ಹೊ ಹಮೆಜ಼ ಚೊ಼ಕಾವೈ ಕೈನ ತಿಳದಿಲಿದ್ಯಾತಬಿ ವರಿ ಎ ಮನಕ್ಹೊ ಹಮೆ ಬಿಜಾ಼ವೊತಿಬಿ ಚೊ಼ಕಾ ವ್ಹೈ ಕೈನ
ಯಕ್ಕ ಸಲಾ ಫರಿಸಾಯರವಾಲೊ ವರಿ ಭುಭಾಡೊಲಿವಾಲೊ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರಾ ಹುತಿ ದೆವಾಲಯೆ ಗಯಾ.
ತೆಳಾಮಾ ಫರಿಸಾಯರವಾಲೊ ಭು ಭಾಡೊಲಿವಾಲಾನೆ ದೆಕಿನ ದುರ ಹುಬ್ರೈನ ಅಮ್ಮ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರ್ಯೊ. ಕ್ಹುದಾ, ಮಿ ಬಿಜಾ಼ವೊ ನಿಂಗತ ಭು ಭಾಡೊಲಿವಾಲೊ ನ್ಹವೈ.
ಮೊಸ ಕರಾಲೊ ನ್ಹವೈ, ವೈಭಿಚಾರ ಕರಾಲೊ ನ್ಹವೈ. ತಿನಾ ಹುತಿ ಮಿ ತುನೆ ಸ್ತೊತ್ರಾ ಕೌಸ,
ಮಿತೊ ಹಪ್ತಾಮಾ ಬೆಸಲಾ ಉಪಾಸ ಕರುಸ. ಮಿ ರಾಬಲಮಾ ದಕ್ಹ್ವಾಮಾನೊ ಯಕ್ಕ ಭಾಗ ಮಿ ತುನೆ ದ್ಯುಸ! ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಭುಭಾಡೊ ಲಿವಾಲೊ ಯಕ್ಕಲೊಜ಼ ಹುಬ್ರೈನ. ಹಬಾಳನೆ ಡೊಳಾ ಉಚೈನ ದೆಕ್ಯಾವಾಚಿ ಛಾತಿ ಬಡೈಲೆತೊ, ಕ್ಹುದಾನಾ ಕ್ಹಾಮೊ ಡ್ವಗ್ಗಿನ, ಕ್ಹುದಾ ಮನೆ ಮರಗ ಮಿ ಪಾಪಿ ವ್ಹೈ. ಕೈನ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರ್ಯೊ.
ತೆ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರಲಪರ ತೆ ಕ್ಹರಿನೊ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಫೈಸಲೊ ಥಯಲಪರ ತೆ ಘರೆ ಗಯೊ ಕೈನ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಕೌಸ. ವರಿ ತೆ ಫರಿಸಾಯರ ಕ್ಹರಿನೊ ನ್ಹವೈ ಕೈನ ಫೈಸಲೊ ಥಯೊ. ಮಿ ವ್ಹೈಕೈನ ಕವೈಲಿವಾಲೊ ಹರಿ ಯಕ್ಲೊ ತಗ್ಗಿನ ರ್ಹವಾಲೊ ಥಾವಸ. ವರಿ ತಗ್ಗಿನ ರ್ಹವಾಲೊ ಹರಿ ಯಕ್ಲೊ ತೆ ಮಿ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಕವೈಲಿವಸ.
Essa parábola nos lembra que Deus valoriza um coração humilde e arrependido, em contraste com a arrogância espiritual. O publicano, ao reconhecer seus pecados, foi justificado diante de Deus.
7. Os Talentos (Mateus 25:14-30)
ತಲಾಂತೊನಿ ಸಾಮ್ಯ
ಕ್ಹುದಾನೊ ರಾಜ್ಯ ಕಿಮ್ಮ ಛೆ ಕದ್ಯಾಮ ಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹ ಭಾರಲ್ಯಾ ದೆಶೆ ಜಾ಼ವಾಲೊ ಮನಕ್ಹ ತಿನಿ ಪುರಾ ಆಸ್ತಿಪರ ತಿನಾ ಆಳನೆ ಬಲೈನ ತಿನಿ ಆಸ್ತಿ ಆಳನೆ ಒಪ್ಸಿನ ದಿದ್ಯೊ.
ತೆ ಯಕ್ಲಾನೆ ಪಾಂಚ಼ ತಲಾಂತೊ, ಯಕ್ಲಾನೆ ಬೆ ತಲಾಂತೊ ಯಕ್ಲಾನೆ ಯಕ್ಕ ತಲಾಂತೊ ಇಮ್ಮ ತ್ಯುನಾ ತ್ಯುನಾ ಸಾಮರ್ಥನಿಂಗತ ತಲಾಂತೊ ವಪ್ಸಿನೆ ದಿನ ತೆ ಮಾಲಕ ಭಾರಲ್ಯಾ ದೆಶೆ ಗಯೊ. ತೆಳಾಮಾಜ಼ ಪಾಂಚ಼ ತಲಾಂತೊ ಲಿದಲವಾಲೊ ಗೈನ ತಿಮಾ ವ್ಯಾಪಾರ ಕರಿನ ವರಿ ತಿಮಾ ಪಾಂಚ಼ ತಲಾಂತೊ ಕಮಾಯೊ. ತಿನಾ ನಿಂಗತಜ಼ ಬೆ ತಲಾಂತೊ ಲಿದಲವಾಲೊ ತಿಮಾ ಬೆ ತಲಾಂತೊ ಕಮಾಯೊ. ತೆನೈಸೊ ಯಕ್ಕ ತಲಾಂತ ಲಿದಲವಾಲೊ ಗೈನ ಜಿಮಿನ ಖಂದಿನ ತಿನೊ ಮಾಲಕ ದಿದಲ ತಲಾಂತ ಝಾಕಿನ ಮ್ಹೆಲ್ಯೊ.
ಘನ್ನಾ ದಿನ್ಪರ ಮಾಲಕ ಐನ ತಿನಾ ಆಳೊನೆ ಬಲೈನ ತ್ಯುನೊಕ್ಹು ಲೆಕ್ಕೊ ಪುಚ್ತಾ಼ಮಾ ಪಾಂಚ಼ ತಲಾಂತೊ ಲಿದವಾಲೊ ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ವರಿ ಪಾಂಚ಼ ತಲಾಂತೊ ಕಮಾಯಲ ಲೈನ, ಮಾಲಕ, ತು ಮನೆ ಪಾಂಚ಼ ತಲಾಂತೊ ದಿದ್ಯೊತೊತೊ ಲೆ, ವರಿ ಪಾಂಚ಼ ತಲಾಂತೊ ಕಮಾಯೊಸ ಕದ್ಯೊ. ತಿನೊ ಮಾಲಕ ತಿನೆ, ಹೊ ಬರೊಕ್ಹೊ ರ್ಹಯಲ ಚೊ಼ಕಾ ಸೆವಕ; ತು ದಕ್ಹಾಜ಼ ಕಾಮಮಾ ಕ್ಹರಿನೊ ವ್ಹೈ; ಮ್ಹೊಟಾ ಕಾಂಪರ ತುನೆ ಮ್ಹೆಲುಸ; ತಾರಾ ಮಾಲಕನಾ ಖುಶಿಮಾ ತು ಮಳ ಕದ್ಯೊ.
ತೆಳಾಮಾ ಬೆ ತಲಾಂತೊ ವ್ಹಂದಲ ಆಳ ಐನ, ಮಾಲಕ, ತು ಮನೆ ಬೆ ತಲಾಂತೊ ದಿದ್ಯೊತೊತೊ; ದೆಕ, ತಿಮಾ ವರಿ ಬೆ ತಲಾಂತೊ ಕಮಾಯೊಸ ಕದ್ಯೊ. ತಿನೊ ಮಾಲಕ ತಿನೆ ಹೊ, ಬರೊಕ್ಹೊ ರ್ಹಯಲ ಚೊ಼ಕಾ ಸೆವಕ ತುಬಿ ದಕ್ಹಾಜ಼ ರ್ಹಯಲ ಕಾಮಮಾ ಕ್ಹರಿಕ್ಹು ರ್ಹಯೊಸ, ಮ್ಹೊಟಾ ಕಾಂಪರ ತುನೆ ಮ್ಹೆಲುಸ; ತಾರಾ ಮಾಲಕನಾ ಖುಶಿಮಾ ತು ಮಳ ಕದ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾ ಯಕ್ಕ ತಲಾಂತ ಲಿದಲವಾಲೊ ಐನ ಮಾಲಕ, ತು ಬಿತ್ತಲಜ಼ ಕಾಟಾಲಾ ವ್ಹೈ, ತು ತುರ್ಯಾವಾಚಿ ರಾಶಿ ಕರಾಲೊ ವ್ಹೈ ತು ಘನ್ನಾ ಘಟ್ಟ ಮನಸನೊ ಕೈನ ಮಿ ತಿಳದ್ಯೊ.
ಮಿ ಭುಚ್ಕಿ಼ನ ತು ದಿದಲ ತಲಾಂತ ಜಿಮಿನಮಾ ಝಾಕಿನ ಮ್ಹೆಲ್ಯೊತೊ; ಅಲೆ, ತಾರು ರ್ಹಯಲ ತುನೆಜ಼ ದ್ಯುಸ, ಕೈನ ಕದ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾ ತೆ ಮಾಲಕ ತಿನೆ ಮೈಗಳ ಥಯಲ ಕೆಟ್ಟ ಆಳ, ತು ಮನೆ ಬಿತ್ತಲಮಾಜ಼ ಕಾಟಾಲೊ ವ್ಹೈ ವರಿ ತುರ್ಯಾವಾಚಿ ರಾಶಿ ಕರಾಲೊ ವ್ಹೈ ಕೈನ ತಿಳದ್ಯೊಸು? ತಿಮ್ಮ ರ್ಹಯುಮ, ಮಿ ದಿದಲ ದೊಕ್ಡಾ ಸೌಕಾರೊಮಾ ಬಡ್ಡಿನಿಂಗತ ದಿವಾನಹೊತು ಮಿ ಆತಾಮಾ ಬಡ್ಡಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ವಾಪಸ ಮಾಂಗಿಲೆತೊತೊ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ. ತಿಕನ ರ್ಹಯಲ ತಲಾಂತ ಕಾಡಿಲಿನ ದಕ್ಹ ತಲಾಂತೊ ರ್ಹಯಲ ಆಳಕನ ದಿದ್ಯೊ.
ರ್ಹಯಲವಾಲಾವೊನೆ ಹಜು಼ನ ದಿವಸ, ತ್ಯುನೊನೆ ಹುಜ಼ುನ ಜಾಸ್ತಿ ಥಾವಸ; ನೈ ರ್ಹಯಲವಾಲಾವೊಕಂತು ರ್ಹಯಲಬಿ ಕಾಳ್ಳಿವಸ. ವರಿ ಉಪಯೊಗ ನೈಸೊ ಆಂ ಆಳನೆ ಭಾರು ರ್ಹಯಲ ಅಂದಾರಾಮಾ ಘಾಲಿಪಾಡೊ ಕೈನ ಅಪ್ಪಣೆ ದಿದ್ಯೊ. ತ್ಯಾ ರವಾನು ಕಟ್ಟ ಕಟ್ಟ ದಾತೊ ಖಾವಾನು ರ್ಹವಸ.
Nesta história, Jesus ensina sobre a responsabilidade de usar bem os dons e recursos que Deus nos confiou. A fidelidade nas pequenas coisas abre portas para bênçãos maiores.
8. O Rico e Lázaro (Lucas 16:19-31)
ಸೌಕಾರ ವರಿ ಲಾಜರ
ವರಿ ಯೆಸು ತ್ಯುನೊಕನ ಅಮ್ಮ ಕದ್ಯೊ" ಯಕ್ಲೊ ಸೌಕಾರ ವ್ಹತ್ತೊ, ತೆ ಸೌಕಾರ ಘನ್ನಾ ಚೊ಼ಕಾ ವಣ್ಣಾ ಘಾಲ್ಲೆತೊತೊ. ತೆ ಘನ್ನೊ ಸೌಕಾರ ರ್ಹಯಲ ಹುತಿ ತೆ ದಿನ್ನೆಬಿ ಚೊ಼ಕು ಚೊ಼ಕೊಜ಼ ಅನ್ನ ಖಾತೊ ಖುಶಿ ಕರ್ತೊತೊ. ತ್ಯಾ ಲಾಜ಼ರ ಕವಾಲೊ ಯಕ್ಲೊ ಗರಿಬ ಮನಕ್ಹ ವ್ಹತ್ತೊ. ತಿನೆ ಅಂಗ ಭರಿನ ಘುಮ್ಡಾ ವ್ಹತ್ತಾ ತೆ ಲಾಜ಼ರ ಸೌಕಾರನಾ ಘರನಾ ಕ್ಹಾಮೊ ಪಡಲ ರ್ಹತೊತೊ. ವರಿ ಸೌಕಾರ ಖೈನ ಉಗ್ರಲ ಭಾರು ನಾಕಲ ಅಟ್ಟು ಅನ್ನ ಖಾತೊತೊ. ಕುತ್ರಾ ಐನ ಲಾಜ಼ರನಾ ಘುಮ್ಡಾ ಚಾ಼ಟ್ತಾತಾ.
"ದಕ್ಹಾ ದಿನ್ನ ಥಯಲಪರ ಲಾಜ಼ರ ಮರಯೊ. ಸ್ವರಗನಾ ದುತೊ ಐನ ತೆ ಲಾಜ಼ರನೆ ಅಬ್ರಹಾಮಕನ ಲಿನಗಯಾ, ಯಕ್ಕ ದಿನ್ನ ತೆ ಸೌಕಾರಬಿ ಮರಯೊ. ತಿನೆ ಮಜಾ಼ರಮಾ ಬುಜ್ಜಾ಼. ತೆನೈಸೊ ತೆ ಸೌಕಾರ ನರಕಮಾ ತ್ರಾಸ ಖಾತೊ ಘನ್ನೊ ದುರ ರ್ಹಯಲ ಅಬ್ರಹಾಮನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಲಾಜ಼ರನೆ ದೆಕಿನ,
ಹಮಾರೊ ಬಾ ಅಬ್ರಹಾಮ, ಮನೆ ಮರಗಿನ ಲಾಜ಼ರನೆ ಮಕನ ಮೊಕಲ. ತೆ ತಿನೊ ಬೊಟ ಪಾನಿಮಾ ಡುಬೈನ ಮಾರಿ ಜಿಬ್ಬ ಥಂಡಿ ಥಾವಾ ವರಕ್ಹಿ ಕರ, ಮಿ ಆಗಮಾ ಬಳವಾಡ್ಯೊಸ! ಕದ್ಯೊ.
ತೆ ವಾತೆ ಅಬ್ರಹಾಮ ತಿನೆ ದಿಕ್ರಾ ತಾರಿ ಜಿವಿತಮಾ ತು ಸು ಕರ್ಯೊ ತುನೆ ಗ್ವತ್ತ ನತ್ತಿಸು? ತ್ಯಾ ತುನೆ ಕ್ಹಾರಿ ಸುಕಾ ವ್ಹತ್ತಿ. ತೆನೈಸೊ ಲಾಜ಼ರತೊ ತಿನಿ ಜಿವಿತ ಪುರಾ ಕಷ್ಟ ವರಿ ತ್ರಾಸ ಖಾದ್ಯೊಸ. ತಿನಾ ಹುತಿ ತೆ ಸ್ವರ್ಗಮಾ ತಿನೆ ಸುಖಾ ಛೆ. ತು ಕಷ್ಟ ಖಾವಡ್ಯೊಸ. ತೆನೈಸೊ ತಾರಾಮಾ ಹಮಾರಾಮಾ ಘನ್ನು ಮ್ಹೊಟು ಫರಕ ಛೆ ತ್ಯಾ ಐನ ತುನೆ ಮದತ ಕರಾನೆ ಕಿನೆಜ಼಼ ಸಾದ್ಯ ನತ್ತಿ. ತೆನೈಸೊ ತು ರ್ಹಯಲ ಜ಼ಗಾತೊ ಹಮೆ ರ್ಹಯಲ ಜ಼ಗಾ ಕಿನೆಜ಼಼ ಆವಾನೆ ಸಾದ್ಯ ನತ್ತಿ.
ತೆಳಾಮಾ ಸೌಕಾರ ಕದ್ಯೊ ತಿಮ್ಮ ರ್ಹಯುಮ ಲಾಜ಼ರನೆ ಭುಲೊಕಪರ ರ್ಹಯಲ ಮಾರಾ ಬಾನಾ ಘರೆ ಮೊಕಲ! ಮಾರಾ ಪಾಂಚ಼ ಭಾಯೊ ಛೆ ತ್ಯುನೆ ಮಿ ತ್ರಾಸ ಖಾವಾನ ಜ಼ಗಾ ಆವಾನು ನಕೊ, ಕೈನ ತ್ಯುನೊನೆ ಹುಶಾರ ಕರಾದೆ ಕದ್ಯೊ.
ತೆ ವಾತೆ ಅಬ್ರಹಾಮ, ಮೊಶೆ ಬರ್ದಲ ಧರಮ ಶಾಸ್ತ್ರ ವರಿ ಪ್ರವಾದಿಯೊನಾ ಬುಕ್ಕೊ ತ್ಯುನೊಕನ ಛೆ ತ್ಯುನೆ ತ್ಯುನಿಯೊ ವಾತೊ ಐಕಾದೆ ಕದ್ಯೊ.
ತೆ ವಾತೆ ಸೌಕಾರ, ಬಾ ಅಬ್ರಹಾಮ ತಿಮ್ಮ ಕೌ ನಕೊ ಕುನ್ನಬಿ ಮರಲವಾಲಾವೊಮಾನೊ ಯಕ್ಲೊ ಜಿವ್ತೊ ಥೈನ ಉಟಿನ ಗೈನ ತ್ಯುನೊಕನ ಕವಾದೆ ತೆಳಾಮಾ ತ್ಯುನೆ ಚೊ಼ಕಾ ಥಾಸ ಕದ್ಯೊ.
ತೆ ವಾತೆ ಅಬ್ರಹಾಮ ತಿನೆ, ನೈ! ತಾರಾ ಭಾಯೊ ಮೊಶೆನು ಧರಮ ಶಾಸ್ತ್ರ ವರಿ ಪ್ರವಾದಿಯೊ ಕದಲ ವಾತೊ ನೈ ಐಕ್ಯಾಮ, ಮರಲವಾಲಾವೊಮಾನಾ ಮನಕ್ಹೊಮಾ ಜಿವ್ತಾ ಥೈನ ಉಟಲ ವಾಲಾವೊನಿಯೊ ವಾತೊ ನೈ ಐಕ್ತಾ"ಕದ್ಯೊ.
A parábola alerta sobre as consequências de negligenciar os necessitados e viver para si mesmo. Também destaca a realidade do julgamento e da vida após a morte.
9. O Joio e o Trigo (Mateus 13:24-30)
ಘೌ ವರಿ ಹಣಜಿನಿ ಸಾಮ್ಯ
ತೆ ಥಯಲ್ಪರ ಯೆಸು ತ್ಯುನೊನೆ ವರಿಯಕ್ಕ ಸಾಮ್ಯನಾ ಮುಲಕ ಕ್ಹುದಾನಿಯೊ ವಾತೊ ಕದ್ಯೊ. ತೆ ಸುವೈ ಕದ್ಯಾಮ: ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯ ಚೊ಼ಕಾ ಬಿಯ್ಯಾ ತಿನಾ ಖೆತರಮಾ ಬಿತ್ತಲ ಯಕ್ಕ ರೈತ ಲಿಂಗತ ಛೆ. ತೆ ರಾತ ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹಾರಾ ಕ್ಹುರಯಲ ರ್ಹತಾಮಾ, ತೆ ಟೈಮಮಾ ತಿನೊ ದುಶ್ಮನ ಐನ ಘೌಂನಾ ವಚ್ಮಾ ಹಣಜಿ ಬಿತ್ತಿನ ಗೈಪಡ್ಯೊ. ತೆ ಘೌಂ ಬೆಳ್ದಿನ ಬಿಯ್ಯಾ ದಿವಸ. ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆಜ಼ ಹಣಜಿಬಿ ಬೆಳ್ದಸ. ತೆಳಾಮಾ ತೆ ರೈತನಾ ಆಳೊ ತಿಕನ ಐನ, ತಾರಾ ಖೆತರಮಾ ತು ಚೊ಼ಕಾ ಬಿಯ್ಯಾ ಬಿತ್ಯೊತೊ. ಹಣಜಿ ಕಿಜಾ಼ಂತಿ ಐ?" ಕೈನ ಪುಚ್ಯಾ. ತೆ ಮನಕ್ಹ, ‘ಯಕ್ಲೊ ದುಶ್ಮನ ಹಣಜಿ ಬಿತ್ಯೊಸ" ಕೈನ ಉತ್ತರ ದಿದ್ಯೊ. ತೆ ಆಳೊ, ಹಮೆ ಗೈನ ಹಣಜಿ ಕಿತ್ತೆ ಸು?" ಕೈನ ಪುಚ್ಯಾ. ತೆ ಮನಕ್ಹ, ‘ನಕೊ, ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತುಮೆ ಹಣಜಿ ಕಿತ್ತತಾ ಟೈಮಮಾ ಘೌಂ ಬಿ ಕಿತ್ತಿಪಾಡೊಶಿ. ಸುಗ್ಗಿಕಾಲ ಆಯೆಲಕ್ಕಾ ಹಣಜಿ ಘೌಂ ಮಳಿನ ಬೆಳ್ದಾದೆ. ಸುಗ್ಗಿಕಾಲನಾ ಟೈಮಮಾ ಮಿ ಕಾಮ ಕರಾಲಾವೊನೆ, ಪೈಲಾ ಹಣಜಿ ಕಾಟಿನ ತಿನೆ ಬಾಳಾನಾಹುತಿ ಭಾರೊ ಭಾಂದಿನ, ಪಾಚ಼ಲ್ತಾ ಘೌಂನೆ ಮಳೈನ ತಿನೆ ಮಾರಾ ಕಣಜಮಾ ಲಿನಾವೊ ಕೈನ ಕೌಸ’ ಕೈನ ಉತ್ತರ ದಿದ್ಯೊ."
Essa história simboliza o bem e o mal coexistindo no mundo até o julgamento final, quando Deus fará a separação entre os justos e os ímpios.
10. As Dez Virgens (Mateus 25:1-13)
ದಕ್ಹ ಜಾಂಜಿಮಾನ ಛೊಕ್ರಿಯೊನಿ ಸಾಮ್ಯ
ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯ ತಿವ್ನಿಯೊ ಆರ್ತಿಯೊಲಿನ ನೌರಾನೆ ಮಳಾನಾಹುತಿ ಜಾ಼ವಾಲಿಯೊ ದಕ್ಹ ಜ಼ನಿಯೊ ಜಾಂಜಿಮಾನ ಛೊಕ್ರಿಯೊನೆ ಹೊಲಿಕೆ ಥೈಸ. ತ್ಯುನೊಮಾ ಪಾಂಚ಼ ಜ಼ನಿಯೊ ಗ್ಯಾನಿ ಪಾಂಚ಼ ಜ಼ನಿಯೊ ಗ್ಯಾನ ನೈಸೊವಾಲಿಯೊ ರ್ಹವಸ. ಗ್ಯಾನ ನೈಸೊವಾಲಿಯೊ ಆರ್ತಿಯೊಲಿನ, ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ತೆಲ ಲಿದಿಯೊ ನೈ.
ತೆನೈಸೊ ಶಾಣಿಯೊ ರ್ಹಯಲವಾಲಿಯೊ ಆರ್ತಿಯೊಲಿನ ವರಿ ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಜಾಸ್ತಿ ತೆಲ ಲಿದಿಯೊ. ನೌರೊ ಆವಾನು ತಡಾ ಕರಲಹುತಿ ತ್ಯುನೆ ಕ್ಹಾರಿಯೊ ಝುಕ್ಕಾತಿಯೊ ಕ್ಹುರೈಯ್ಯೊ. ವರಿ ಅರ್ದಿ ರಾತಮಾ, ದೆಕೊ, ನೌರೊ ಆವಾಡೊಸ ತಿನೆ ಮಳಾನಾಹುತಿ ಚಾ಼ಲೊ, ಕವಾನು ಅವಾಜ಼ ಐಕು ಅಯು.
ತೆಳಾಮಾ ತೆ ಛೊಕ್ರಿಯೊ ಹುಶಾರ ಥೈನ ತಿವ್ನಿಯೊ ಆರ್ತಿಯೊ ಲಿನ ವಾಗಾತಿ ಕರಿಲಿದಿಯೊ. ತೆಳಾಮಾ ಗ್ಯಾನ ನೈಸೊವಾಲಿಯೊ ಶಾಣಿಯೊ ರ್ಹಯಲ ಛೊಕ್ರಿಯೊನೆ, ತುಮೊಕನ ರ್ಹಯಲ ತೆಲಮಾ ಹಮೊನೆ ದಕ್ಹು ದಿವೊ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಹಮಾರಾ ದಿವ್ವಾ ಇಜ್ಜೈ ಜಾ಼ವಸ ಕೈನ ಕದಿಯೊ ತೆ ವಾತೆ ತೆ ಶಾಣಿಯೊ ಛೊಕ್ರಿಯೊ, ನೈ ಹಮೆ ತುಮೊನೆ ದಿದಿಯೊಮ ಹಮೊನೆಬಿ ಥಾತು ನೈ ತುಮೊನೆಬಿ ಥಾತು ನೈ, ತುಮೆ ಇಕ್ಕಾಲಾವೊಕನ ಗೈನ ಲಿದಿಯೊಮ ಚೊ಼ಕು ವ್ಹೈ ಕದಿಯೊ.
ತ್ಯುನೆ ಇಕ್ಕಾತು ಲಾವಾನೆ ಜಾ಼ತಾಮಾ ನೌರೊ ಆಯೊ. ತಯ್ಯಾರ ರ್ಹಯಲವಾಲಿಯೊ ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಹಿವಾನಾ ಘರಮಾ ಗೈಪಡಿಯೊ, ಬಾಲಕ ಘಾಲಿಪಾಡ್ಯಾ. ಪಾಚಾ಼ತಿಯೊ ಉಗ್ರಲ ಛೊಕ್ರಿಯೊ ಐನ, ಕರ್ತಾ, ಕರ್ತಾ, ಹಮಾರಾಹುತಿ ಬಾಕಲ ಕಾಡ ಕದಿಯೊ. ತೆ ವಾತೆ ತೆ ತ್ಯುನೊನೆ ಅಮ್ಮ ಕದ್ಯೊ ತುಮೆ ಕುನ್ನ ವ್ಹೈ ಕವಾನು ಮನೆ ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ಗ್ವತ್ತ ನತ್ತಿ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತೆ ದಿನ್ನ ತೆ ವಕ್ಹತ ತುಮೊನೆಬಿ ಗ್ವತ್ತ ನತ್ತಿ ತಿನಾಹುತಿ ತುಮೆ ಹುಶಾರಮಾ ರ್ಹವೊ.
Jesus enfatiza a necessidade de estarmos sempre preparados espiritualmente para Sua segunda vinda, pois ninguém sabe o momento exato.
As parábolas de Jesus continuam sendo fontes ricas de sabedoria e direção para a vida cristã. Ao aplicarmos esses ensinamentos, nos aproximamos mais de Deus e de Sua vontade.
Se este artigo te ajudou, faça sua parte e compartilhe a Palavra de Deus com aqueles que você ama.