Pular para o conteúdo
Publicidade

As 10 parábolas mais importantes de Jesus

Por Bíblia Online  - 

Jesus ensinou lições profundas por meio de parábolas, histórias curtas e simbólicas que comunicam verdades espirituais. Cada parábola tem um significado especial e atemporal, revelando o caráter de Deus e ensinando como viver como cristãos. Aqui estão 10 das parábolas mais marcantes e suas lições:

1. Parábola do Semeador (Mateus 13:3-9)

Mi i weliy bo’or ban’en ngorad u fithike fanathin ni ga’ar:

"Benib mo’on e yan ni nge wereg awochngin e woldug. Ma nap’an ni be wereg fapi awoch u daken e milay, me wear boch nga daken marichlen wo’en e girdiu milay, me yib e archei kay nge m’ay. Ma boch e wear nga daken bochi thal i butni bay u daken e war. Ma de n’uw nap’an me tugul, ya de dib’ag fare thal i but. Nap’an ni yib e yalngalang me mororoynag e pi woldug nem ni ka fini tugul, ma de n’uw nap’an me l’ud ya dawori to’ar lik’ngin e pi woldug nem nga fithike but. Ma boch fapi awoch e wear nga fithike pan ni bay rachangalen, me gafapi pan ni bay rachangalen nge yabochboch ko fapi woldug nge li! Ma boch fapi awoch e wear nga daken e butnib yong’ol, me tugul nge k’uf: ni yu kaen e ra’ay wom’ngin, ma yu kaen e neli ragag, ma yu kaen e guyey."

Me ga’ar Jesus, "Mu telmed ni fa’anra bay telmed!"

A parábola do semeador fala sobre a receptividade das pessoas à Palavra de Deus. Cada tipo de solo representa diferentes maneiras de receber e aplicar o Evangelho em nossas vidas. Somente um coração fértil e comprometido pode dar frutos espirituais abundantes.

2. O Bom Samaritano (Lucas 10:25-37)

Fanathin ni murung’agen beu Samaria ni beni bfel

Me yib beni ir reb e tamchib ko Motochiyel ngak Jesus me guy rogon ni nge ning e kanawongak Jesus ko thin. Me fith ni ga’ar, "Tamchib, mang e thingar gu rinme yag ngog e yafos ndariy n’umngin nap’an?"

Me fulweg Jesus ngak ni ga’ar, "Mang e keyog e babyor nib thothup? Bu uw rogon ni kam be’eg?"

Me fulweg fare mo’on ni ga’ar, "Thangri t’uf rom Somol ni ir e Got rom u poloi gum’irchaem, ngu poloi lanin’um, ngu poloi gelngim, ngu poloi leam rom; ma gin’en ni ga bay riy e thangri t’uf rom e en ni ir e mmigid ngom ni gowe gur."

Me fulweg Jesus ni ga’ar, "Tin ni kam fulweg ngog e ba puluw; ere mu rinma ga fos."

Machane fare tamchib ko Motochiyel e ba’adag ni nge yan i par ni ir benib mat’aw, ma aram me fith ngak Jesus ni ga’ar, "Minie en ni ir e mmigid ngog?"

Me fulweg Jesus ni ga’ar, "Benib mo’on e log u Jerusalem i yan nga Jeriko, me yib i og bogi moro’rongak ngar lufed e mad rok, miyad pirdi’iy, nge mumiyad pag nike chugur ni nge yim. Ma bay ba prist ni be yan nga pe’ning u daken e re pai kanawonem; ma fa’ani guy fare mo’on me liyeg rok u barabae kanawonge yan. Ma ku aram rogon beni ir reb e Levite ni ki yib ko gin’em, me yan ko gin ni bay fare mo’on riy nge yan i guy me liyeg rok u barabae kanawonge yan. Machane beu Samaria ni be sor i yan ko gin’em e yib i pir’eg, ma fa’ani guy fare mo’on me tagananngak. Me yan ko gin ni bay riy, nge pu’og e gapgep nge wayin ko yungi n’en nike maad’ad u downgin me m’ag e mad ngay; nge mume fek fare mo’on nge tay nga daken fare gamanman rok me fek i yan nga ba naun ntafen e milekag mi i ayuweg. Me yan ni reb e rran riy me fek l’agruw e salpiy ni silber, nge pingak e en ni ir e bmil suwon fare naun ntafen e milekag ngak. Me ga’ar ngak, Mu ayuweg e cha’ney ya bay gu sul mu gu fulweg ngom e salpiy ni kam n’ag nga puluwon."

Me ga’ar Jesus, "Ere minie arorad e dalip i girdinem e ga be finey ni ir e kemang e chanib migid ngak fa’anem ni yib e moro’roi pirdi’iy?"

Me fulweg fa en ni tamchib ko Motochiyel ni ga’ar, "Fa’anem ni runguy nge ayuweg."

Me fulweg Jesus ngak ni ga’ar, "Ere mman ma ga rinni aram rogon."

Essa parábola nos ensina sobre o amor ao próximo, independentemente de raça ou religião. O samaritano ajudou um desconhecido, mostrando que a verdadeira fé se revela no amor ao próximo.

3. A Ovelha Perdida (Lucas 15:4-7)

"Susun e aray rogon ma bay bigimed ni bay ra’ay i saf ni fak me yan reb ngabang ere mang e ra rin? Ra pag fa mereb i ragag nge mereb nem ko gin’en ni yad be kay e pan riy me yan ni be changarnag fare saf nike yan ngabang nge madako ngiyalni fin ra pir’eg riy. Ma nap’an nra pir’eg, me ri felfelan, me yinnga pon, me fek i yib nga tabinaw rok, me kunuy e pi tafager rok nge pi’in yad bbuguliyoror ngar mu’ulunggad ngak me ga’ar ngorad, Mu uned ngog ko felfelan, ya kug pir’eg fare saf rog ni yan ngabang! Ere nggog ngomed ni ku ireray rogon ni ba gae felfelanni yira tay u tharmiy ni bochan ta’reb e tadenen nike pikeruko kireb ni be ngongliy, ko felfelanni yira tay ni bochan mereb i ragag nge mereb e girdini yad ba yal’uw ni dariy rogon ni ngar pi’ed keru’rad ko denen."

Deus é como o pastor que busca incessantemente uma ovelha perdida. Essa parábola revela o amor incansável de Deus pelos pecadores, celebrando a alegria no céu quando alguém se arrepende.

4. O Filho Pródigo (Lucas 15:11-32)

Ba pagel ni fak beni yan ngabang

Me ul ul Jesus ngay nge ga’ar, "Immoy benib mo’on ni bay l’agruw i pagel ni fak. Me ga’ar e bin bitir ngak e chitamngin, Chitamag, mpie birog e f’oth ko tin ni bay rom ban’en. Ma aram me kuweg fare matam e tin ni bay rok u thilin fa gali chani fak. Ma in e rran nga tomuren me pie chanib bitir rok fa gal i nem ni fak e biroke f’oth nchuway, me fek e salpiy riy me pag e tabinaw rorad nge yan. Me yan ngabangi nam nib mal’af, me par u rom ngi i adbey e salpiy rok ko ngongol nib kireb. Me piurngin e salpiy rok nge m’ay. Ma aram me yib ba uyongol nib gel ko re gi nam ni bay riy, me yan i par nri dakuriy bochi ban’en rok. Ma aram me yan i par ngak beni girdi’en e gi nam nem, me l’oeg fa’anem fachi change yan i par nga milayrok ngi i ayuweg e babiy. Mi i finey ni manga yigi kay boch e pi mame ni ba’aram ni be kay e babiy, machane dariy beni piboch ngak. Ma aram e fini sulanngak me ga’ar u wan, Urngin e girdini be pie chitamag puluwrad yad be maruwel rok e piregarad nder m’ay i kay rorad, mi gag e ray ni nggumni bochan e bilig! Ere nggu sak’iy nggu sul ngak e chitamag nge lungug, "Chitamag, kug ngongliy e tin nib kireb nib togopluw ngak Got ma ba togopluw ngom. Dab kug bung ni nganog ni fakam gag; ere mu tiyeg ni gag bagayad e pi’in ga be pipuluwrad yad be maruwel rom." Ma aram me sak’iy nge sul ngak e chitamngin.

"Kab orel ko tabinaw me changar e chitamngin me guy; me kirebanngak me yan ni be mil, me yan i gumuchmuch ngak e chi cha’nem ni fak, nge faray owchen. Me ga’ar fachi cha, Chitamag, kug ngongliy e kireb nib togopluw ngak Got ma ba togopluw ngom. Dab kug bung ni nganog ni fakam gag.Machane me kunuy e chitamngin e pi tapigpig rok nge ga’ar ngorad, Mu gurgad ngam feked i yib e bin th’abi fele mad nga mon’ed nga daken. Mi gimed tay reb e luwew nga bugul i pami gimed yine sus nga ay. Me ere mfeked i yib e bin th’abi fele pifak e garbaw ngam li’ed, ngad madnomgad! Ya chani fakag ney e yim, machane chiney e ke fos; i malog, machane chiney e kan pir’eg.Ma aram miyad tabab ko madnom.

"Ma ngiyal’nem e bay fa bin ilal i fak fa’anem u milay. Ma fa’ani sul ni chugur ko naun, me rung’ag lingan e musik nge churuni yibe tay. Me pining reb fapi tapigpig nge fith ni ga’ar, Mang e yibe rin? Me fulweg fare tapigpig ni ga’ar, Ke sul walagem nga tabinaw, me ere ke lie chitamangimew fare pifak e garbaw ni ir e th’abi felni fan e ke sul ngak nde buch ban’en rok. Me ri damumuw fa en nib ilal ko fa gali walag nike dabuy ni nge yan nga naun; ma aram me yib e chitamngin nga wean ngeb i wenig ngak ni nge yan nga naun. Me fulweg ngak e chitamngin ni ga’ar, A mu guy, ka aram urngin e duw ke madako chiney ni gu maruwel rom ni gowa gub sib, ma dariy ta’ab yay ni kug pag lungum. Ma mang e kam pingog? I mus nga ba kaming ma dawor mpingog ni nggu murniged e pi tafager rog! Machane re pagel ni fakam nem e ke adbey urngin e tin ni immoy rom ban’en ngak e pi’in ni ppin ni yad ma chuwayngorad, ma fa’ani sul nga tabinaw, ma ga lie bin th’abi fele pifak e garbaw ni bochan!Me fulweg e chitamngin ngak ni ga’ar, Fakag, i gur e gubin ngiyalni ga bay u tabinaw ma urngin ban’en ni bay rog me gur e fanam. Machane thingar da ngongliyed e madnom ngad felfelan’gad, ya walagem e yim, machane chiney e ke fos; i malog, machane chiney e kan pir’eg."

A parábola do filho pródigo fala sobre o perdão e o amor incondicional de Deus por Seus filhos, mesmo quando se desviam.

5. A Pérola de Grande Valor (Mateus 13:45-46)

Fanathin ni murung’agen e churuwonu l’ugun e yar

"Ma ku errogon ni gagiyeg nu tharmiy e bod benma chuwayni be gay e churuwonu l’ugun e yar ntin ni bfel. Ma fa’ani pir’eg reb nrib felme yan i pini chuwayurngin ban’en ni bay rok, me fek e salpiy riy nge chuw’iy fare churuwongay.

Jesus ensina que o Reino de Deus é o bem mais precioso e devemos estar dispostos a renunciar tudo para possuí-lo.

6. O Fariseu e o Publicano (Lucas 18:9-14)

Fanathin ni murung’agen e Farise nge benib tamukun tax

Ki weliy Jesus e re fanathin ni ba’aray ngak e girdini pi’in yad be tay u wun’rad ni yad e ri yad ba yal’uw ma tin kabay e girdie dar yal’uwgad. "L’agruw i pumo’on e ranow nga Tempel ni ngar meybilgow; bagayow e ba Farise, ma bagayow e benib tamukun tax. Me sak’iy fare Farise ngalang nge meybil rok ni ga’ar, Gu be pining e magaer ngom, i gur Got, ni bochan e gathi gag beni gub chogow, fa gu ma ban, ara gu ma darngal, ni bod nma rinyugu boch e girdi; gu be pining e magaer ngom ni bochan e gathi gu bod e re tamukun tax nem. Gu ma pag e abich u l’agruw e rran u reb e wik, ma gu ma pingom 10 pasent u urngin e pin’en ni gu ma thognag.Machane fa’anem nib tamukun tax e par nib orel boch me mus ni nge pug owchen ngalang ma de rin, machane me gad panga daken ngorongoren me ga’ar, Got, mu runguyeg, i gag e re tadenen ney!" Me ga’ar Jesus, "Nggog ngomed, nre tamukun tax nem ma gathi fare Farise e sul nga tafen nike mat’aw ngak Got. Ya en nra tolangnag ir e yira sobut’nag, ma en nra sobut’nag ir e yira tolangnag."

Essa parábola nos lembra que Deus valoriza um coração humilde e arrependido, em contraste com a arrogância espiritual. O publicano, ao reconhecer seus pecados, foi justificado diante de Deus.

7. Os Talentos (Mateus 25:14-30)

Fanathin ni murung’agen fa dalip i tapigpig

"Ra bod benib mo’on ni nge digey e tabinaw rok nge yan ko milekag, me pining e pi tapigpig rok nge midilnag urngin ban’en rok ngorad. Mra bagayad me pie salpiy ngak nrogon e maruwel nrayag rok: i pilal biyue salpiy ni wasey nib gol ngak bagayad, ma bagayad e pil’agruw biyue ngak, ma bagayad e pita’reb e biyungak. Ma aram me yan ko milekag. Ma fare tapigpig ni kan pilal biyue salpiy ni wasey nib gol ngak e yan ni kachingiyalnem nge maruwel ko fare salpiy ni kan pingak ngki yagnag reb e lal i biyuriy. Ma ku aram rogon e n’en ni rinfare tapigpig ni fa’ani pil’agruw biyue salpiy ni wasey ngak ni ki yagnag reb e l’agruw biyuriy. Machane fare tapigpig nni pita’reb e biyue salpiy ni wasey ngak e yan, nge ker e low nge mithag fare salpiy ko masta rok ngay.

"Ma ba n’uw nap’an me sul fare masta rok fapi tapigpig, marbad ra theeged fapi salpiy. Ma fare tapigpig nni pilal biyue salpiy ni wasey ngak e yib nge pingak fa lal biyunem e salpiy ni yagnag ko fa lal biyunem, me ga’ar, Mpifaram lal biyue salpiy ni wasey ngog, ere ku ba’aray lal biyue salpiy ni kug yagnag riy.Me ga’ar e masta rok ngak, Ri gab manigil, ye gur reb e tapigpig ni gab felma gab yul’yul! Ya kam yul’yulu rogon e maruwel ni mu tay ko salpiy nib lich, ere bay gu tem ni gur e nge milfan pireban’en ngom. Ere moy ngam un ngog ko felfelan! Ma fare tapigpig nni pil’agruw i biyue salpiy ni wasey ngak e yib me ga’ar, Mpifaram l’agruw biyue salpiy ngog; ere ku ba’aray l’agruw biyue salpiy ni kug yagnag riy.Me ga’ar e masta rok ngak, Ri gab manigil, gur reb e tapigpig ni gab felma gab yul’yul! Ya kam yul’yulu rogon e maruwel ni mu tay ko salpiy nib lich, ere bay gu tinem ni gur e nge milfan pireban’en ngom. Ere moy ngam un ngog ko felfelan!Me yib fa binem e tapigpig nni pita’reb e biyue salpiy ni wasey ngak me ga’ar, Gu manang ni gur reb e girdindamur runguy be: ga ma t’ar wom’ngin e woldug ni gathi gur e mu yung, ma ga ma kunuy e ggan ko gin nda mwereg awochngin e woldug riy. Ere gu tamdag, ma aram mu gu wan mu gu mithag e salpiy rom nga fithike but. Ere ba’aray e salpiy rom.Me ga’ar e masta rok, I gur e re tapigpig nir ni gab kireb ma gab malmal! Ga be yog ni ga manang ni gu ma fek ban’en ko gin nda gu yung ban’en riy, ma gu ma fek e ggan ko gin nda gu wereg awochngin e woldug riy? Fa’anra errogon ma susun e ngam tay e salpiy rog ngalan e bank, nggu sul me sul ngog ni gubin nike yib e win ngay. Ere mfeked e salpiy rok ngam pi’ed ngak fa’anem ni bay ragag biyue salpiy ni wasey rok. Ya gubin e pi’in bay ban’en rorad, e kab piree tin bay ni pingorad, nra bagayad me pag urngin e tin nge yag ngak; ma en ndariy ban’en rok, e mus ko chu’uw i n’en ni bay rok ni bay ni fek rok nge chuw. Ma re tapigpig ney ndariy ban’en ni bfelngay e mon’ed nga wean nga fithike lumor; ngi i yor ma be chachafin nguwelen u rom.

Nesta história, Jesus ensina sobre a responsabilidade de usar bem os dons e recursos que Deus nos confiou. A fidelidade nas pequenas coisas abre portas para bênçãos maiores.

8. O Rico e Lázaro (Lucas 16:19-31)

Fare mo’on ni pireban’en rok nge Lazarus

"Immoy benib mo’on ni pireban’en rok nma yine mad nib tolang puluwon ma tin ntolang puluwon ban’en e be kay ma be fanay ni gubin e rran. Ma ku bay benib mo’on nib gafgow, ni Lazarus fithingan, nib sug e malad u dow, ni yima fek i yib nga langan e mab rok fare mo’on ni pireban’en rok, ni be finey ni nge kay chachabungen e ggan nike mul u tebel rok fare mo’on ni pireban’en rok. Mus ko pilis nma yib i lile malad rok. Me yimfare mo’on nib gafgow me yib e pi engel ra feked i yan nga barabai to’oben Abraham ko mur u tharmiy; me yimfare mo’on ni pireban’en rok min k’eyag. Me yan i par nga Hades nga fithike amith ni ba ga; me changar ngalang me guy Abraham nib mal’af, ni bay Lazarus u barabai to’oben. Ma aram me pong ni ga’ar, Abraham nchitamag! Mu runguyeg, mol’oeg Lazarus nge lthag bugul i panga fithike ran nge garbebnag bolowtheg ngay, ya dab kug sow ko amith u fithike re nifiy ney!Machane me ga’ar Abraham, Fakag, ka ga manang faram ni fa ngiyal’nem ni um moy ko fa binem e tamilang e ni piurngin e tin ni bfelban’en ngom, ma aram e urngin e tin kireb ban’en e yag ngak Lazarus; machane chiney e be felfelanu roy, me gur e kam par nga fithike amith. Ma ku errogon ni bay bangi ban’en u thildad nib to’ar, ni pi’in yad ba’adag ni ngarbad u roy ngom e dabiyag, ara beni nge yib u wur ngaray.Me ga’ar fare mo’on ni immoy ni pireban’en rok, Chitamag i Abraham, wenig ngom, mol’oeg Lazarus nga tabinaw rok e chitamag, ko gin ni bay lal e pumo’on ni walageg riy; mpag nge yan nge yog e thin ngorad, nge siy rabad ko gin’ey nga fithike amith.Me ga’ar Abraham, Pi walagem ni pumo’on e bay Moses nge pi profet ni yad be yog e thin ngorad; ya pi walagem ni pumo’on e rayag ni ngar motoyilgad ko n’en ni yad be yog.Me fulweg fare mo’on ni immoy ni pireban’en rok ni ga’ar, Abraham, nchitamag, tinir e dab ra gamangad riy! Machane ra fos beko yamnge yan ngorad ma aram e yad ra pikeru’rad ko tin nib kireb ni yad be rin.Machane me ga’ar Abraham, Fa’anra dab ra motoyilgad ngak Moses nge pi profet, me mus ni fa’anra nge fos beko yamnge yan i yog e thin ngorad, ma ku dabi riyulu wun’rad."

A parábola alerta sobre as consequências de negligenciar os necessitados e viver para si mesmo. Também destaca a realidade do julgamento e da vida após a morte.

9. O Joio e o Trigo (Mateus 13:24-30)

Fanathin ni murung’agen e pan

Miki yog Jesus reb e fanathin ngorad ni ga’ar: "Gagiyeg nu tharmiy e bod benib mo’on ni wereg awochngin e woldug ni bfelu milayrok. Me reb e neapko ngiyalni gokan mol, me yib bento’ogor rok i wereg awochngin e pan nga fithike woldug rok ni wheat me yan. Ma fa’ani gafapi woldug me yib i for wom’ngin, me yan i gagiyel e pan. Me yib e pi tapigpig rok fa’anem ngak me lungurad ngak, Awochngin e woldug ni bfele mwereg nga milayrom; ere uw e yib e tinem e pan riy?Me fulweg ni ga’ar, Reb e to’ogor rog e ke wereg awochngin e pan nga fithik". Miyad fith ngak ni lungurad, Gab adag ni nggu warod gu puged e pi pan nem?Me fulweg ngorad ni ga’ar, Danga, ya gimed ra pug e pan ma richey mi gimed pug boch e pi woldug nem. Ere mpaged e woldug nge pan nge gau ta’bang nge madako ngiyalni ngan kunuy e re woldug nem ngan tay nga naun, ma aram e bay gog ko pi’in ngar muruwliyed ni som’on e ngar puged e pan u fithike gi woldug nem ngar m’aged thuman ni nganinnga mit e nifiy, miyad kunuy e re woldug nem ngar ted nga naun rog.

Essa história simboliza o bem e o mal coexistindo no mundo até o julgamento final, quando Deus fará a separação entre os justos e os ímpios.

10. As Dez Virgens (Mateus 25:1-13)

Fanathin ni murung’agen fa ragag i ppin

"Chirofen nem e gagiyeg rok Got ni yib u tharmiy e ra bod ragag i rugod nra feked e magal ni gapgep ngranod ni ngar madaniged benib mo’on ni ir e nge mabgol. Lal i yad e bbalyang, ma lal i yad e ba gonop. Fa pi’in nib balyang u fithik’rad e ra feked e magal rorad, machane dar feked boch e gapgep ni talapen ni kem’ay e gapgep u magal rorad, ma fa pi’in yad ba gonop e ra feked bogi ban’en ni kan suguy e gapgep ngay ngar chagiyed ko magal rorad. Ma da ka’a taw fare mo’on ngorad ni ir e nge mabgol, ma aram me yib e chuchuw ngorad ngu’ur chinggad miyad mol.

"Ke lukngun e neapme non beni ba galaman ni ga’ar, Ke yib fare mo’on ni ir e nge mabgol! Mired ngam mada’gad!Me od fa ragag i rugod ngar ngongliyed rogon e magal rorad. Me ga’ar fa tinem e ppin ni yad bbalyang ngak fa tinem ni yad ba gonop, Mpi’ed boch e gapgep romed ngomad, ya nge math e magal romed.Me fulweg fa tinem e ppin ni yad ba gonop ngorad ni lungurad, Ri dabiyag, ya dab da gaman gad riy. Mmarod nga kantin ngam chuw’iyed boch.Ma aram me yan fa tinem e ppin ni yad bbalyang ni ngar chuw’iyed boch e gapgep, ma nap’an ni kranod me taw fare mo’on ni ir e nge mabgol. Ma fa lal i ppin nra fal’eged rogorad kar pired e ra uned ngak ngranod ngalan fare naun ni ngan ngongliy e madnom ko mabgol riy, min ning e mab.

"Fini ta’aboch me taw fa tinem e ppin. Miyad non ni ba galungurad ni be lungurad, Somol, Somol! Mbing e mab ngomad!Me fulweg fare mo’on ni ir e nge mabgol ni ga’ar," Da gu nangmed.Ma aram me ga’ar Jesus, "Ere mfal’eged rogomed ngam pired, ya da mu nanged e re rran fa re awa.

Jesus enfatiza a necessidade de estarmos sempre preparados espiritualmente para Sua segunda vinda, pois ninguém sabe o momento exato.

As parábolas de Jesus continuam sendo fontes ricas de sabedoria e direção para a vida cristã. Ao aplicarmos esses ensinamentos, nos aproximamos mais de Deus e de Sua vontade.

Se este artigo te ajudou, faça sua parte e compartilhe a Palavra de Deus com aqueles que você ama.

Seja o primeiro