Páscoa
A Páscoa é a celebração suprema da redenção. Do cordeiro pascal no Egito ao Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo, ela aponta para o sacrifício e a vitória de Cristo.
A caminhada para a cruz
Jesus entrou em Jerusalém como Rei humilde, e a multidão o aclamou. Ele sabia do sofrimento que viria, mas caminhou em obediência até o fim.
The crowds that went ahead of him and those that followed were all shouting, "Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
Lord, please save us! Lord, please make us successful!
May the one who comes in the power of the Lord be blessed! We bless you from the house of the Lord!
Be happy and celebrate, people of Zion! Shout loudly, people of Jerusalem! Look, your king is coming to you. He does what is right and has salvation; he is humble, riding on a donkey—on a colt, the foal of a donkey.
"Look, we're going to Jerusalem, and the Son of man will be betrayed to the chief priests and religious teachers. They will condemn him to death and hand him over to the foreigners to mock him, whip him, and crucify him. But on the third day he will be raised from the dead."
A paixão de Cristo
Jesus foi zombado, açoitado e crucificado. Ele orou no Getsêmani e entregou sua vida voluntariamente, dizendo: 'Está consumado!'
They stripped him and put a scarlet cloak on him. They made a crown of thorns and placed it on his head, and put a stick in his right hand. They kneeled down in front of him and mocked him, saying, "We salute you, King of the Jews!"
They placed a sign over his head with the charge against him. It read, "This is Jesus, the King of the Jews."
"Abba, Father! You can do everything," he said. "Please, take this cup of suffering away from me. Yet it's not what I want, but what you want."
Jesus called out in a loud voice, "Father, I place myself in your hands." Having said this he breathed his last.
After he'd had the vinegar, Jesus said, "It's finished!" Then he bowed his head and breathed his last.
A ressurreição gloriosa
Ele não está aqui — ressuscitou! O túmulo vazio é a prova de que a morte foi derrotada e Cristo vive para sempre.
The angel told the women, "Don't be afraid! I know you're looking for Jesus, who was crucified. He's not here. He's risen from the dead, just as he said he would. Come and see where the Lord was lying.
"Don't be frightened," he told them. "You are looking for Jesus the Nazarene, the one who was crucified. He is risen from the dead. He is not here.
He's not here; he's risen from the dead! Remember what he told you while you were still in Galilee: ‘The Son of man must be betrayed into the hands of evil men, be crucified, and on the third day rise again.’"
Then the other disciple who had reached the tomb first went inside as well. He looked around and believed it was true—for up till then they hadn't understood the Scripture that Jesus had to rise from the dead.