Paz
A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.
A paz de Cristo
Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.
अवं तुसन शान्ति देइतां ज़ै मीं कां आहे, ज़ेन्च़रे दुनिया देचे तेन्च़रे नईं, तुश्शो दिल उदास न भोए ते न डेरथ।
अवं तुसन शान्ति देइतां ज़ै मीं कां आहे, ज़ेन्च़रे दुनिया देचे तेन्च़रे नईं, तुश्शो दिल उदास न भोए ते न डेरथ।
मीं तुसन एना गल्लां एल्हेरेलेइ ज़ोई, ताके तुसन शान्ति मैल्हे, किजो तुस मेरे चेलेथ, तुस दुनियाई मां मुसीबत त उठाताथ, पन हिम्मत रखा, मीं शैताने पुड़ ज़ींत हासिल कियोरीए, ज़ै इस दुनियाई पुड़ राज़ केरते।"
मीं तुसन एना गल्लां एल्हेरेलेइ ज़ोई, ताके तुसन शान्ति मैल्हे, किजो तुस मेरे चेलेथ, तुस दुनियाई मां मुसीबत त उठाताथ, पन हिम्मत रखा, मीं शैताने पुड़ ज़ींत हासिल कियोरीए, ज़ै इस दुनियाई पुड़ राज़ केरते।"
किजोकि इश्शे लेई अक मट्ठू पैदा भोल्हु, असन अक मट्ठू दित्तू गालू; ते राज़ तैसेरे कंधे पुड़ भोल्हु, ते तैसेरू नवं अद्भुत सलाहकार, सामर्थी परमेशर, हमेशारो बाजी, ते शैन्तरो राजकुमार रख्खू गालू।
तैना गल्लां केरने लगोरे थिये त यीशु तैन केरे मझ़ाटे खड़ो भोइतां ज़ोने लगो, "तुसन शान्ति मैल्हे।"
Paz com Deus
Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.
एल्हेरेलेइ असां विश्वासे सेइं धर्मी भोए, ते ज़ैन किछ इश्शे प्रभु यीशु मसीहे इश्शे लेई कियोरू तैसेरे ज़िरिये इश्शो मेल मलाप परमेशरे सेइं भोवरोए।
किजोकि मसीहे इश्शो मेल कराव, तैन्ने यहूदी ते गैर यहूदी दूईये अक केरे, ते अलग केरनेबाली दिवार ज़ै मझ़ाटे थी, डोली। मसीहेरे क्रूसेरे मौतरी वजाई सेइं, तैनी कानूनेरे सारे नियम पूरे तरीके सेइं खतम किये। मसीहेरो एरो केरनेरो मकसद ई थियो कि दूई टोली केरि अक नव्वीं टोली बनाए, ज़ै तैस सेइं ज़ुड़ोरी भोए।
परमेशरे फैसलो कियो कि अपने मट्ठे भेज़े, ज़ैने अपनो खून बगाव ते क्रूसे पुड़ अपनि जान दित्ती। परमेशरे सेब्भी चीज़न सेइं मेल मलाप केरनेरे लेई एन कियूं। एन्च़रे तैनी मसीहेरे ज़िरिये सेइं सेब्भी चीज़ां केरो मेल मिलाप एप्पू साथी कियो, चाए तैना धेरतरी भोन, चाए सुर्गेरी भोन।
अवं ई चिट्ठी तुश्शे सेब्भी केरे नंव्वे लिखताईं, ज़ैना तुस रोम नगरे मां रहतथ, ते परमेशरेरे ट्लारेथ, ते पवित्र भोनेरे लेई च़ुनोरेथ। इश्शे बाजी परमेशर ते प्रभु यीशु मसीहेरे तरफां तुसन शान्ति ते अनुग्रह मैलतो राए।
इश्शे बाजी परमेशर, ते प्रभु यीशु मसीहेरे तरफां तुसन अनुग्रह ते शान्ति मैलती राए।
बाजी परमेशर, ते इश्शे प्रभु यीशु मसीहेरे तरफां तुसन अनुग्रह ते शान्ति मैलती राए।
A paz que excede o entendimento
A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.
कोन्ची भी गल्लरी फिक्र न केरा, पन हर एक्की गल्ली मां तुश्शी दरखुवास, प्राथना बिनती सेइं शुक्रे साथी परमेशरे कां हाज़र भोन। तैखन परमेशरेरी शान्ति, ज़ै समझ़ी करां बिलकुल बेइरे, तुश्शे दिलन ते तुश्शे खियालन मसीह यीशु मां बिलकुल मैफूज़ रखेली।
ज़ैना गल्लां तुसेईं मीं करां शिखी, ते कबूल की, ते शुनी ते मीं हेरी, तैन केरो हुक्म मन्ना तैखन परमेशर ज़ै शान्ति देनेबालोए तुसन साथी भोल्हो।
ज़ैना गल्लां तुसेईं मीं करां शिखी, ते कबूल की, ते शुनी ते मीं हेरी, तैन केरो हुक्म मन्ना तैखन परमेशर ज़ै शान्ति देनेबालोए तुसन साथी भोल्हो।
हे यहोवा ज़ेसेरे दिलेरो भरोसो तीं पुड़े, तैस तू हर तरीके सेइं बच़ेइतां रखतस, किजोकि तै तीं पुड़ भरोसो रखते।
हे यहोवा ज़ेसेरे दिलेरो भरोसो तीं पुड़े, तैस तू हर तरीके सेइं बच़ेइतां रखतस, किजोकि तै तीं पुड़ भरोसो रखते।
ते मसीहेरी शान्ति ज़ेसेरे लेई तुस अक जान भोनेरे लेई कुजेवरे भी आथ, तुश्शे दिलन मां राज़ केरे, ते तुस शुक्र केरते राथ।
ते मसीहेरी शान्ति ज़ेसेरे लेई तुस अक जान भोनेरे लेई कुजेवरे भी आथ, तुश्शे दिलन मां राज़ केरे, ते तुस शुक्र केरते राथ।
Promotores da paz
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.
परमेशर तैन लोकन बरकत देते, ज़ैना शैनतरां कम्मां केरतन,
किजोकि तैन जो परमेशरेरे बच्चे ज़ोले।
परमेशर तैन लोकन बरकत देते, ज़ैना शैनतरां कम्मां केरतन,
किजोकि तैन जो परमेशरेरे बच्चे ज़ोले।
ज़ेत्रू भोइ सकते, सेब्भी मैन्हन सेइं साथी मेल मलाप रखा।
एल्हेरेलेइ असेईं तैना कम्मां कियोरां लोड़न ज़ैन सेइं लोक मेल मिलापे सेइं रेइ बटन, ते एक्की होरि विश्वासे मां मज़बूत केरम।
किजोकि परमेशरेरे राज़्ज़े मां खानू पीनू माईने न रख्खे; माईने रखते धार्मिकतारी ज़िन्दगी ज़ींनी ते मेल मलाप, ते तै आनन्द ज़ै पवित्र आत्मा देते।
सेब्भन सेइं मेल मिलापे सेइं राथ, ते तै पवित्रताई हासिल केरनेरी हर वक्त कोशिश केरा ज़ेसेरे बगैर कोई प्रभु न लेई सके।
सेब्भन सेइं मेल मिलापे सेइं राथ, ते तै पवित्रताई हासिल केरनेरी हर वक्त कोशिश केरा ज़ेसेरे बगैर कोई प्रभु न लेई सके।
किजोकि पवित्रशास्त्र ज़ोते, "अगर कोई मैन्हु ज़िन्दगरो आनन्द नेनो चाते, ते रोड़े दिहाड़े हेरने चाते त तैनी ध्यान लोड़े दित्तोरू कि बुरी गल्लां न ज़ोए। ते तैनी होरन धोखो न लोड़े दित्तोरो। ते बुरू केरनू बंद कियोरू लोड़े बल्के तैनी रोड़ू कियोरू लोड़े। होरन सेइं मेल मिलापे सेइं ज़ींनेरे लेई मेहनत कियोरी लोड़े।
ते बुरू केरनू बंद कियोरू लोड़े बल्के तैनी रोड़ू कियोरू लोड़े। होरन सेइं मेल मिलापे सेइं ज़ींनेरे लेई मेहनत कियोरी लोड़े।
बुराई शैरतां भलियाई केर;
मेल मिलापे तोप ते तैसेरो पीछो केर।
बुराई शैरतां भलियाई केर;
मेल मिलापे तोप ते तैसेरो पीछो केर।
O fruto da paz
A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.
ते मिलाप कराने बालां केरे लेई धार्मिकतारो फल मेल मलापे सेइं साथी बेव गाते।
ते मिलाप कराने बालां केरे लेई धार्मिकतारो फल मेल मलापे सेइं साथी बेव गाते।
पन ज़ैन ज्ञान सुर्गेरां एइते तैन पेइलू त पवित्र भोते, फिरी मिलनसार, हलीम ते शिखालने बालू, ते दया ते रोड़े कम्मन सेइं ते बगैर तरफदारी ते पाखंडे बगैर भोते।
पन पवित्र आत्मारो फल प्यार, आनन्द, शान्ति, सबर, ते दया, भलियाई, विश्वास,
ते धार्मिकतारो फल शान्ति भोल्ही, ते तैसेरो अस्सर हमेशारो चैन ते बे फिक्र रानू भोल्हु।
एसमां शक नईं कि ज़ैखन केन्ची हदैइत की गाचे त तै खुशी नईं, बल्के बड़ू बुरू बुझ़ते, पन ज़ैखन तै बले-बले पक्को भोइ गाते त तैस बादे मां धर्मी बेनतां चैनरो फल मैलते।
Paz interior e descanso
Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.
तै ज़ोते, "च़ुप भोइ गाथ, ते ज़ाना कि अव्वें परमेशर आईं।
अवं कौमन मां महान आईं,
अवं सारे दुनियाई मां महान आईं!"
अवं सुखे सेइं लेटी गालो ते झ़ुल्ली गालो;
किजोकि, हे यहोवा, सिर्फ तूए मीं सुरक्षित ते बे फिक्र राने देतस।
यहोवा अपने लोकन ताकत देलो;
यहोवा अपने लोकन सुखेरी बरकत देलो।
पन हलीम लोक ज़मीनरे मालिक भोल्हे,
ते बड़े आरामेरे वजाई सेइं आनन्द मनाले।
ईमानदार मैन्हु पुड़ ध्यान दे
ते धर्मी मैन्हु हेर,
किजोकि मेल मिलापे सेइं रानेबाले मैन्हेरो
आखरी मां फल रोड़ोए।
तेरे कानूनेरे लेई प्यार रखनेबालन बड़ी शान्ति भोतीए;
ते तैन्न कोई ठोकर न लग्गे।
तेरे कानूनेरे लेई प्यार रखनेबालन बड़ी शान्ति भोतीए;
ते तैन्न कोई ठोकर न लग्गे।
अवं त मेल चाताईं;
पन मेरे ज़ोते, तैना लड़नू चातन!
तैखन यीशुए उठतां तूफान डांटो, त समुन्दरे सेइं ज़ोवं, "शान्त रा, रुकी गा!" अकदम तूफान रुकी जेव त समुन्दर शान्त भोव।
पन यीशुए तैस सेइं ज़ोवं, "हे कुइये, तेरे विश्वासे, ज़ै तीं मीं पुड़ रखोरो, तैनी तू बझ़ाई। खुशी सेइं घरजो गा, ते हुनी तू एस बिमारी करां बेंच़ी जेई।"
लून त रोड़ू आहे, पन अगर लूनेरो सुवाद च़ेलि गाए, त फिरी दुबारां केन्च़रे तैसेरो सुवाद वापस आनेले? तेन्च़रां तुस भी एप्पू मां लून रखा, यानी परमेशरेरो हुक्म मन्ना, त एप्पू मांमेइं मेल मिलापे सेइं राथ।"
Anunciadores da paz
Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.
ते अगर कोई प्रचार केरनेरे भेज़ो न गाए त तैना केन्च़रे शुनेई बटतन? ज़ेन्च़रे पवित्रशास्त्र ज़ोते, "तैन केरे पव केत्रे रोड़ेन, ज़ैना खुशखबरी शुनातन!"
पहाड़न पुड़ तैन केरे पव केत्रे रोड़ेन ज़ैना खुशखबरी आनतन, ज़ैना शैन्तरी गल्लां शुनातन ते छुटकारेरो सन्देश देतन, ज़ै सिय्योने सेइं ज़ोते, "तेरो परमेशर राज़ केरते।"
"सुर्गे मां परमेशरेरी महिमा भोए,
ते ज़मीनी पुड़ तैन मैन्हन शान्ति मैल्हे, ज़ैन पुड़ परमेशर खुशे।"
"धने तै राज़ो ज़ै परमेशरे नव्वें सेइं एइते!
ते सुर्गे मां महिमा ते अम्बरे मां शान्ति भोए।"
हेरा, पहाड़न पुड़ खुशरी खबर शुनाने बालो ते शैन्तरो प्रचार केरनेबालो एज्जी राहोरोए! हुनी हे यहूदा, अपना तिहारां मना, ते एपनी मिन्नतां पूरी केर, किजोकि तै दुष्ट फिरी कधे तीं मांमेइं निस्तां न च़ेलि बटेलो, तै पूरे तरीके सेइं नाश भोवरोए।
ते पव्वन मां मेलेरे खुशखबरी शुनानेरे तियैरारे बूट लाथ।
O Deus da paz
Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.
अवं प्राथना केरताईं, कि शान्ति देनेबालो परमेशर तुसन सेब्भन सेइं साथी भोए। आमीन।
हुनी अवं प्राथना केरताईं प्रभु ज़ै शान्ति देनेबालोए, तुसन हर वक्त हर किसमे सेइं शान्ति देतो राए, ते प्रभु लगातार तुसन सेब्भन सेइं साथी भोए।
हुनी शान्ति देनेबालो परमेशर, ज़ै भैड्डां केरो महान रखवालो मतलब प्रभु यीशु मसीहे, इश्शे प्रभु हमेशारे करारेरे खूने सेइं मुड़दन मरां ज़ींतो कियो,
किजोकि परमेशर गड़बड़ केरनेबालो नईं, पन शान्ति देनेबालोए; ई तै कानूने ज़ैस परमेशरेरे सैरी कलीसियारे लोक मनतन।
यहोवा तीं आशिर्वाद दे, ते तेरी हिफाज़त केरे;
यहोवा तीं पुड़ अपने तुत्तरेरी लौ चमकाए,
ते तीं पुड़ अनुग्रह केरे।
यहोवा अपनु तुत्तर तेरे पासे फिराए, ते तीं शान्ति दे।
किजोकि यहोवा एन ज़ोते, कि ज़ैन-ज़ैन अवं तुश्शे लेई सोचताईं तैन अवं ज़ानताईं, तैन नुक्सानेरे लेई नईं, बल्के सुखेरू आहे ते आखरी मां तुश्शी उमीद पूरी केरेलो।
हेरा, अवं इस नगरेरे लोकां केरो आलाज़ केरतां एन लोकन ठीक केरेलो; ते तैन पुड़ पूरी शान्ति ते सच़्च़ाई बांदी केरेलो।
अवं यहोवा एप्पु तेरे लोकन शिक्षा देलो ते तैन बड़ी शान्ति मैल्हेली।
"किजोकि तुसां खुशी सेइं बाबेलेरे गुलैमी मरां निसेले, ते आरामे सेइं पुज़ाए गाले; तुसन अग्री-अग्री पहाड़ ते पहैड़ी उच्ची आवाज़ी सेइं जयजयकार केरेली, ते मैइदानेरे सारे बुट आनन्दे सेइं च़ैढ़ी मारेले।
दुष्टां केरे लेई शान्ति नईं, मेरे परमेशरेरू एन ज़ोनूए।"
Paz, santidade e unidade
A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.
इस कम्मे मां अपनि पूरी कोशिश केरा ताके तुस मेल मिलापे सेइं राथ, किजोकि पवित्र आत्मारे ज़िरिये तुस अक कियोरेथ।
इस कम्मे मां अपनि पूरी कोशिश केरा ताके तुस मेल मिलापे सेइं राथ, किजोकि पवित्र आत्मारे ज़िरिये तुस अक कियोरेथ।
जुवैनरी खुवैइशन करां दूर रा, ते ज़ैना मैन्हु शुद्ध मने सेइं प्रभुएरू नवं घिन्तन, तैन सेइं साथी धार्मिकता, विश्वास, प्यार, ते मेल मिलापेरो पीछो केर।
ते अगर केन्ची, केन्ची पुड़ दोष लांनेरी वजा भोए, त एक्की होरेरी झ़ैल्लां, ते एक्की होरेरे पाप माफ़ केरा, ज़ेन्च़रे प्रभुए तुश्शे पाप माफ़ केरे, तेन्च़रे तुस भी केरा।
ज़ैखन केन्चेरो चाल च़लन यहोवा पसंद एइते,
तैखन तै तैसेरे दुशमनां केरो भी तैस सेइं मेल कराते।
च़िरे सेइं क्रोध केरनो बहदरी,
ते अपनो मन कैबू मां रखनो, नगर ज़ींतने करां रोड़ूए।
मुकदमे करां हथ खड़ो केरनो, मड़देरी इज़्ज़त ठहरतीए;
पन सब बेवकूफ लड़ने जो तियार भोतन।
परमेशर तैन सेब्भन अपनि शान्ति देलो ते तैन बरकत देलो ज़ैना इस नियमे मनतन, तैना परमेशरेरे लोक आन।
अवं प्राथना केरताईं कि परमेशर तुसन दया ते शान्ति ते प्यार जादे करां जादे दे।
Paz e fé
O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.
अवं प्राथना केरताईं परमेशर ज़ै उमीदरो देनेबालोए तुसन तैस पुड़ विश्वास केरनेरे वजाई सेइं सब किसमेरे आनन्द ते शैन्ति सेइं भरे, कि पवित्र आत्मारी शेक्ति सेइं तुश्शी उमीद बद्धती गाए।
अगर इश्शो मन इश्शे पापी स्भावेरे मुताबिक च़लते त अस मरमेले, पन अगर इश्शो मन आत्मारे मुताबिक च़लते त असन ज़िन्दगी ते शान्ति मैल्हेली।
अगर इश्शो मन इश्शे पापी स्भावेरे मुताबिक च़लते त अस मरमेले, पन अगर इश्शो मन आत्मारे मुताबिक च़लते त असन ज़िन्दगी ते शान्ति मैल्हेली।
तैना ज़ेरहां भी गातन तुबाही ते क्लेश तैन पत्ती गाते।
तैन न ज़ानन शैन्ति सेइं केन्च़रां ज़ीतन।
तैन मां परमेशरेरो डर बिलकुल भी नईं।"
पन यीशुए तैस कुआन्शी सेइं ज़ोवं, "परमेशरे तू एल्हेरेलेइ बच़ाई कि तीं मीं पुड़ विश्वास कियो, हुनी तू खुशी सेइं गा।"
ज़ेसेरे घरे मां गाथ त पेइले ज़ोथ कि, "इस घरे मां शान्ति भोए।"
अगर तै मुकाबलो न केरि सखे त तैस फौजी सेइं ज़ै दूरे, मैन्हु भेज़तां तैस सेइं मिलापेरी मिन्नत केरेलो।
"अगर तैन घर तुश्शे काबल भोल्हु त शान्ति पुज़ेली, ते अगर तैन घर तुश्शे काबल न भोल्हु त तुश्शी शान्ति तुसन पुड़ वापस एज्जेली।
"इन न सेमझ़थ कि अवं धेरती पुड़ एल्हेरेलेइ एवरोईं लोक मेल मिलापे सेइं रान, पन मेरू एजनू लोकन एप्पू मांमेइं लड़नेरी वजा भोइ, मेल मलाप नईं।
हे ढ्लाव ते बेइनव, खुशी राथ, सिद्ध बनते राथ; एक्की होरि हिम्मत देथ; ते मेल मिलापे सेइं राथ, ते प्यार केरनेबालो ते शान्ति देनेबालो परमेशर तुसन साथी भोल्हो।
ताके तैन केरे लेई ज़ैना पापे मां ज़ीतन ते हमेशारे मौतरे खतरे मां रातन लौ दे,
ते तै असन बत हिराए ताके अस सुखे सेइं ज़िन्दगी ज़ींम।"
तू त अपने सियानन मां सुखे सेइं मिली गालो; ते तू पूरे बुढापे मां दब्बो गालो।
प्यार केरनेरो भी वक्ते, ते बैर केरनेरो भी वक्ते;
लड़ाई केरनेरो भी वक्ते, ते मेल मिलाप केरनेरो भी वक्ते।
शैन्तरी बत तैना ज़ानन न; ते न तैन केरे बर्तावे मां न्याय; तैन केरि बत्तां टैरी आन, ज़ै कोई तैन पुड़ च़ले तैस शान्ति न मैल्हेली।
तैसेरी च़लैकी सेइं तैसेरू फरेब कामयाब भोल्हु, ते तै अपने मने मां घमण्ड केरतां निडर भोइतां बड़े लोकन नाश केरेलो। तै सेभी राज़ां केरे राज़ेरे खलाफ खड़ो भोल्हो; पन आखरी मां तै बगैर केन्चेरे मार खाने सेइं ट्लुटी गालो।
सुखेरे वक्त तै सूबेरे खूबसूरते करां खूबसूरत ठारन पुड़ चढ़ाई केरेलो; ते ज़ैन कम न तैसेरे दादे-पड़दादे केरे पूर्वज केरते थिये, तैस तै केरेलो; ते लुटोरो धन-दौलत तैन मां बड़ी बंटेलो। तै किछ वक्ते मज़बूत नगरन पुड़ कब्ज़ो केरनेरे लेई साज़िश केरतो रालो।
ज़ैखन नाश भोने पुड़ भोल्हो तैखन तोप्पने पुड़ भी तैन शान्ति न मैल्हेली।
मतलब इस्राएलेरे तैना नबी ज़ैना यरूशलेमेरे बारे मां नबूवत केरते ते तैन केरि शैन्तरू दर्शन ज़ोते थिये, पन प्रभु यहोवा ज़ोते, कि शान्ति अथ्थी नईं।"
मेरो ज़ै करार तैस सेइं बन्धोरो थियो, तै ज़िन्दगरो ते शैन्तरो थियो, ते मीं तै एल्हेरेलेइ कियोरो थियो कि तै डर मन्तो राए; ते तैनेईं मेरो डर मेन्नी भी छ़डो, ते मेरे नंव्वे करां बड़ो डरतो थियो।
पन ज़ै मड़द ते कुआन्श विश्वासी न भोए, अगर तैना अलग भोन, त अलग भोने देथ, एस हालती मां कोई विश्वासी ढ्लाए या बेइन बन्धने मां नईं। पन परमेशरे अस कुजेवरेम कि सुखे सेइं ज़ींम।
फिरी अक होरो घोड़ो निस्सो, ज़ै लाल रंगेरो थियो; ते तैसेरे सुवारे ई अधिकार दित्तो, कि धेरतली पुड़ां मेल-मिलाप सल्ले, ताके लोक एक्की होरि मारन; ते तैस अक बड्डी तलवार दित्ती।