Publicidade

Paz

Por Bíblia Online

A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.

A paz de Cristo

Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.

"Nungubhalekela uhihimilo, ndo uhihimilo ghuuhuma kwa nenga numwene. Chepa uhihimilo ghuuhuma kwa bhandu bha nnima. Nkotoke kubhaghaya ku myoyo yenu hangi nkotoke kuyoghopa.

"Nungubhalekela uhihimilo, ndo uhihimilo ghuuhuma kwa nenga numwene. Chepa uhihimilo ghuuhuma kwa bhandu bha nnima. Nkotoke kubhaghaya ku myoyo yenu hangi nkotoke kuyoghopa.

Nubhaghombela milando ayi ngati mmokole kubhegha na uhihimilo mu kulilunga na nenga. Munnima bhandu bhatabhatenda npamandike, peni muliyonyokehe mwoyo, nenga nughuhotola kala nnima!"

Nubhaghombela milando ayi ngati mmokole kubhegha na uhihimilo mu kulilunga na nenga. Munnima bhandu bhatabhatenda npamandike, peni muliyonyokehe mwoyo, nenga nughuhotola kala nnima!"

Yesu kanguabwitukila ahundwa bhake

Pabhabheghite mukubhaghombela agho, mwene Yesu kakiyima pakati yabhe na kakiaghombela, "Ntame kya uhihimilo."

Paz com Deus

Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.

Mabwituko gha kuyitikilwa na Chapanga

Hino, kya bhula tuyitikilwa kala muulongolo ghwa Chapanga kwa njila ya uhyubhalilo, habhu tubhegha na uhihimilo na Chapanga kya kukindila kwa Bambo ghwetu Yesu Kilisito.

Mana Kilisto mwene katuyeghela uhihimilo, kwa kutulinganiha malobhe twenga Ayahudi na mwenga mummeghite ng’obhe Ayahudi tubheghe kilibhi kimu. Kwa njila ya kubhua mmili ghwake, kughubhuha umyanja ghuubheghite handa kindupa kiitubhaghulite. Kakibhuha Malaghilo gha Akaayahudi na ngwiliho papamu na mipangilo yabhe, ngati kabhatende Akaayahudi na bhandu bhaabheghite ng’obhe Ayahudi abheghe papamu mukulilunga na Kilisto habhu kuyegha uhihimilo.

Kupitila Yesu Kilisto, hilibhi hyoha hikilinganihwa malobhe na Chapanga. Na kwa mwahi ghwake mu lupingika kakitendekeha uhihimilo na hilibhi hyoha hiibheghite munnima na kukunani.

Hino, nunguatyekela mabhoha mummeghite ku kitami kya Loma bhene Chapanga kanguapala, na kakiahaghula mmeghe bhandu bhake.

Nunguayupila kwa Chapanga Tate ghwetu na kwa Bambo ghwetu Yesu Kilisito ngati nkingame umaha na uhihimilo.

Nungubhayupila umaha na uhihimilo kuhuma kwa Chapanga Tate ghwetu na Bambo ghwetu Yesu Kilisito.

Tungunnyupa Chapanga Tate ghwetu na kuhuma kwa Bambo ghwetu Yesu Kilisto kabhapeghe luhungu na uhihimilo.

A paz que excede o entendimento

A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.

Nkotoke kulighaha kwa kyohele, peni munnyupe Chapanga hilibhi himuhipala, na mumanjubha ghoha munnyupe kunu pamunnumba kwa ghala ghakaghatendite. Naghwo uhihimilo ghwa Chapanga, ghuupita mahala ghoha gha bhandu ghwaakingikiha miyoyo yenu na mahwacho ghenu mu kulilunga na Kilisto Yesu.

Milando yoha yimulihundite na kukingama kuhuma kwa nenga, kangi kuyibhona kuhuma kwa nenga, muyitende milando ayo. Naywo Chapanga ghwa uhihimilo katabhegha papamu na mwenga.

Milando yoha yimulihundite na kukingama kuhuma kwa nenga, kangi kuyibhona kuhuma kwa nenga, muyitende milando ayo. Naywo Chapanga ghwa uhihimilo katabhegha papamu na mwenga.

Na uhihimilo ghwa Kilisto na ghutame mu myoyo yenu, kiyaha uhihimilo aghwo ndo ghumuukemelitwe, mmeghe mmili ghumu. Kangi mmeghe bhandu bha kulumba.

Na uhihimilo ghwa Kilisto na ghutame mu myoyo yenu, kiyaha uhihimilo aghwo ndo ghumuukemelitwe, mmeghe mmili ghumu. Kangi mmeghe bhandu bha kulumba.

Promotores da paz

Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.

Bhanonelwa bhala bhaalinganiha malobhe bhandu,

mana bhaakemwa bhana bha Chapanga.

Bhanonelwa bhala bhaalinganiha malobhe bhandu,

mana bhaakemwa bhana bha Chapanga.

Kwa njila yohele yila nkakalike kubhegha na uhihimilo kwa bhandu bhoha.

Kyahabhu, tukangamale kughapalaha ghala ghanakuyegha uhihimilo na kutengelekehana twenga kwa twenga.

Kiyaha Ghubhutwa ghwa Chapanga chepa Kulyegha na kunywegha ghweka, ngati ndo shaliya, uhihimilo na uyelelo mu Nhuki ghwa Chapanga.

Nkangamale kutama kwa uhihimilo na bhandu bhoha. Ntame maha kyanga kutenda ulemwa, kiyaha kahone mundu ywakahotola kummona Chapanga kyanga kutama handa habhu.

Nkangamale kutama kwa uhihimilo na bhandu bhoha. Ntame maha kyanga kutenda ulemwa, kiyaha kahone mundu ywakahotola kummona Chapanga kyanga kutama handa habhu.

Handa paghalongela matyeko gha Chapanga,

"Handa mundu kangupala ulami,

na kubhona manjubha gha kuhalala,

kangunnoghwa kuukanikiha lulimi lwake kulongela mahakataho

na milomo yake kulongela uhwangi.

Kangunoghwa kaghuleke uhakata na kaghutende umaha

Kangunoghwa kaghupalahe uhihimilo na kughendelela kutama mu uhihimilo.

Kangunoghwa kaghuleke uhakata na kaghutende umaha

Kangunoghwa kaghupalahe uhihimilo na kughendelela kutama mu uhihimilo.

O fruto da paz

A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.

Bhandu bhanakuyegha uhihimilo nkati ya bhandu bhangubhegha handa bhangupanda mbeyu ya uhihimilo. Mbole bhatabhena ghanakunoghwa muulongolo ghwa Chapanga.

Bhandu bhanakuyegha uhihimilo nkati ya bhandu bhangubhegha handa bhangupanda mbeyu ya uhihimilo. Mbole bhatabhena ghanakunoghwa muulongolo ghwa Chapanga.

Peni malango ghanakuhuma kunani kwa Chapanga, kangi ghangututenda tubheghe bha nyani muulongolo ghwa Chapanga, ghangupala uhihimilo, utokomaho na ghanguapala bhandu, ghamema lipyanda na ghabhegha na ghangutangatila kutenda gha maha, ghakahone ubhaghulo ebu ufyangu.

Peni mundu ywakalongohwa na Nhuki ghwa Chapanga kangubhegha na upalo, uyelelo, uhihimilo, ulimbililo, umaha na kutama kwa uhyubhaliko,

Kuhyatulwa chepa nnando ghwa kuyeleleha ngati kuhyononeha. Peni kwa bhala bhaahunditwe kwa njila ya kuhyatwa bhangutama kwa uhihimiloa muulongolo ghwa Chapanga .

Paz interior e descanso

Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.

Yesu kakiyumuka na kakililakalila lila liyegha na kakilikwilikiha liyuka lya machi mulihibha "Ghuyime, ghutengeleke," kamu kamu liyuka likiyima tuli na kukibha tuli maha muno.

Yesu kakinng’ombela, "Nhinja, uhyubhalilo ghwako ghukulopoha. Ghughende kwa uhihimilo, na ghulame kulukulu utamwa ghwako."

"Mwinyo ntema ghwa maha peni handa payiluluka, ghwalungihwa na niki?"

"Mmeghe na mwinyo mu mwenga, na ntame kwa uhihimilo nkati yenu."

Anunciadores da paz

Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.

Na bhandu bhaalandamiha bhuli handa bhaayeghwa ng’obhe? Handa paghatyekitwe Matyeko gha Chapanga "Ndo nnando ghwa maha muno kuhika kwa bhala alandamiha bha Nhalo ghwa Maha!"

"Kubheghe na ukulu akwo kunani kwa Chapanga,

na uhihimilo ghubheghe munnima, kwa bhandu bha abhahaghulite."

Paakilongela, "Kanonelwa Mutwa yunakuhika kwa lihina lya Bambo Chapanga! Uhihimilo kunani kwa Chapanga na ukulu akwo kunani munu."

na mmeghe na uhongo ghwa kulandamiha Nhalo ghwa Maha ghuuyegha uhihimilo ubheghe handa hilatu mu maghulu ghenu.

O Deus da paz

Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.

Nungunnyupa Chapanga ghwa uhihimilo kabheghe na mwenga mabhoha. Ayi mwika.

Majambuho gha uhiko

Hino, Bambo ghwa uhihimilo mwene kabhapeghe uhihimilo mu manjubha ghoha kwa njila yohele. Bambo kabheghe na mwenga mabhoha.

Mayupo gha kuyomolela

Hino, Chapanga kanhyuhite kuhuma kwa bhaahweghite Bambo ghwetu Yesu Kilisito ywene ndo nhakilaNkulu ghwa mene, kwa mwahi ghwa ninganilo lya manjubha ghoha kyanga uhiko,

Mana Chapanga chepa Chapanga ghwa bhulwa, ngati ndo Chapanga ghwa uhihimilo.

Handa payibheghite mu mangwemuko lya bhandu bha Chapanga,

Paz, santidade e unidade

A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.

Nkakalike kuukingikiha ughumu ghwene tukilunganihwa na Nhuki ghwa Chapanga kwa kutama papamu kwa uhihimilo.

Nkakalike kuukingikiha ughumu ghwene tukilunganihwa na Nhuki ghwa Chapanga kwa kutama papamu kwa uhihimilo.

Peni ghuyitile tama hakataho ya uhongolo, ghutughile kulama handa paapala Chapanga na kuhyubhalila na upalo na uhihimo na bhandu bhoha bhanakunnyitikila Chapanga kwa mwoyo ghwa nyanyi.

Nlimbililane na kulekekehana handa yumoo ywenu kanhokela nnyake. Yinguakwiliha kulekekehanda handa bhula Bambo pakabhalekekeha mwenga.

Uhihimilo na luhungu luuhuma kwa Chapanga hibheghe kwa bhandu bhoha bhene bhanakutughila uhoto aghwo, kiyaha abho ndo bhandu bha Chapanga.

Nunguayupila kwa Chapanga kabhapeghe luhungu na uhihimilo na upalo ntangalo.

Paz e fé

O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.

Hino, Chapanga ndo ywakatupegha udumbilo, na kututenda tumemekehwe uyelelo ghwoha na uhihimilo kubhukana na uhyubhalililo ghwenu, ngati udumbilo ghwenu ghuyonjokeheke kwa makakala gha Nhuki ghwa Chapanga.

Bhandu bhaayitikila kulongohwa na mahwacho gha mmili kunguyegha kiho, ngati kuyitikila kulongohwa na Nhuki kunguyegha ulami na uhihimilo.

Bhandu bhaayitikila kulongohwa na mahwacho gha mmili kunguyegha kiho, ngati kuyitikila kulongohwa na Nhuki kunguyegha ulami na uhihimilo.

Kwohele kwabhaghenda bhanguhanjaghana hilibhi na kuyambuha himbamanda.

Bhanguyimanya ng’obhe njila ya uhihimilo

Kupitingana kya agho bhangulema kuhokamila Chapanga."

Yesu kakinng’ombela yula nndala, "Uhyubhalilo ghwako ghukulopoha, ghughende kwa uhihimilo."

Na panyingila mu lubhagha lwoheli nnongele huti Uhihimilo ubheghe mu lubhagha alu.

Handa kaabhona katalepelwa, katabhalaghila atangatila bhake aghende kukongana na yula mutwa yungi, ayupe mihilo ya uhihimilo, pala yula mutwa yungi pakakali kutali.

Handa abhegha bhandu bha maha munyumba ayi Chapanga kabhanonele. Peni handa abhegha ng’obhe bhandu bha maha, Chapanga kataanonela ng’obhe bhandu abho.

Nyegha ng’obhe uhihimilo ngati nyegha ngondo

"Nkotoke kuhwacha kukita nyegha uhihimilo mu nnima, nyegha ng’obhe uhihimilo ngati ngondo.

Hinu, nungualagha maaghanja, mmeghe na utwihiliko, mughakamule makinyo ghangu, mmeghe na hwacho yimo na ntame kwa uhihimilo. Naywo Chapanga ghwa upalo na uhihimilo katabhegha papamu na mwenga.

Kwa twenga tuutama mu kihwili kya lubhindu kya kiho, bhwelo alo lutubhutukila

na kutulongoha mu ubhumi ghwa uhihimilo."

Hata habhu, handa payibhegha yula ywanganhyubhalila Kilisito kangupala kunneka ywakanhyubhalila Kilisito, hino, bhalekane hela. Apwo aywo ywakanhyubhalila Kilisito nngwana ebu nhumbu bhaabhegha uhulu, kiyaha Chapanga kabhakema mwenga ntame kwa uhihimilo.

Panolite nikimmona fwalasi yungi nkele muno. Yula ywanhubhukite fwalasi kakipeghwa naywo kakipeghwa lukechelo lukulu ili bhandu bha munnima bhakomane.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-