Paz
A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.
A paz de Cristo
Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.
tsu mern di hershaft,
un tsu sholem on shieur,
oif dem tron fun Dovid,
un oif zain meluche;
zi tsu festikn un zi untertsulenen
mit recht un gerechtikeit,
fun atsund un biz eibik;
dos onnemen zich fun Hashem Tseva’ot tut dos dozike.
Paz com Deus
Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.
A paz que excede o entendimento
A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.
dos gemit vos farlozt zich
bahitstu in sholem;
in sholem, vail es gloibt in dir.
dos gemit vos farlozt zich
bahitstu in sholem;
in sholem, vail es gloibt in dir.
Promotores da paz
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.
hit dain tsung fun shlechts,
un daine lipn fun redn batrug.
hit dain tsung fun shlechts,
un daine lipn fun redn batrug.
O fruto da paz
A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.
un dos verk fun rechtfartikeit vet zain sholem,
un der oiftu fun rechtfartikeit –
ru un zicherkeit oif eibik.
Paz interior e descanso
Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.
er macht oifhern milchomes bizn ek fun der erd,
dem boign tsebrecht er, un tut tsehakn dem shpiz;
raitvegn farbrent er in faier.
host mir gegebn mer simche in hartsn,
vi beeis zeyer tvue un zeyer vain zainen fil.
Hashem vet zain folk gebn shtarkeit,
Hashem vet bentshn zain folk mit sholem.
ober di gedrikte veln arben dos land,
un veln zich kvikn mit grois frid.
batracht dem umshuldikn, un ze dem rechtfartikn,
az der sof fun itlechn iz a gliklecher.
grois frid iz far di libhober fun dain toyre,
un nishto far zei kein shtroichlung.
grois frid iz far di libhober fun dain toyre,
un nishto far zei kein shtroichlung.
ich bin loiter sholem,
ober az ich red, zainen zei far milchome.
Anunciadores da paz
Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.
vi shein zainen oif di berg di fis fun dem mevaser
vos lozt hern sholem, vos iz mevaser gutem,
vos lozt hern hilf:
vos zogt tsu Tsiyon: dain G-t tut kinign.
O Deus da paz
Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.
Hashem zol dich bentshn, un dich hitn!
Hashem zol derlaichtn zain ponem tsu dir, un dich laitzelikn!
Hashem zol oifheibn zain ponem tsu dir, un dir bashern sholem!
vorem ich veis di trachtungen vos ich tracht vegen aich, zogt Hashem, trachtungen fun frid, un nisht tsum beizn, kedei aich tsu gebn a tsukunft un a hofenung.
ze, ich breng oif ir a genezung un a heilung, un vel zi heiln; un ich vel zei antplekn a shefe fun sholem un zicherkeit.
un ale daine kinder veln zain gelernte fun Hashem;
un grois vet zain der sholem fun daine kinder.
vorem mit simche vet ir aroisgein,
un besholem vet ir gefirt vern;
di berg un di heichn
veln oisbrechn far aich in gezang,
un ale beimer fun feld veln klapn di hent.
nishto kein sholem, zogt main G-t,
far di reshoim.
Paz, santidade e unidade
A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.
az Hashem bavilikt di vegen fun a mentshn,
macht er afile zaine faint sholem mit im.
beser an aingehaltener in tsorn
eider a gibor,
un der vos geveltikt iber zain gemit,
eider der vos batsvingt a shtot.
a koved far a mentshn iz zich optsuhaltn fun krig,
ober itlecher nor brecht arois.
Paz e fé
O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.
du ober vest kumen tsu daine eltern besholem; in a guter elter vestu bagrobn vern.
a tsait lib tsu hobn,
un tsait faint tsu hobn;
a tsait far milchome,
un a tsait far sholem.
dem veg fun sholem veisn zei nisht,
un nishto kein gerechtikeit in zeyere geng;
zei hobn farkrimt zeyere shtegn,
keiner vos tret deroif veis nisht fun sholem.
un durch zain seichel vet er baglikn in dem batrug fun zain hant; un er vet zich greisn in zain hartsn, un in mitn fun sholem vet er umbrengen fil, un akegn dem har fun di harn vet er zich shteln; ober on emitsns hant vet er tsebrochn vern.
in mitn fun sholem un in di feste erter fun der medine vet er kumen, un er vet ton vos zaine eltern un zaine elterns eltern hobn nisht geton; roib un fang un farmeg vet er funandertseshitn tsu zei; un akegn festungen vet er oisklern zaine tachbulos, ober nor biz a tsait.
a shoidernish kumt, un zei veln zuchn sholem, un es vet nisht zain.
di neviim fun Yisroel vos zogn nevies oif Yerushalayim, un zeen ir a zeung fun sholem, ven kein sholem iz nishto, zogt Adonoi Hashem.
main bris iz mit im geven oif lebn un frid,
un ich hob zei im gegebn,
oif moire, un er hot far mir moire gehat,
un far main nomen hot er geangst.