Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

रण सरांआहे, आणि परमवररवतरलआह,

रण सरांआहे, आणि परमवररवतरलआह, आतपरमवरे, िूंडणभरआपलआणि ििहणआहे.

ियमशरमकरणयकपरमवरसमिहणिी; आपलांआपणियमशे.

रण तन मरण आहे, पण परमवरआपलरभिमधवकिवन आहे.

आमसरवच अशयकरखआह.

आणि आमचरडिंआह;

आमसरांरमजतो,

उडवे, तशआमचआम.

रतकजण करतियम डत; खरतर ियमांलन करणआहे.

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

आतवन

तव, आतिूंमधआहांी. रण िूंआतियमवन , ांियम मरण आहे.

ईट सनांनयहणमचमरशरवर सतजवनका. मचशरणतअवयव करणटपणधन हणदर करनका, परऐवजमरणिरखपरमवरदर करा; आणि आपलरतअवयव िमतधनकरिदर करा. ियमशतर अधआह, हणवर िलविी.

िमत

तर मग ? आपण ियमशअधनसअधआह, हणआपण कर? नकी! आजळणवतहवा, आजळणबनता; तर मरण िंपरमवरआजलन तर िमत? परमवरआभआह, रण ा, परआतिकवण िआहिकरणआजलन आणि समरिआह. ऊन आतिमतआह.

िमत

तर मग ? आपण ियमशअधनसअधआह, हणआपण कर? नकी!

ियमशआधिआहे; आपलआहे. पण तर हणिकलिआहे. करतमलसमजत ी. रण मलकरटते, करत ी, करणमलिटको, करअसतो. जर करनयकरतो, तर ियमशांगलआहे, करतो. रण करणवती, तर मधवसत असलकरते.

वर ूंउततर िे, "खरखर ांगती, रतकजण करतआहे.

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

जर आमपविरहिआह, असआपण हणतो, तर आमवतफसविआणि आमचमधसती. जर आपण आपलांजवळ कबकरतो, तर िवसनआह, हणआपलांषमकरतआणि सरअनआपलकरत.

जर आपण आपलांजवळ कबकरतो, तर िवसनआह, हणआपलांषमकरतआणि सरअनआपलकरत.

जर आमअसहणती, आमचांबरबर सहभिआहआणि तरहततर आमलतआणि खरपणजगत ी.

िदरशकी. एक . बथशयभिवर कडआला.

परमवरा, मच

मदयवर दयकरा,

मचमहकर

अपरा.

मलऊन अपर

आणि पदमलकरा.

मचिआणि वळ मचिधच तक आह

आणि मचईट आहे;

हणयथिआह

आणि षमअसत.

तर जनआहे,

आईनगरभधरण े, नच तकआहे.

ा, करणसतयतआवडते,

हणतरमचिषण िे.

एजमलवचकरा, हणजईन;

मला, हणजिांढरईन.

आनहरमलऐका;

हणजिरडलरफि.

तकांआपलिरव

आणि सरअपरा.

तर सरतकमचजवळ कब

आणि अपरलपविी.

वतहणो, "हवहजवळ

तककबकर."

तकां

षमी.

; सक

धनमन,

अपरांषमआहे,

ांवर ांघरतलआहे.

हव, आपलरव

अपरषमकरा, रण आह.

हव, आपलमहमरण करा,

सनतन आह.

तक

आणि डखआठवनका;

मचमरण करा,

रण हव, ांगलआह.

वतसमजण?

ांबदधल मलषमकरिठरवा.

वतो, समी,

परअपरकबकरकरणे.

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

ांशरमधवर, "ांवतआमचिी" ी, आपण वभिमतवन जगे; "ांजखमांबरआह."

जनईल आणि , रण आपलांांांरण करत."

ांनवहते, ांआपल असे, हणजांआपण ऊन, परमवरिमते.

तसअनांबलहणिएकदमरण वलआणि सर्‍रकट , हणी, तर ांहत, ांरण आणण.

पमय करतआहे, रण नच करआलआहे. परनषकरहणपरमवररकट े.

आपलआही, परमवरजनमलआहकरहत ; परमवरजनमलआहांपरमवर रकिवतआणि ांअपकरशकत ी.

हणआपलऐहिवभयमचकरा: जसैंिअनिकता, अशधता, मवसना, इचआणि िआहे.

मचमधैंिे, णतरकरचअशधतिंांअपरतयकचनअसनये, रण परमवरपविांअयआह.

धकिफळ करांकरवयी, ऐवजउघडकआणा. अवजकरणतपणकरत, ांउलकरणलजपद ईल.

"वलअसलतरकरनका." असतवळनका.

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

सरांभलकर

िभगिींो, जर पडला, तर आतिआहे. वतांा, कदिपड.

सरांभलकर

िभगिींो, जर पडला, तर आतिआहे. वतांा, कदिपड. एकमांओझा, आणि अशिियम कर.

डळकरण्‍बरबर कसवरतन कर

"िंबहि अस, तर समजां, परमचांमधअसे. ांऐकले, तर ांपरत िळविआह.

डळकरण्‍बरबर कसवरतन कर

"िंबहि अस, तर समजां, परमचांमधअसे. ांऐकले, तर ांपरत िळविआह.

अडखळण आणणरण

"जर वर िवण्‍अशलहएकअडखळण आणतो, तर ांगळतळांसमांअधििठर.

"आपलसळ लकआणतआपलसळ हत?

ांमचिे, ांषमी, तर मचवरिमचतकांषमकरत.

तव एकमांजवळ आपलकबकरएकमांथनकरा, हणजि. िणसथनरबळ परिमकरक असते.

जर ांगलकरणकळत असनही, करत ी, तर ांगणले.

परमवरजवळ हणजजवळ . अहांो, आपलआणि मनआहांआपलकरणकर.

यभिांो,. जगपरमवरबरबर आहसमजत ? तव, जगिपसकरतपरमवरशतआहे.

रकआणि एकिघत. िआणि भगिींो, असअसनये.

सरमहतहणजएकमांवर िकरा, रण कळ ांकते.

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

धन,

ांमसलतलत ,

िंांउभहत ,

आणि थटकरण्‍ांगतमधबसत .

मचवचनवलांगदरशन करा,

हणजमजवर सतजविी.

िसरळ वन जगणिभयतलतो,

परकडलतपकडलईल.

रण करणभरलअसतपडते. ांगलमनकरणांगलठविआहढतो, तर करणमनईट ढतो.

अशईट करण्‍ांपरमवरवतन िळणी, ऊक ? वतफसवणकरनका. यभिी, िजक, रकरआणि ी, , ी, मदयपी, चहडखआणि दरांपरमवरिळणी.

मग िएकदआलआणि िजमलयहांहणा, "ा, आतमचआणत आहे, परलकमलणतअपरपडली." ांांभळझगतलअसआले, ियहांहणा, "मन!"

ूंहतजक ांअधिओरडगले, "वर िा! वर िा!"

परिउततर िे, "ऊन आणि वर िा. रण ितर, वर वणमलणतआधपडत ी."

ांषमी, तर ांषमईल; पण जर षमी, तर ांषमी."

तर ? पण करणरशतर वध ा, सरवनकरहणवर हलकरणटपबसलआहे; पण वर िजय िळव."

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-