Pular para o conteúdo
Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

ಸಗಕರ್‍್, ಅನಿ ಸಗಇದ್.

ಸಗಕರ್‍್, ಅನಿ ಸಗಇದ್. ಖರೆಂವತಕರ್‍ತಲಿಅಪಿಿ ಿ ಸಗಿಿಮನಠರ್‍ಾ.

ಕಶಮಟ್, ಿ ಸಗಳಲ್‍ಿ ನದಿಿಮನಥವಾ; ಅಮಅಮಿ ಕರಾಂಮನಿ್.

ಕಶಮಟಿ ಮಜಿ ಮರ್, ಖರಿ ಿ ಿ ಮಟಅಮಧನಿಿಎಕವಟಕನಮರನಸಲಿವನ್.

ಕರಾ, ಕಶಮಟ್, ತಲ್.

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

ಪವಿಆತಿವನ

ಿಾಂಎಕಅಸಲಿ ಅತಿಮನತಲಿ್‍ನಯಿಾ. ಕಶಮಟಿಎಕವಟ್‍ಅಮಿಿತಲಪವಿಆತ್, ಅನಿ ಮರ್‍ವತಕರ್‍್.

ತಸಮನತಲಸದಿಿಿ ಿ ಚಲಿ ಸರಕರ್‍ತಲಅನಿ ಿವರ್‍ಿ ಅದಿಹಯ್. ಉದಾಂಿ ಪಡಖಲಿ ಿ ಿನಕಿ, ಬದ್, ಮರ್‍ಿಉಟಲ್, ೆಂಸರಿ ಒಪಿಾ, ಅನಿ ವಬಖರಉದಾಂಿ ಪರತಲಒಪಿಾ. ಯಜಮತಲನಕೊ; ಕಶಮಟಿ ಾಂಿ ಿ.

ಖರಿ

ತಸ್? ಅಮಿ ್, ಾಂಮನ್? ೆ? ಕರುಂ್? ಅರತಸಹಯ್! ಿ ಕರಒಪಿಿ ಯಜಮಿ ಚಲಮನತಲರತಿಪಳಮರ್, ಿ ಚಲತಲಖರಚಲತಲಮನಠರ್‍ಾ.

ಖರಧನಯವೊಂಿ್! ಕಶಮಟಎಕಎಳಿ ಿ ಿ, ್‍ಿ ಿ ಿಕರಲಿಿ ವಲಖರಿಶಯಿ ಿ ಮನಿ ಿ ಚಲಿ. ಿಿವತಕರಅನಿ ಿ ಖರಿ ಿ.

ಖರಿ

ತಸ್? ಅಮಿ ್, ಾಂಮನ್? ೆ? ಕರುಂ್? ಅರತಸಹಯ್!

ಅಮೊಂದಳ

ಆತಿಮನಅಮ್; ಖರಿಎಕ್‍ ೊ, ಕರಇಕಲೊ. ಿಕರಮನಕಳಿಾ; ಕಶಮಟಕರಮನನಸಲಿಕರ್‍ಖರಿಕರ್‍ಾ, ಬರಿಿಾ. ಖರಕರಹಯಮನಿಿಂಾ, ಿಕರ್‍ಾ. ಿಸಮಮನಮನಿಾ. ಅಶಖರಮಟಸಗಕರ್‍ತಲಿಹಯ್, ್‍ತಲಸಗಕರ್‍ಾ.

ೆಂಾ, "ಿಖರಅಸಲಾಂಾ; ಕರ್‍ಾ, ್".

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

ಅಮಿ ್‍ ತರಕರಮನಾಂ, ಅಮಅಮಿಪಸಾಂಅನಿ ಅಮಖರಮನತಲ. ಖರೆ, ಅಮಿ ಸಗಿ ಾಂಾಂತರಅಪಿ ಅನಿ ಸಮಕರಾ. ಅಮಿ ಕರಾ, ಅನಿ ಅಮಸಗಿಅಮಿತಳಕರಾ.

ಖರೆ, ಅಮಿ ಸಗಿ ಾಂಾಂತರಅಪಿ ಅನಿ ಸಮಕರಾ. ಅಮಿ ಕರಾ, ಅನಿ ಅಮಸಗಿಅಮಿತಳಕರಾ.

ಅಸ್‍ಾಂಎಕವಟಮನಅಮಿ ಾಂ್, ಿವನಕರ್‍್. ಕರಿ ಿ ಅಮಿ ಲಲಾ,

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

ಿ ಅಮಿ ಅಪಅಪಒಪಿ್, ಅಸಅಮಿ ವತಅನಿ ಿಿಿವನಕರಿ ಿ.

ಿ ಎಕಿಜಲಮಿಾ, ಿು’ ಮನಥವೆ, ಕಶಮಟಅಪಿ ೆಂಿಿಾ", ಮನಾಂ್.

ಿ ನಸಲಅಮಿ ಿ ಬಲಿ ಕರಿ್. ಅಶಅಮಿಿಟಲಿ ಕರ್‍್.

ತಸಿಿ ಾಂಎಕಎಗಅಪಬಲಿ ಒಪ್, ಿತಲಾಂಹಯಅಪಿ ಿಿ ಿ ಾ.

ಕರಾ, ಸಮಪಡಲೊ, ಕಶಮಟಅದಿಕರಿ್, ತನಿ ಕರಮನೊ.

ಜಲಮಲಕರಿಮನಅಮ್. ಜಲಮಲಅಪಅಪಿ ಾ, ಆಪಾ.

ಅನಿ ಹವಿ

ತಸ್, ಿ ಿ ಾ, ೈಂಿ್, ಿ ಾ, ಕರತಲಿ ಆಶಾ, ಿ ಆಶಾ, ಿಾಂಸಮಆಶಮರಾ.

ಖರಮದಿ ೈಂಿ್‍ಹಯ್, ಕಸನಮಿ ೊಂಿ ೊಂಿ ್‍ಹಯ್, ಕಶಮಟ್, ಸಗಪವಿಿ ಬರಿಿಾ.

ಿ ಕರತಲಿ ಕರನಕಿ ಿ ಬರಾ, ಖರಕಳಕರತಲಿ ಿ ಮನಿ ಿ ಬರಿ ಕರಾ. ಖರಿ ಿ ಕರತಲಾಂಿಶಯ್‍ಿ ಮರಿಾ.

ಕಲಿ ಕರನಕಿ, ಅನಿ ಿನಕಿ.

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

ಎಕಕಸ

ಮದಿ ್‍ ತರಿ ಎಕಕಸಿ ಪಡಲ್, ಆತಿಿಿಿ ೆಂಸಮಕರೆ. ಖರಿ ಾಂತರಸಮಕರೆ, ಅನಿ ವರ್‍ಿ ಎಕನದರ್‍ಾಂಿಕಶಮಟಿ ಪರಿಪಡತಲನಕೊ.

ಎಕಕಸ

ಮದಿ ್‍ ತರಿ ಎಕಕಸಿ ಪಡಲ್, ಆತಿಿಿಿ ೆಂಸಮಕರೆ. ಖರಿ ಾಂತರಸಮಕರೆ, ಅನಿ ವರ್‍ಿ ಎಕನದರ್‍ಾಂಿಕಶಮಟಿ ಪರಿಪಡತಲನಕೊ. ಎಕಗರಮಜತಕರಾ, ಅನಿ ಅಶಿ ಿಚಲಿ.

ಪಕರಲತರ

ಜರತರಎಕ್, ಿಕರ್, ಕಡಬಲಿ ಿಾ, ಿ ಿ ಾಂಗಲಆಯಿತರಿಿಸರಾ.

ಪಕರಲತರ

ಜರತರಎಕ್, ಿಕರ್, ಕಡಬಲಿ ಿಾ, ಿ ಿ ಾಂಗಲಆಯಿತರಿಿಸರಾ.

ಪಡರನತಲ

"ಜರತರಿ ಎಕೊ, ಿಿಎಕಿಕಳ್‍ ಸರಕರರನಾ, ಅಪಗಳಎಕುಂಾಂಸಮುಂದರಿ ಡಲಬರೆ.

ಿ ಿತಲ್, ಿಕಚಿಕಶಬಗ್?

"ಿಕರಲಿ ಿ ಕರ್, ಸರ್‍ಿ ಕರ್‍ಾ.

ತಸಮನಎಕಿ ಾಂಅನಿ ಎಕಿ ಿ ಕರಾ, ಅಸಿ ಿ ಅನಿ ಎಕಿಿಕರಲಿಬಳ್‍ಾ.

ತಸಮನಬರಕರಮನ್‍್‌ಿ ಕರಿನಸ್‍ತಲ್. .

ಜಗಅನಿ ಿ ಾ. ಿು, ಿ ಾ. ಿ ಮನಿತಳಕರಾ.

ಿನಸಲು! ಜಗಆಶಕರತಲಮಟಮನಮನ್? ಜಗಕರತಲೊ, ಅಪಕರಾ.

ಿು, ಅಸ್‍ಹಯ್. ಬಗಧನಯವಿ ಿಅನಿ ಸರಎಕೊಂಾ.

ಸಗಅದಿ ಿ ಿ ಿಬಗಿನಸಎಕಕರೆ, ಕಶಮಟ್, ಿ ಾ.

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

ಎಕಬರಅಪಮನಕರಥವಲಬರಅಪಮನಾ, ಎಕಅಪಮನಕರಥವಲಅಪಮನಾ. ಮನೊಂಾ".

ಅನಕರ್‍ತಲ್‍ಿ ಿಮನ್? ಪಡನಕಿ ಅನಿಸಮಕರ್‍ತಲೆ, ಿ ಕರ್‍ತಲೆ, ಿಕರ್‍ತಲೆ, ಸಲಿಂ್‍ಿ.

ಾ, ೆ, ಿೆ, ಕರತಲ, ತಲೊ, ಅಸ್‍ಿ ಸಕಿ್.

ಿಅನಿ ಎಗಾಂಾಂೊ, ಅನಿ, "ಬಗಾ! ಿಿ ಸರಕಸಿಿ ಮನಿ ಿಇದಾ" ಮಟ್. ಅಶಾಂಿಿಅನಿ ಾಂಝಗಸಲೊ. ತನಿೆಂ"ಬಗಾ! ್!" ಮಟ್.

ಜಕಾಂಿ, ಅನಿ ಿಿ ಬಗಟಲಬರಬಬರ್, "್! ್!" ಮನ್‍ಿ. ಿೆಂ"ಿಾ, ಅನಿ ಾ, ಮರ್‍ಿ ಿಿ ಸರಾ" ಮಟ್.

ಿ ಾಂಿ ಕರಿ ಕರ್, ಿ ಿ ಕರಿನಸಿ ಕರ್‍್" ಮಟ್.

ಿಬರಕರಲಿಿ ಿಿಕರಿ ೊ, ಖರಿಕರಲಿ ಧರಕರಿ ುಂ್, ಿಥವೆ", ಮನಾಂ್.

Seja o primeiro