Pecado
O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.
A universalidade do pecado
Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.
ba banswà bàkyer man'be, anà batsüŋ làkoo a Nzam.
ba banswà bàkyer man'be, anà batsüŋ làkoo a Nzam. Wɛɛ ba batwey bàngway balàbal u mbwo a kab a ngway ande ntɔn ntsuuŋà amu Yɛsu Klistɔ.
Wɛɛ, akà mbuur mwɛy usàmɛnà anki wàbalàbal kusà a nde u mbwo a isal a un'kɔɔn, ntɔn un'kɔɔn aswaŋà nà man'be mpɛl.
Ntɔn làfur a man'be là ukwà, wɛɛ kab a ngway a Nzam là mɔ̈ɔ̈ a mbul a in'tye amu Mwol abi Klistɔ Yɛsu.
Mbuur awà an'kyer man'be, an'kyer sye ube, ntɔn man'be mà ube.
Liberdade da condenação
Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.
Lalan, apanà, ikwàndwà ifàkal anki ntɔn baar abà amu Klistɔ Yɛsu. Ntɔn un'kɔɔn a Dweelà awafàpà mɔ̈ɔ̈ amu Klistɔ Yɛsu, kàman'tsuuŋ unsà un'kɔɔn a man'be anà ukwà.
Lalan, wɛy man'be màkɔ̈ɔ̈n akal anà ikɔ̈b udu a ndür abɛ yà ukwà ntɔn mufàkyey ilään a ya. Twon lan'pà itiir a ndür abɛ akà man'be asànaa an'tà a indiir ikɔ̈ɔ̈n balàbal. Wɛɛ, làpɛ mɔ̈ɔ̈ abɛ akà Nzam asànaa baar bàwiyà uboo a akü, waa abye anà mɔ̈ɔ̈. Lun'pɛ itiir a ndür abɛ asànaa an'tà a indiir a balàbal. Labilà unsà isal a Nzam. Ntɔn man'be màfàsàkal anki anà ikɔ̈b udu abɛ, ntɔn bɛ làfàkal anki ungyɛl a un'kɔɔn, wɛɛ ungyɛl a kab a ngway. Ininà abun? Nkye bi ikyer man'be naa ntɔn bi bàfàkal anki ungyɛl a un'kɔɔn, wɛɛ ungyɛl a kab a ngway? Kà abwɛy anki! Nkye bɛ làyöb anki naa kya bɛ làsàkal uboo a isal a mbuur asànaa asɔ ntɔn mukun'kyey, bɛ làbà asɔ a mbuur wa làkakyeyà bɛ wà? Itàkal isɔ a man'be ifàsyen kà ukwà, itàkal isɔ a nkyeey ifàsyen u balàbal? Wɛɛ bi bàfuur an'tɔɔn akà Nzam: kusà bɛ làkäl asɔ a man'be, wɛɛ apanà, bɛ làkyàkyey u mpem abɛ wanswà an'lɔɔŋ a kiin amà bàlapɛ. Abun, bɛ làkyàlwomà ungyɛl a man'be, waa lan'bulà asɔ a balàbal.
Ininà abun? Nkye bi ikyer man'be naa ntɔn bi bàfàkal anki ungyɛl a un'kɔɔn, wɛɛ ungyɛl a kab a ngway? Kà abwɛy anki!
Ndandaa, bi bàkyàyöb naa un'kɔɔn wà wàdweelà. Wɛɛ mɛ, mɛ in'wà mbuur a un'sön a ndür, bàkyän'yälà u man'be asànaa un'sɔ. Ntɔn, mɛ in'fàyöb anki ayà in'fàkyer mɛ: mɛ in'fàkyer anki ayà in'fàkwen mɛ, wɛɛ mɛ in'fàkyer ndaa in'fàtɔn mɛ. Abun, isàkal naa ayà mpa in'fàkwen mɛ, mɛ in'fàkyer ya, mɛ an'kyey naa un'kɔɔn wà ubwaŋ. Kà mɛ anki in'kyer abun, wɛɛ man'be amà amu mɛ.
Yɛsu kafuur naa: « Ndandaa, ndandaa mɛ alàkyään: mbuur wanswà afàkyer man'be, nde wà un'sɔ a man'be.
Confissão e perdão
Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.
Isàkal naa bi iswaŋà ngaal naa bi man'be matɛy, bi ban'bwiy bi ŋàkwo ndwaŋ, anà ndandaa yatɛy amu bi. Wɛɛ, isàkal naa bi ban'kyey man'be abi, Nzam wà lää anà balàbal: nde asidwääl man'be abi anà asipööŋ unsà indiir byanswà mpa abyà balàbal.
Wɛɛ, isàkal naa bi ban'kyey man'be abi, Nzam wà lää anà balàbal: nde asidwääl man'be abi anà asipööŋ unsà indiir byanswà mpa abyà balàbal.
Isàkal naa bi iswaŋà ngaal naa bi ibà un'tüüb anà nde, wɛɛ mɔ̈ɔ̈ abi wà unsà làpib, bi ibà baar a loor, bi ifàsyääl anki ndandaa.
Vencendo o pecado
Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.
Nde kàsyen buur a man'be abi nde ŋakwo tii u kulunsi, ntɔn bi kàkü anà man'be abi ŋakwo, ntɔn bi ikäl anà mɔ̈ɔ̈ ntɔn balàbal, nde kàlakɔɔr u mbwo a iwà ande.
Undiir awun, nde ayàbɔr mwan baal, ngye ayun'pà ikɔb a Yɛsu, ntɔn nde asàtswà mɔ̈ɔ̈ a un'sɛŋ ande unsà man'be a wa. »
Mbuur mpa kàkyer man'be, Nzam kun'tälà buur a man'be abi, ntɔn amu nde bi ibulà bàbalàbal kusà a Nzam.
Abun sye, Klistɔ kàpɛ nde ŋakwo mbalà mwɛy mpɛl ntɔn mubiiŋ man'be a un'kàbɔ a baar. Nde asàmɛnà mbalà yàyweel, kà ntɔn mulwom man'be anki, wɛɛ ntɔn mutwaal ngweel a mɔ̈ɔ̈ akà baar bun'dilà.
Mbuur afàkyer man'be wà mbuur a ileŋ, ntɔn ileŋ afàkyer man'be fà nsɛmà. Mwan a Nzam kàyàmɛnà ntɔn mudwa isal a ileŋ.
Bi ikyàyöb naa mbuur wanswà awà bàbɔ̈r amu Nzam ufàfàkyer anki man'be, ntɔn Mwan a Nzam nde ŋakwo akyer afun'tii. Wɛɛ Un'be kun'kyer anki akà undiir mwɛy.
Làdwä indiir a mɛɛn byanswà u mɔ̈ɔ̈ abɛ: ipasàsɛ, ŋingyäy, ilään, làmfɛɛl, anà unkaam abà itɛk.
Itàkal ipasàsɛ, ŋingyäy ifà ifà, ngyal a indiir byanswà, ikal anki akà ikikye uboo a bɛ, ya ikal abun sye ntɔn aŋin'kyɛɛl.
Twon lan'bilà unsà isal a mpib ikɔ̈ɔ̈n ndöŋ, wɛɛ làtwey bya u leŋ. Ntɔn indiir bàfàkyer baar abà u nku, yà nswɛn musam bya.
Nkye bɛ làbà u nkyɛl? Twon lan'kyer man'be, twon lan'kal u nkyɛl tii mpal làkàminà taaŋ.
Responsabilidade e restauração
O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.
Atɔŋ, isàkal naa umwɛy uboo a bɛ kan'kyer ibii, wɛy bɛ aŋin'kyɛɛl lun'suub unsà làbɔ̈ɔ̈n lanswà. Kal kà igyɛɛŋ: nkye ngye sye akwe anki abü unsà ndɛb?
Atɔŋ, isàkal naa umwɛy uboo a bɛ kan'kyer ibii, wɛy bɛ aŋin'kyɛɛl lun'suub unsà làbɔ̈ɔ̈n lanswà. Kal kà igyɛɛŋ: nkye ngye sye akwe anki abü unsà ndɛb? Làsɛɛn buur abɛ bɛ a bɛ, abun bɛ làsàkwey un'kɔɔn a Klistɔ.
« Isàkal naa un'tɔŋ angye kàmakyer ube, kyen kun'mɛn, kun'mɛɛy ube kan'kyer nde. Isàkal naa nde kan'kyey, ngye an'fuur itɔŋ abɛ.
« Isàkal naa un'tɔŋ angye kàmakyer ube, kyen kun'mɛn, kun'mɛɛy ube kan'kyer nde. Isàkal naa nde kan'kyey, ngye an'fuur itɔŋ abɛ.
« Wɛɛ mbuur wanswà asiinà umwɛy uboo a bibaan ban'sà làkwikilà bà amu mɛ mubwà kà ube, yan'söön ubwaŋ akà nde naa bun'bäm nkɔŋ a kölàköl u bway, waa bun'tɔɔm kà indübà a an'dà.
Ntɔn nkye amanà ngye nà un'lɛŋ awà u dii a un'tɔŋ angye, wɛɛ umpaaŋ a làbää wà u dii angye, ngye wa amanà anki?
« Undiir awun, bɛ làsàdwääl baar bumwɛy nkul a ibii aba, Taaràbɛ awà u du asàladwääl nkul abɛ sye.
Làkyey man'be abɛ bɛ a bɛ anà làyamà bɛ a bɛ, ntɔn bɛ làkɔɔrà. Ngyamàkà a mbuur a balàbal ifàsal ngwal mbɔɔn.
Abun, isàkal naa mbuur mwɛy akyàyöb mukyer ubwaŋ, wɛɛ isàkal naa nde ba ukyer anki, apan nde kan'bwà unsà man'be.
Làsin tsütsü apà Nzam, waa nde usàsin tsütsü apà bɛ. Bɛ baar a man'be, làywɛy an'kɔɔ abɛ, anà làpöŋ mpem abɛ, baar a mpem yweel!
Bɛ aŋinswem! Nkye bɛ làyöb anki naa ukwen a indiir a mɛɛn bà un'yiiŋ a Nzam? Abun, mbuur usàkwen mukal un'sam a mɛɛn, nde kan'bulà un'yiiŋ a Nzam.
Nsaak anà un'küül yàfàtoo mun nsil nà wa. Atɔŋ amɛ, ya ikwo anki mukal abà!
Kusà aya yanswà, làkäl anà ukwen a ngwalàngwal bɛ a bɛ, ntɔn ukwen bàfàdwa nkul.
Fuga do pecado
Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.
Mbuur aŋàbwaŋ afàwal ndaa aŋàbwaŋ unsà an'kyän aŋàbwaŋ màfàtoo u mpem ande, wɛɛ mbuur un'be afàwal ndaa a mbe unsà an'kyän ande mube. Ntɔn ndaa yanswà ufàtɛn mbuur ifàfà u mpem ande. »
Abun, nkye bɛ làyöb anki naa baar mpa abà balàbal bàsàwal anki kwal a Imwol a Nzam? Twon bàlakür: itàkal baar bàfàkyer ndaa a nswɛn, itàkal aŋitɛk, itàkal aŋinswem, itàkal abaal bàfàbulà akaar, itàkal abaal bàfàkal anà abaal, itàkal mbüüb, itàkal aŋàlàmfɛɛl, itàkal ayöör a man, itàkal abweel a in'tswe, itàkal aŋunkaam bàsàwal anki kwal a Imwol a Nzam.
Pilatu kàkyer afàtoo, waa kàtɛn a amfum a Ayudà naa: « Làler, mɛ in'kyer alatwääl awà u nsà: bɛ làkyer ayöb naa mɛ in'mɛn anki ube kan'kyer nde. » Abun, Yɛsu kàyàtoo wàŋàbwaar nkar a nsyeenà anà kàzak a tsöö. Pilatu kàtɛn a ba naa: « Le baal! » Pa bun'mɛn andweer a angaŋ anà aleer, ba bàsi in'kwɛŋ: « Un'bɛɛrà u kulunsi! Un'bɛɛrà u kulunsi! » Pilatu kàtɛn a ba naa: « Lun'wɛl anà lun'bɛɛrà bɛ ŋakwo u kulunsi, wɛɛ akà mɛ, mɛ in'mɛn anki undiir kan'kwo mukun'tsüül mbar a ukwà. »
Akà baar abà làsàdwääl bɛ nkul a man'be aba, ba bàsàwal ndwääl a nkul. Wɛɛ akà baar mpa làsàdwääl bɛ nkul, ba ya sye bàsàwal anki. »