Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

Tʋmɩrɛ nyinaŋ doŋ-tɛ wʋrʋ dʋɔ diduu

Petero kɔŋ Yesu jaŋ gaa tasɛ ɩ , <<Kpaŋjuo, ma dʋɔ yɩɛ maŋ dɩsʋbʋ na, gbɩɛta bʋŋmaŋ ma n chɩɛ ɩ? Gbɩɛta lɩkaarɛ?>>

Yesu lɩsɛ ɩ nʋɔ , <<Maa tawɩ amɩɛ , naa gbɩɛta lɩkaarɛ ɛ, ama gbɩɛta ŋitoro sala na lɩkaarɛ.>>

Tʋmɩrɛ nyinaŋ doŋ-tɛ wʋrʋ dʋɔ diduu

Petero kɔŋ Yesu jaŋ gaa tasɛ ɩ , <<Kpaŋjuo, ma dʋɔ yɩɛ maŋ dɩsʋbʋ na, gbɩɛta bʋŋmaŋ ma n chɩɛ ɩ? Gbɩɛta lɩkaarɛ?>>

Yesu lɩsɛ ɩ nʋɔ , <<Maa tawɩ amɩɛ , naa gbɩɛta lɩkaarɛ ɛ, ama gbɩɛta ŋitoro sala na lɩkaarɛ.>>

Tʋmɩrɛ nyinaŋ doŋ-tɛ wʋrʋ dʋɔ diduu

Petero kɔŋ Yesu jaŋ gaa tasɛ ɩ , <<Kpaŋjuo, ma dʋɔ yɩɛ maŋ dɩsʋbʋ na, gbɩɛta bʋŋmaŋ ma n chɩɛ ɩ? Gbɩɛta lɩkaarɛ?>>

Yesu lɩsɛ ɩ nʋɔ , <<Maa tawɩ amɩɛ , naa gbɩɛta lɩkaarɛ ɛ, ama gbɩɛta ŋitoro sala na lɩkaarɛ.>>

Yesu ju dʋɔ tawɩ , <<N na Majuo wʋŋ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe na aja yɩɛ amɩɛ wʋkʋma wʋŋ n lɩɩ digela naŋ dʋɔ dɩsʋbʋ chɩɛ ɩ na.>>

ɩ bakpa dɩsʋbʋ gaa ba yɩɛ amɩɛ chɩɛ ba na, amɩɛ Juo wʋŋ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe na gba aja a amɩɛ teri chɩɛ amɩɛ. Ama ɩŋ bakpa dɩsʋbʋ gaa ba yɩɛ amɩɛ chɩɛ ba na, amɩɛ Juo gba baa amɩɛ teri chɩɛ amɩɛ ɛ.

ɩ bakpa dɩsʋbʋ gaa ba yɩɛ amɩɛ chɩɛ ba na, amɩɛ Juo wʋŋ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe na gba aja a amɩɛ teri chɩɛ amɩɛ. Ama ɩŋ bakpa dɩsʋbʋ gaa ba yɩɛ amɩɛ chɩɛ ba na, amɩɛ Juo gba baa amɩɛ teri chɩɛ amɩɛ ɛ.

ɩ bakpa dɩsʋbʋ gaa ba yɩɛ amɩɛ chɩɛ ba na, amɩɛ Juo wʋŋ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe na gba aja a amɩɛ teri chɩɛ amɩɛ.

daa dɩsʋbʋ chɩɛ daa

takɩɛ ganaŋkʋ daa gba chɩɛ wʋkʋma wʋŋ yɩɛ daa dɩsʋbʋ na.

Kusee n nyina baa baa wɩɩ bakpa gɩyɔŋ,

akala takɩɛ baa Ɩsʋɔ aja wɩɩ ba gɩyɔŋ.

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

Petero lɩsɛ ba nʋɔ , <<N biliŋi lɩɩ amɩɛ dɩsʋbʋ naŋ na baa amɩɛ tɩba wʋkʋma Yesu Kirisito yɩrɛ naŋ na a amɩɛ dɩsʋbʋ chɩɛ amɩɛ na ɩ yu gafaasa gaa ga yɩɛ Ɩsʋɔ Feliŋ ŋii.

Dɩmʋŋ dʋɔ n biliŋi lɩɩ amɩɛ dɩsʋbʋ naŋ na ɩ kɔŋ Ɩsʋɔ jaŋ na a amɩɛ dɩsʋbʋ chɩɛ amɩɛ. Dɩmʋŋ saŋa gana na, ɩɩ yu fɩɛsɛ lɩɩ Ɩsʋɔ jaŋ,

Dɩmʋŋ dʋɔ ma dɔŋa Isiralitina, maa ja ɩ jiŋ lɩɩna Yesu dʋɔ tawɩ dɩsʋbʋ chɩɛ wɩɛ fa amɩɛ. Lɩɩna dʋɔ wʋkʋma wʋŋ lɩɛ di na, chirigi Ɩsʋɔ asanaŋ lɩɩ bʋrʋkʋma gaa Mosesi mbara ŋii n dɩlɛ yela na a chirigi Ɩsʋɔ asanaŋ na.

Saŋa gaa ga lam na, Ɩsʋɔ ba aa kɩɛ ba gɩbajɩŋ ŋ, ama dɩtɩɛna bɩrɛ bakpa kpiniŋ gapɩlɛkʋma ba n biliŋi lɩɩ ba dɩsʋbʋ naŋ.

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

Dɩmʋŋ dʋɔ <<N kɩɛ amɩɛ wʋsɛ dʋɔ na dieli. N dʋɔ lɩɛdɩrɛ yɩɛ nyaŋ dɩsʋbʋ na, tawɩ ɩ. nyii wʋsɛ tie na, chɩɛ ɩ. yɩɛ nyaŋ dɩsʋbʋ gbɩɛta lɩkaarɛ wiitabi, kɔŋ n jaŋ gbɩɛta lɩkaarɛ gaa tawɩ nyaŋ nyii wʋsɛ tie na, chɩɛ ɩ.>>

M ba fu n dʋɔ dɩpʋɛ

Yesu ju dʋɔ tawɩ , <<N baa kpaala di wɩɛ na ɩ tawɩ wʋrʋ yɩɛ dɩsʋbʋ yɩɛrɛ, na Ɩsʋɔ gba a tawɩ amɩɛ dɩmʋŋ. N baa fu dɩpʋɛ na Ɩsʋɔ gba n baa fu amɩɛ dɩpʋɛ. N dɩsʋbʋ chɩɛ na a amɩɛ dɩsʋbʋ chɩɛ amɩɛ.

M ba fu n dʋɔ dɩpʋɛ

Yesu ju dʋɔ tawɩ , <<N baa kpaala di wɩɛ na ɩ tawɩ wʋrʋ yɩɛ dɩsʋbʋ yɩɛrɛ, na Ɩsʋɔ gba a tawɩ amɩɛ dɩmʋŋ. N baa fu dɩpʋɛ na Ɩsʋɔ gba n baa fu amɩɛ dɩpʋɛ. N dɩsʋbʋ chɩɛ na a amɩɛ dɩsʋbʋ chɩɛ amɩɛ.

M ba fu n dʋɔ dɩpʋɛ

Yesu ju dʋɔ tawɩ , <<N baa kpaala di wɩɛ na ɩ tawɩ wʋrʋ yɩɛ dɩsʋbʋ yɩɛrɛ, na Ɩsʋɔ gba a tawɩ amɩɛ dɩmʋŋ. N baa fu dɩpʋɛ na Ɩsʋɔ gba n baa fu amɩɛ dɩpʋɛ. N dɩsʋbʋ chɩɛ na a amɩɛ dɩsʋbʋ chɩɛ amɩɛ.

Yesu tawɩ , <<Majuo, ba dɩsʋbʋ chɩɛ ba, akala takɩɛ ba ba jiŋ ŋii baa yɩɛ ɛ.>> ba Yesu daŋ gasagasa dʋɔ taŋ na, ba gagbasɛ dʋɔ mbi kpara fa dɔŋa.

ɩ dɩga na, n bʋrʋkʋma gaa wʋrʋ yɩɛ chicha amɩɛ na chɩɛ ɩ, na amɩɛ Juo wʋŋ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe na a amɩɛ dɩsʋbʋ chɩɛ amɩɛ.

ɩ dɩga na, n bʋrʋkʋma gaa wʋrʋ yɩɛ chicha amɩɛ na chɩɛ ɩ, na amɩɛ Juo wʋŋ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe na a amɩɛ dɩsʋbʋ chɩɛ amɩɛ.

ɩ dɩga na, n bʋrʋkʋma gaa wʋrʋ yɩɛ chicha amɩɛ na chɩɛ ɩ, na amɩɛ Juo wʋŋ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe na a amɩɛ dɩsʋbʋ chɩɛ amɩɛ. Ama ɩŋ dɩsʋbʋ chɩɛ na, dɩmʋŋ amɩɛ Juo wʋŋ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe gba, baa amɩɛ dɩsʋbʋ chɩɛ amɩɛ ɛ.>>

Seja o primeiro