Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

यदि हम अपनों ें, वह हमों षमकरने, और हमें सब अधरकरनें िसयऔर धरै। (भज. 32:5, ि. 28:13)

यदि हम अपनों ें, वह हमों षमकरने, और हमें सब अधरकरनें िसयऔर धरै। (भज. 32:5, ि. 28:13)

"ैं वहूँ अपनििअपरों िूँ और ों मरण करूँा। (इबा. 10:17, 8:12, ि. 31:34)

"ैं वहूँ अपनििअपरों िूँ और ों मरण करूँा। (इबा. 10:17, 8:12, ि. 31:34)

उदयचल असचल ितनै,

उसनहमअपरों हम उतनकर िै।

ोंि रभु, भलऔर षमकरनै,

और ितनरतैं उन सभिअति करमय ै।

ोंि रभु, भलऔर षमकरनै,

और ितनरतैं उन सभिअति करमय ै।

ोंि रभु, भलऔर षमकरनै,

और ितनरतैं उन सभिअति करमय ै।

ोंि ैं उनकअधरिषय ें दयवना,

और उनकों िमरण करूँा।"

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

षमकरन

तब पतरस आकर, उससकहा, "रभु, यदि अपरकरतरहे, ैं ितनउसषमकरूँ, तक?" उससकहा, "ैं यह नहीं कहता, ि , वरन सततर सततर े: अरजब तक षमाँगनआवशयकतो, आपकऐसिि ें कभनहीं ि सतयनिें षमाँरहउससिों। (ा. 17:3, 4) तक

षमकरन

तब पतरस आकर, उससकहा, "रभु, यदि अपरकरतरहे, ैं ितनउसषमकरूँ, तक?" उससकहा, "ैं यह नहीं कहता, ि , वरन सततर सततर े: अरजब तक षमाँगनआवशयकतो, आपकऐसिि ें कभनहीं ि सतयनिें षमाँरहउससिों। (ा. 17:3, 4) तक

षमकरन

तब पतरस आकर, उससकहा, "रभु, यदि अपरकरतरहे, ैं ितनउसषमकरूँ, तक?" उससकहा, "ैं यह नहीं कहता, ि , वरन सततर सततर े: अरजब तक षमाँगनआवशयकतो, आपकऐसिि ें कभनहीं ि सतयनिें षमाँरहउससिों। (ा. 17:3, 4) तक

"इसरकयदि ें हर एक अपनमन षमकरा, िवरें ै, करा।"

"इसलियदि मनअपरषमकरे, वरिें षमकरा। और यदि मनों अपरषमकरे, िअपरषमकरा।

"इसलियदि मनअपरषमकरे, वरिें षमकरा। और यदि मनों अपरषमकरे, िअपरषमकरा।

"इसलियदि मनअपरषमकरे, वरिें षमकरा।

और िरकहमनअपनअपरिों षमिै,

हमअपरों षमकर

"धनैं े, दयवनैं,

ोंि उन पर दयएगी।

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

और यदि ििपर रण ो, एक सरसह ो, और एक सरअपरषमकरो: रभअपरषमि, करो।

और यदि ििपर रण ो, एक सरसह ो, और एक सरअपरषमकरो: रभअपरषमि, करो।

और यदि ििपर रण ो, एक सरसह ो, और एक सरअपरषमकरो: रभअपरषमि, करो।

एक सरपर ु, और करमय ो, और परमवर मसें अपरषमि, एक सरअपरषमकरो।

एक सरपर ु, और करमय ो, और परमवर मसें अपरषमि, एक सरअपरषमकरो।

एक सरपर ु, और करमय ो, और परमवर मसें अपरषमि, एक सरअपरषमकरो।

हमकमसें उसकलहटक, अरअपरों षमा, परमवर उस अनरह धन अनिै,

हमकमसें उसकलहटक, अरअपरों षमा, परमवर उस अनरह धन अनिै,

उसहमें धकवश ़ाकर अपनिें रवकरा, िसमें हमें टकअरों षमै।

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

अपनवसनहीं, अपनमन कर" अपनपरमवर यहओर िो; ोंि वह अनरहकी, दयु, िलमकरना, करिऔर ुःकर पछतै।

समऐसपरमवर कहाँ अधरषमकरऔर अपनिबचअपराँे? वह अपनसदबननहीं रहता, ोंि वह करि रखतै।

अति दयै, उनकअननहीं कर और उनकिा, ोंि अनरहकऔर दयपरमवर ै।

िसयअपनिसयिा;

और खरअपनखरिै।

तब यदि रजकहलैं, कर थनकरें और दरशन कर अपनिें, ैं वरें नकर उनकषमकरूँऔर उनकों ों कर ूँा।

िजकिफसह पर

ििजकिइसएल और यहें कहला, और एपऔर मनशइस आशय पतिे, ि यरशलयहभवन ें इसएल परमवर यहिफसह मनआओऔर उसकिों और यरशलमणडलसममति ि फसह सरमहें मनँ। उसउस समय इस रण मनसकते, ोंि ़े जकों अपने-अपनपवििा, और रजयरशलें इकटे। यह और मणडलअचलगी। तब उनोंयह ठहरिा, ि कर इसएलिों ें यह रचिे, ि यरशलें इसएल परमवर यहिफसह मनचलआओ; ोंि उनोंइतनबड़ी ें उसकइस रकमनफसह .... इस रकमना: उततरइसएलिों बहसमय िअनबड़ी ें ों फसह नहीं मना। ि िै। इसलिहरकऔर उसकिों ििाँ कर, आजअनइसएल और यहें हरक.... इसएल और यहें े: पतरवहक समभवत: तक: गरकषकों एक े। (2 ा. 10:25) , और यह कहतगए, "इसएलिों! अबहम, इसह, और इसएल परमवर यहओर िो, ि वह अशबचों ओर िे। और अपनरखऔर इयों सममत बनो, िोंअपनवजों परमवर यहिसघिा, और उसनउनें चकिरण कर िा, ि वयरहो। अब अपनरखसमहठ करो, वरनयहअधकर उसकउस पविरसें आओ िउसनसदिपवििै, और अपनपरमवर यहउपसनकरो, ि उसकभडपर यदि यहओर िइयों और ल-बचों बनबनकर गए ैं, उन पर दयकरेंे, और इस ें सकेंोंि परमवर यहअनरहकऔर दयै, और यदि उसकओर िवह अपनुँ़ेा।"

इस रकहरकएपऔर मनशों ें नगर-नगर जबतक गए; परनउनोंउनकी, और उनें उपहें उड़ाा। आश, मनशऔर जबें कर यरशलआएयहें परमवर ऐसशकि , ि एक मन कर, आजऔर िों यहवचन अनी, उसनन

फसह मन

इस रकअधियरशलें इसलिइकट, ि सरमहें अखपरें। और बहबड़ी सभइकटगईउनोंउठकर, यरशलें िों और जलसब ों उठकर िें ेंिा। तब सरमहदहवें िउनोंफसह पशबलि ितब जक और लजिऔर अपनपविकरकमबलिों यहभवन ें आएअपनियम अन, अरपरमवर जन यवसअन, अपने-अपनपर खड़े , और जकों रकिों कर ििा। ोंि सभें बहऐसिोंअपनपवििा; इसलिसब अशों फसह पशबलि करनअधििों िगया, ि उनकयहिपविकरें। (. 11:55) बहों अरएप, मनशे, इसऔर जबें बहों अपननहीं िा, फसह पशाँििि िे। ोंि िजकिउनकियह थनी, "यहभलै, वह उन सभाँे; परमवर अरअपनवजों परमवर यहें मन लगैं, पविरसिि अनों।" और यहिजकियह थननकर ों िा। इसएलयरशलें उपसिे, ितक अखपरबड़े आननमनरहे; और रतििऔर जक शबयहिबजकर यहि करतरहे। ितनयहभजन िकरते, उनकिजकिि वचन कहे। इस रकलबलि चढ़ाकर और अपनवजों परमवर यहसमकरतरहऔर उस ियत परों ितक रहे।

फसह सरमन

तब सभसममति ि हम और िपरेंे; अतउनोंऔर िआननपरमनउनोंऔर िआननपरमना: यह िें िपरिवरधन ा, समय लकषण दरअतयधिपरिएविोंि यहिजकिसभएक हजबछड़े और हज़-बकरिाँ ीं, और िों सभएक हजबछड़े और दस हज़-बकरिाँ ीं, और बहजकों अपनपवििा। तब जकों और िों समयहसभा, और इसएल आए सभा, और इसएल आए , और यहें रहनपरदी, इन सभआननिा। इस रकयरशलें बड़ा आनन, ोंि ऊद इसएल िों ऐसयरशलें ी। अनें जकों खड़े कर रजआशिा, और उनकगई, और उनकथनउसकपवितक अरवरतक पहुँी।

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

पतरस उनसकहा, "मन ि, और ें हर एक अपने-अपनों षमिमसबपतिे; पविआतओगे।

इसलि, मन िऔर आओ ि िँ, िससरभसमिि िआएँ।

इसलि, इयों; ि ों षमसमें िै। और िों यवसिनहीं ठहर सकते, उनीं सबसहर एक िकरनउसकिठहरतै।

इसलिपरमवर अजनतसमयों पर नहीं िा, पर अब हर जगह सब मनों मन िआजै।

जब ैंअपनपर रगट ि

और अपनअधरिा,

और कहा, "ैं यहमनअपनअपरों ूँा;"

तब अधरऔर षमकर िा। (ा) (1 . 1:9)

अपनअपरिरखतै, उसकसफल नहीं ा,

परनउनकऔर ै,

उस पर दयएगी। (1 . 1:9)

अपनचलन और अनरथकअपनच-विकर यहओर िे, वह उस पर दयकरा, वह हमपरमवर ओर िऔर वह ि उसकषमकरा।

अपनचलन और अनरथकअपनच-विकर यहओर िे, वह उस पर दयकरा, वह हमपरमवर ओर िऔर वह ि उसकषमकरा।

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

सचरहो; यदि अपरकरउसाँ, और यदि पछतउसषमकर यदि िभर ें वह अपरकरऔर ों िआकर कहे, ि ैं पछतूँ, उसषमकर"

मत लग

"मत लग; पर नहीं लगएगा: ठहर, नहीं ठहरओगे: षमकरो, ें षमिएगा।

मत लग

"मत लग; पर नहीं लगएगा: ठहर, नहीं ठहरओगे: षमकरो, ें षमिएगा।

मत लग

"मत लग; पर नहीं लगएगा: ठहर, नहीं ठहरओगे: षमकरो, ें षमिएगा।

तब कहा, "िा, इनें षमकरिा, इनें षमकर: यह यश53:12 भवियदकरतै; अपरिमधयसथती।, ोंि नतनहीं ि कर रहें ैं?" और उनोंििाँ लकर उसककपड़े ाँि (1 पत. 3:9, रका. 7:60, यशा. 53:12, भज. 22:18)

और जब कभखड़े थनकरतो, यदि मन ें िओर िो, षमकरो: इसलिि वरिअपरषमकरे।

और जब कभखड़े थनकरतो, यदि मन ें िओर िो, षमकरो: इसलिि वरिअपरषमकरे।

और जब कभखड़े थनकरतो, यदि मन ें िओर िो, षमकरो: इसलिि वरिअपरषमकरे। परनयदि षमकरिवरें ै, अपरषमकरा।"

बदला, और अपनिइयों रखना, परनएक सरअपनसमरखना; ैं यहूँ। (मत5:43, मत19:19, मत22:39, मर. 12:31,33, 10:27, . 12:19, . 13:9, गला. 5:14, ू. 2:8)

और सचअलग ँ;

वरनउनकअपनगलबना,

और अपनदयरपटिपर िखना। (2 ि. 3:3)

तब परमवर और मनों अनरह एगा,

अति रतििा। (2:52, . 12:17, 2 ि. 8:21)

सरअपराँै, वह ठहरतसरअपराँै, वह ठहरतै: यह एक वनिवकिअपरअपमनजलन ें वन यतकरनरणिै। ,

परनचरकरतै, वह परम िों ें करै।

और खतरहो, ऐसो, ि परमवर अनरह िरह , कडजडटकर कषे, और उसकबहअशँ। (2 . 1:8, यव. 29:18)

षम

और यदि िउदिै, नहीं वरन(ि उसकबहकड़ाकरूँ) सब उदिै। (गला. 4:12) ऐसजन ियह दणइयों ें बहों िा, बहै। इसलिइससयह भलि उसकअपरषमकरो; और ि ो, ि ऐसमनउदें (इफि. 4:32) इस रण ैं िनतकरतूँ, ि उसकअपनरमो।

और वहहमों यशिै: और वल हमनहीं, वरनजगत ों ी।

उसनकहा, "रभु, िनहीं।" कहा, "ैं पर दणआजनहीं ा; ा, और िकरना।"

यदि ें ो, कलिों , और रभउस पर मलकर उसकिथनकरें। और िथनबच एगऔर रभउसकउठकर खड़ा करा; यदि उसनिों, परमवर उसकषमकरा।

वधरमजद

"कहतैं, यदि अपनपते, और वह उसककर सर, वह पहलउसकिएगा?’ वह अति अशएगा? यहयह ि बहिों यभििै, अब ओर िअब ओर िी: यहाँ दयनहीं ै। परनयह एक रमि इसएल लगयभिकरनवह पतिै।? ुँ़े ों ओर ें उठकर ! ऐसजहाँ करिो? ों ें ऐसएक अरबगल ें। अपनयभिऔर टतअशकर िै। इसरण वरगई और िछलबरसनहीं ी; समै, लजिनहीं हती। अब रकर कही, िा, जवै? वह सदिरहा? वह उसकसदबनरहा?’ ऐसकहै, परनरबलतिैं।"

इसएल और यहपशकरन

िििों ें यहझसयह कहा, "ि भटकनइसएल िै? उसनसब पह़ों पर और सब हऱों तलकर यभििै। तब ैंा, जब सब वह कर तब ओर िी; परनवह िी, और उसकिसघबहन यहयह ा। िैंा, जब ैंभटकनइसएल उसकयभिकरनरण कर उसगपतिा; उसकिसघबहन यहडरी, वरनकर वह यभििबन गईउसकिलजज-वयभििरण अशगया, उसनपतथर और यभििा। इतनपर उसकिसघबहन यहमन ओर नहीं िी, परनकपट े, यहयहै।"

यहझसकहा, "भटकनइसएल, िसघियहकम िकलै। कर उततर िें ें रचकर, यहयह ै, भटकनइसएल , ैं पर ि करूँा; ोंि यहयह ै, ैं करमय ूँ; ैं सरवदरखरहूँा। वल अपनयह अधरि अपनपरमवर यहिगई और सब हऱों तलइधर-उधर सरों गई, और ों नहीं ा, यहयह ै।

"भटकनबचों, आओ, ोंि ैं ूँ; यहयह ै। रतनगर एक, और रतकर ैं िें पहुँूँा।

"ैं ें अपनमन अनचरवूँा, और ि ें चरे। उन िों ें जब इस ें बढ़ो, और ो-फलो, तब िऐसकहेंे, यहसन; यहयह ै। उसकिउनकमन ें आएगा, उसकरहनिकरेंे; और उसकमरममत ी। उस समय यरशलयहिंसन कहलएगा, और सब िाँ उसयरशलें ििइकटकरेंी, और, िअपनमन हठ पर चलेंी। उन िों ें यहघरइसएल घरचलऔर ों िलकर उततर इस ें आएिैंउनकवजों िकरकिा।

परमवर ों ि

"ैंा, ैं लडों ें िनकर वह मनभवनूँ सब िों ों िमणि ै। ैंि िकही, और झसिभटकी। (1 पत. 1:3-7) इसमें सननहीं ि िसघअपनिमन ै, इसएल घरे, झसिगयै, यहयहै।"

ुँ़े ों पर इसएलिों और िि़ाशबरहै, ोंि ़ी चलतरहैं और अपनपरमवर यहगए ैं। "भटकनबचों, आओ, ैं भटकनूँा। , हम आए ैं; ोंि हमपरमवर यहै। िचय पह़ों और पह़िों पर हल यरै। इसएल उदिचय हमपरमवर यहै। परनहमजवउस बदनवसहमरखकमअरउनक़-बकरऔर य-बऔर उनके-िों िगल िै। हम लजिकर ँ, और हमहमओढबन ; ोंि हमरखऔर हम अवसकर आज ितक अपनपरमवर यहिकरतआए ैं; और हमनअपनपरमवर यहों नहीं ै।"

सब ें यह ि एक सरअधिरखो; ोंि अनों ाँ(ि. 10:12)

Seja o primeiro