Gravidez e maternidade
Gravidez e maternidade são bênçãos celebradas na Bíblia. Deus forma cada criança no ventre, cuida da mãe e da família, e abençoa a geração dos justos.
Filhos são herança do Senhor
Deus abençoa a fertilidade e o crescimento das famílias. Cada criança é obra de suas mãos, conhecida e amada antes mesmo de nascer.
14 Vous serez bénis entre tous les peuples. Il n'y aura point parmi vous de stérile de l'un ou de l'autre sexe, ni parmi les hommes, ni dans vos troupeaux.
7 Les enfants d'Israël s'accrurent et se multiplièrent extraordinairement; et étant devenus extrêmement forts, ils remplirent la contrée.
2 Sa race sera puissante sur la terre; * la postérité des justes sera bénie.
13 Car Vous avez formé mes reins; * Vous m'avez reçu dès le sein de ma mère.14 Je Vous louerai de ce que Votre grandeur a éclaté d'une manière étonnante; * Vos oeuvres sont admirables, et mon âme en est toute pénétrée.15 Mes os ne Vous sont point cachés, à Vous qui les avez faits dans le secret; * non plus que ma substance, formée comme au fond de la terre.16 Vos yeux m'ont vu lorsque j'étais encore informe, et tous les hommes sont écrits dans Votre livre. * Vous déterminez leurs jours avant qu'aucun d'eux n'existe.
3 C'est un héritage du Seigneur que des enfants; le fruit des entrailles est une récompense.
Força e cuidado na gravidez
Deus dá forças à mulher grávida e a sustenta em cada etapa. Sua graça é suficiente e seu poder se aperfeiçoa na fraqueza.
13 Je puis tout en Celui qui me fortifie.
9 et Il m'a dit: Ma grâce te suffit; car la force s'accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc volontiers de mes faiblesses, afin que la force du Christ habite en moi.
2 J'ai espéré en Vous, Seigneur; que je ne sois jamais confondu; * dans Votre justice délivrez-moi.
2 Exaucez, ô Dieu, ma supplication; * soyez attentif à ma prière.
A bênção da maternidade
A Bíblia honra a maternidade como ministério sagrado. As mães são instrumentos de Deus para formar vidas e transmitir a fé.
15 Cependant elle sera sauvée par la maternité, si elle persévère dans la foi, et la charité, et la sainteté, unies à la réserve.
28 Ses fils se sont levés, et l'ont proclamée bienheureuse; son mari s'est levé aussi, et l'a louée.
1 Or Adam connut Eve sa femme, et elle conçut et enfanta Caïn, en disant: Je possède un homme par la grâce de Dieu.
1 Or le Seigneur visita Sara ainsi qu'Il l'avait promis, et Il accomplit Sa parole.2 Et elle conçut et enfanta un fils en sa vieillesse, au temps même que Dieu lui avait prédit.
21 Isaac pria le Seigneur pour sa femme, parce qu'elle était stérile; et le Seigneur l'exauça, donnant à Rébecca la vertu de concevoir.
20 Quelque temps après elle conçut, et enfanta un fils, qu'elle appela Samuel, parce qu'elle l'avait demandé au Seigneur.
Proteção divina
Deus protege a mãe e o bebê, guardando-os de todo mal. Ele acompanha cada momento com ternura e fidelidade.
1 Cantique de louange de David. Celui qui habite sous l'assistance du Très-Haut * demeurera sous la protection du Dieu du Ciel.2 Il dira au Seigneur: Vous êtes mon défenseur et mon refuge. * Il est mon Dieu; j'espérerai en Lui.
7 Le Seigneur te garde de tout mal; * que le Seigneur garde ton âme.8 Que le Seigneur garde ton entrée et ta sortie, * dès maintenant et à jamais.
5 Avant que Je t'eusse formé dans les entrailles de ta mère, Je t'ai connu; avant que tu fusses sorti de son sein, Je t'ai sanctifié, et Je t'ai établi prophète parmi les nations.5 Je répondis : Ah, ah, ah, Seigneur Dieu, je ne sais point parler, car je suis un enfant.
22 Si des hommes se querellent, et que l'un d'eux ayant frappé une femme enceinte, elle accouche d'un enfant mort, sans qu'elle meure elle-même, il sera obligé de payer ce que le mari de la femme voudra et ce qui aura été ordonné par des arbitres.23 Mais si la femme en meurt, il rendra vie pour vie,
Esperança e promessa
A maternidade é caminho de esperança. Como Sara, Ana e Isabel, as mães encontram na fé a força para aguardar as promessas de Deus.
11 C'est par la foi que Sara aussi, quoique stérile, reçut la vertu de concevoir, malgré son âge avancé, parce qu'elle crut fidèle Celui qui avait fait la promesse.
45 Et Vous êtes bienheureuse d'avoir cru; car ce qui Vous a été dit de la part du Seigneur s'accomplira.
46 Et Marie dit: Mon âme glorifie le Seigneur,47 et Mon esprit a tressailli d'allégresse en Dieu Mon Sauveur,48 parce qu'Il a jeté les yeux sur la bassesse de Sa servante. Car voici que, désormais, toutes les générations me diront bienheureuse,49 parce que Celui qui est puissant a fait en Moi de grandes choses, et Son nom est saint;
9 Il fait habiter celle qui était stérile dans la maison, * comme une mère joyeuse au milieu de ses enfants.
16 Je la bénirai, et Je vous donnerai un fils né d'elle, que Je bénirai aussi: il sera un chef de nations; et des rois de divers peuples sortiront de lui.
3 Ta femme sera comme une vigne féconde * dans l'intérieur de ta maison. Tes enfants seront autour de ta table * comme de jeunes plants d'olivier.