Gravidez e maternidade
Gravidez e maternidade são bênçãos celebradas na Bíblia. Deus forma cada criança no ventre, cuida da mãe e da família, e abençoa a geração dos justos.
Filhos são herança do Senhor
Deus abençoa a fertilidade e o crescimento das famílias. Cada criança é obra de suas mãos, conhecida e amada antes mesmo de nascer.
14 Tu seras béni plus que tous les peuples; il n’y aura parmi toi ni mâle ni femelle stérile, ni parmi ton bétail;
7 Et les enfants d’Israël fructifièrent et s’accrurent abondamment, et se multiplièrent et devinrent très puissants; et le pays en fut rempli.
2 Sa semence sera puissante sur la terre; la génération des hommes droits sera bénie.
13 Car tu as possédé mes reins, tu m’as enveloppé dans l’utérus de ma mère.14 Je te louerai; car je suis fait d’une si impressionnante et prodigieuse manière; tes œuvres sont merveilleuses, et mon âme le sait très bien.15 Ma substance ne t’a pas été cachée, lorsque j’ai été fait dans le secret, et curieusement produit dans les lieux les plus bas de la terre.16 Tes yeux ont vu ma substance, bien qu’encore imparfaite, et dans ton livre tous mes membres étaient inscrits, lesquels étaient façonnés continuellement, même quand il n’y en avait encore aucun.
3 Voici, les enfants sont un héritage du SEIGNEUR; et le fruit de l’utérus est sa récompense.
9 Amènerais-je jusqu’à la naissance, et ne ferais-je pas naître? dit le SEIGNEUR. Ferais-je enfanter, et fermer l’utérus? dit ton Dieu.
Força e cuidado na gravidez
Deus dá forças à mulher grávida e a sustenta em cada etapa. Sua graça é suficiente e seu poder se aperfeiçoa na fraqueza.
13 Je puis toutes choses par Christ, qui me fortifie.
9 Et il m’a dit: Ma grâce te suffit; car ma puissance s’accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc plus volontiers dans mes infirmités, afin que la puissance de Christ repose en moi.
2 Incline ton oreille vers moi; délivre-moi rapidement; sois mon robuste roc, une maison forte afin de me sauver.
2 Du bout de la terre je crierai à toi, quand mon cœur est accablé; conduis-moi sur le roc qui est plus haut que moi.
11 Il nourrira son troupeau comme un berger; il rassemblera les agneaux de son bras, et les portera dans son sein, et conduira doucement celles qui allaitent.
3 Prêtez-moi attention, ô maison de Jacob, et vous tout le résidu de la maison d’Israël, dont je me suis chargé dès le ventre, qui avez été portés dès l’utérus.4 Et même jusqu’à votre vieillesse je suis celui-là; et même je vous porterai jusqu’à la blanche chevelure; je l’ai fait, et je porterai; et même je vous soutiendrai, et vous délivrerai.
A bênção da maternidade
A Bíblia honra a maternidade como ministério sagrado. As mães são instrumentos de Deus para formar vidas e transmitir a fé.
15 Toutefois elle sera sauvée par l'enfantement, s'ils continuent dans la foi, la charité et la sainteté avec sobriété.
28 Ses enfants se lèvent et la disent bienheureuse, son mari [aussi], et il la loue
1 Et Adam connut Eve sa femme, et elle conçut, et enfanta Cain (Caïn) et dit: J’ai acquis un homme du [de la part] SEIGNEUR.
1 Et le SEIGNEUR visita Sarah, comme il l’avait dit; et le SEIGNEUR fit à Sarah comme il en avait parlé.2 Et Sarah conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps précis auquel Dieu lui avait parlé.
21 Et Isaac implora le SEIGNEUR pour sa femme, parce qu’elle était stérile; et le SEIGNEUR exauça ses supplications; et Rebekah (Rebecca) sa femme conçut.
20 Il arriva donc, quand le moment fut venu après qu’Hannah eut conçu, qu’elle enfanta un fils, et appela son nom Samuel disant, parce que je l’ai demandé du SEIGNEUR.
Proteção divina
Deus protege a mãe e o bebê, guardando-os de todo mal. Ele acompanha cada momento com ternura e fidelidade.
1 Celui qui demeure dans le lieu secret du Très-Haut logera à l’ombre du Tout-Puissant.2 Je dirai au SEIGNEUR: Il est mon refuge et ma forteresse; mon Dieu, en lui je me confierai.
7 Le SEIGNEUR te protégera de tout mal; il préservera ton âme.8 Le SEIGNEUR gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et pour toujours.
5 Avant que je t’aie formé dans le ventre [de ta mère], je te connaissais; avant que tu sois sorti de l’utérus, je t’avais sanctifié, et je t’avais ordonné prophète pour les nations.
22 Si des hommes se querellent, et [que l’un d’eux] frappe une femme enceinte, si bien qu’elle en accouche, sans que toutefois malheur ne suive, il sera certainement puni, selon ce que le mari de la femme lui imposera; et il paiera selon la décision des juges.23 Mais s’il arrive malheur, alors tu donneras vie pour vie,
15 Une femme peut-elle oublier son enfant qu’elle allaite, et ne pas avoir compassion du fils de son utérus? Oui, elles sont capables d’oublier, cependant je ne t’oublierai pas.
Esperança e promessa
A maternidade é caminho de esperança. Como Sara, Ana e Isabel, as mães encontram na fé a força para aguardar as promessas de Deus.
11 Par la foi aussi, Sara reçut la faculté de concevoir une semence et elle accoucha après qu’elle ait déjà passé l’âge, parce qu’elle jugea fidèle celui qui avait promis.
45 Et bénie est celle qui a cru; car il y aura un accomplissement des choses qui lui ont été dites [de la part] du Seigneur.
46 Et Marie dit: Mon âme magnifie le Seigneur,47 Et mon esprit s’est réjoui en Dieu mon Sauveur.48 Car il a regardé la bassesse de sa servante, car voici désormais toutes les générations m’appelleront bénie.49 Car celui qui est puissant m’a fait de grandes choses; et saint est son nom.
16 Et je la bénirai; et même je te donnerai un fils d’elle; oui, je la bénirai et elle deviendra une mère de nations; des rois de peuples sortiront d’elle.
3 Ta femme sera dans ta maison comme une vigne féconde, et tes enfants comme des plants d’olivier autour de ta table.