Pular para o conteúdo
Publicidade

Gravidez e maternidade

Por Bíblia Online

Gravidez e maternidade são bênçãos celebradas na Bíblia. Deus forma cada criança no ventre, cuida da mãe e da família, e abençoa a geração dos justos.

Filhos são herança do Senhor

Deus abençoa a fertilidade e o crescimento das famílias. Cada criança é obra de suas mãos, conhecida e amada antes mesmo de nascer.

மறஎலமககளிகளஅதிகமஆசவதிகபபடகள்; உஙகளஉஙகளவளரிகஙகளஆணிிமலடஇரபதிை.

இஸரயஎன அழகபபட, ிசநததிகளவளமு, அதிகமிகள்; அவரகளிரமஅளவஅவரகளஎணிிிகவிகள்.

அவனிகளிபலமளவரகளஇரகள்;

ிகளிதலகளஎலஆசவதிகபபடி்.

எனஉளகளஉரி்;

எனிகரிஎனஒனஇண்.

ிஆசசரியமகவஅதிசயிகததகவகிபடகபபடிிறபடி்,

உமிி்;

உமதயலகளஆசசரியமனவை,

அதநனஅறிிி்.

இரகசியமஇடதிபடகபபடடபு,

ிிஆழஙகளிஒனஇணகபபடு,

எனஎலகளஉமகமறஇரகவிை.

உரவமிஎனஉடலஉமகணகளகணடன;

எனகியமிகபபடஎலகள்,

அவஒனிவரஉமதகதிஎழதபபடிதன.

ிகளிடமிிஉரிு;

ிகளஅவரிடமிிமதிே.

லதவரி

ிரசவதமலிோ?"

எனி்.

லதவரிறபு,

கரஅடோ?

எனஉஙகளஇறவனி்.

Força e cuidado na gravidez

Deus dá forças à mulher grávida e a sustenta em cada etapa. Sua graça é suficiente e seu poder se aperfeiçoa na fraqueza.

எனகலனிிிிஎலவறஎனகலனு.

ஆனஅவரஎனிடம், "எனிஉனக். ஏனிஉனலவனதி், எனவலலமிிளங்" என். எனவஎனதலவனஙகளிஇனஅதிமகிிடன். இவிதமிிிவலலமஎனதஙகட்.

உமதிஎனகு,

எனதபிி்;

எனகலிடமகனமலகவ்,

எனபலமகவஇர்.

ிிகடிகளிஇரஉமிி்;

எனஇரதயமிஉமிி்;

எனிஉயரமகறிிடதிஎனவழிநடத்.

அவரபனதனமநி்:

அவரமறிிகளஒனகளிஏநி,

அணி்;

அவரிகளடனஇரமறிகளகனிநடதி்.

"ிபமே, இஸரயபதிஎஞிிபவரகளே,

களஅனவரஎனகிகள்;

களகரிஉரனததலஉஙகளி்,

களிறநதததலஉஙகளமந்.

களிவயதஅடு, உஙகளநரமயிஉணலதி்,

உஙகளகபிறவரே.

உஙகளபடஉஙகளமப்.

உஙகள், உஙகள்.

A bênção da maternidade

A Bíblia honra a maternidade como ministério sagrado. As mães são instrumentos de Deus para formar vidas e transmitir a fé.

ஆனகளிசதி், அனி், பரிததிிி், ிவதிஅவரகளஇரடிகபபடகள்.

அவளிகளஎழஅவளை, "ஆசவதிகபபடடவள்" எனிகள்;

அவளகணவனஅவளஇபபடிகழி்:

ஆப

ஆததனமனி ஏவடனஉறவ்; அவளகரபவதிி ு, "ிஉதவிஒரமகன்" என்.

ஈசிிறப

ிிதபடிே, கரி்; ிிி். ஆபிரகிிவயதிகரபவதிி, இறவனபணிிஅநிலதிே, அவனஒரமகன்.

தனமனி மலடிஇரதபடி், ஈசிடதிஅவளமனி். அவனமன். அவனமனி கரபவதி்.

ிலநகளறபிஅனகரபவதிி ஒரமகன். "ிடமிஅவன்" எனி அவனு, எனயரி்.

Proteção divina

Deus protege a mãe e o bebê, guardando-os de todo mal. Ele acompanha cada momento com ternura e fidelidade.

மகஉனனதமனவரிஅடகலதிிறவன்,

எலவலலவரிிழலிஇள்.

ிு, "அவரஎனகலிடம், எனை,

நமிிிஎனஇறவன்" என்.

உனஎலிி்;

அவரஉன்.

உனவரத

இபஎப்.

"உனிகரபதிஉனஉரஉனஅறி,

ிறகஎனகஊழியமபடி உனிி்;

களஇறினனஉனியமி்" என்.

"மனிதரசணிிறபகரபவதிஒரஅடிததி், ியகயமிமலஅவளிரசவமஏறபட், அடிதவனிடமஅபரதமவசி். அவளகணவனபணதகரிு, ிமனறமஅனமதிபதஅபரதமகசதவ். அவளகடயமஏறபட், உயிபதிஉயிகளஎடகவ்.

"தனழநஎநததமறநோ?

கரிஉரதனதிஅவளகரிோ?

அபபடி அவளமறந,

உனமறபபதிை.

Esperança e promessa

A maternidade é caminho de esperança. Como Sara, Ana e Isabel, as mães encontram na fé a força para aguardar as promessas de Deus.

வயதறவள், மலடிிதபிஆறறல். ஏனிதனகததததஇறவனதவரஎனஅவளநமி்.

கரதரதனகனதிஎனிிதவளஆசவதிகபபடடவளே!" என்.

மரிிடல

அபமரினதவது:

"எனஆதகரதரமகிபடிறது,

எனஆவி எனஇரடசகரிஇறவனிமகிியடிறது.

ஏனி், அவரதமத

அடிிிதயவடன்.

இபிிஎலதலினர

எனஆசவதிகபபடடவளஎனஅழகள்;

வலலமளவரஎனகஅரியஙகள்;

பரிதரஎனபதஅவரயர்.

அவரிறறிகளமகிிி,

அவளிிிகசி்.

அலா.

அவளஆசவதிு, ிசயமஅவளலமஉனகஒரமகன். அவளஆசவதிபதன், அவளகள்; மககளடஙகளிஅரசரகளஅவளிிகள்" என்.

உனமனி உனி

கனி ிிிஇர்;

ஒலிவமரதிதளிகளஇரபத்,

உனிகளஉனபநிிஉனி இரகள்.

Seja o primeiro