Gravidez e maternidade
Gravidez e maternidade são bênçãos celebradas na Bíblia. Deus forma cada criança no ventre, cuida da mãe e da família, e abençoa a geração dos justos.
Filhos são herança do Senhor
Deus abençoa a fertilidade e o crescimento das famílias. Cada criança é obra de suas mãos, conhecida e amada antes mesmo de nascer.
A wo barakama nɛ dangife si birin na. Dibaritare mu fama lude wo ya ma, xɛmɛ ba, ginɛ ba, xa na mu a ra xuruse.
Isirayilakae naxa yiriwa Misira bɔxi ma, e sɛnbɛ nu luma xun masa ra.
A bɔnsɔɛ sɛnbɛ gboma nɛ bɔxi ma.
Barakɛ luma tinxintɔɛ nan ma.
I tan nan n nii daaxi,
i tan nan n nafalaxi n nga tɛɛgɛ.
N i matɔxɔma nɛ barima n daa ki makaaba.
I xa wali maniyɛ mu na.
N na kolonxi a fanyi ra.
N fate ki mu nu nɔxunxi i ma
a to yailanxi gundo kui.
I yae naxa n to beenun n xa findi a ra.
N ma lɔxɔɛe birin nu sɛbɛxi i xa buki kui beenun n xa daali.
Die findima nɛ kɛ ra mixi bɛ Alatala naxan kima,
fe fanyi sare nan e ra,
naxee kelima a tan ma.
Wo Marigi Alatala naxɛ,
«N mixi malima han e di bari tɛmui, n fa e rabolo na kui?
Ginɛ furi na mɔ, n mu fama na di bari sɔɔnɛyade xɛ?»
Força e cuidado na gravidez
Deus dá forças à mulher grávida e a sustenta em cada etapa. Sua graça é suficiente e seu poder se aperfeiçoa na fraqueza.
N nɔma fe birin na n Marigi saabui ra, naxan sɛnbɛ fima n ma.
kɔnɔ a naxa a masen n bɛ, «N ma hinnɛ bara i rali. I n ma sɛnbɛ kamalixi kolonma i xa sɛnbɛtareya nan kui.» Na nan a toxi n nan n ma sɛnbɛtareya matɔxɔma, alako Ala xa Mixi Sugandixi sɛnbɛ xa lu n bɛ.
Alatala, n bara n xaxili ti i ra.
I naxa tin n xa lu yaagi kui, i xa kiiti fanyi sa n ma.
Ala, i tuli mati n ma maxandi ra.
N ma maxandi ramɛ.
A mɛɛnima nɛ a xa xurusee ma,
a a xa yɛxɛ yɔrɛe tongoma nɛ, a e sa a kanke ma,
a e ngae ragbɛngbɛn.
«Yaxuba bɔnsɔɛ, wo wo tuli mati n na.
Isirayilaka naxee luxi, wo wo tuli mati n na.
Kabi wo barixi tɛmui naxɛ, n bara wo xanin n bɛlɛxɛ, n bara wo bun ti.
N nu na raba nɛ han wo fori waxati.
Wo xunsɛxɛ to nu fiixɛma, n tan nan man nu wo bun tima.
N to wo daa, n man nu wo malima nɛ, n wo xanin, n wo rakisi.
A bênção da maternidade
A Bíblia honra a maternidade como ministério sagrado. As mães são instrumentos de Deus para formar vidas e transmitir a fé.
Kɔnɔ Ala ginɛ rakisima a xa di bari nan kui, xa a luma danxaniya, xanunteya, nun sɛniyɛnyi kui, alɔ a lanma ki naxɛ.
A xa die a matɔxɔma,
a xa mɔri a tantuma yi wɔyɛnyi ra:
Kabila nun Habila
Adama nun Mahawa to kafu, Mahawa naxa tɛɛgɛ. E naxa di sɔtɔ naxan xili Kabila. Mahawa naxɛ, «Alatala bara n mali di xɛmɛ sɔtɔfe ra.»
Isiyaga xa bari
Alatala naxa hinnɛ Sara ra, a a xa laayidi rakamali a bɛ. Sara naxa tɛɛgɛ. A xa mɔri xa xɛmɛforiɲa kui, a naxa di bari Iburahima bɛ Ala waxati naxan fala a bɛ.
Kɔnɔ Rebeka mu nu nɔma di baride Isiyaga bɛ. Isiyaga naxa Alatala maxandi a xa ginɛ xa fe ra a xa nɔ di baride. Alatala naxa a xa duba suxu, Rebeka naxa tɛɛgɛ.
Ani naxa tɛɛgɛ, a fa di xɛmɛ bari, a a xili sa Samuweli, naxan nu wama a falafe, «Alatala bara a mɛ.» A na xili saxi nɛ a xun ma barima a nu a falama a yɛtɛ ma, «N yi di maxandixi Alatala nan ma.»
Proteção divina
Deus protege a mãe e o bebê, guardando-os de todo mal. Ele acompanha cada momento com ternura e fidelidade.
Gaaxutareɲa
Ala matɔxɔɛ
Naxan luma Ala Xili Xungbe Kanyi xa kantari bun ma,
a a malabuma nɛ Ala xa kantɛ kui.
N na a masenma Alatala bɛ,
«I tan nan na n ma kantari nun n makantade ra,
i tan n Marigi Ala, n laxi naxan na.»
Alatala i ratangama nɛ tɔɔrɛ birin ma, a i nii makantama.
I na mini, Alatala luma nɛ i sɛɛti ma.
I na so, Alatala birama nɛ i fɔxɔ ra.
A na i sɛɛti ma yakɔsi, a na i sɛɛti ma abadan.
«Beenu n xa i nɔnɔ i nga tɛɛgɛ,
n tan nu i kolon.
Beenu i nga xa i sɔtɔ,
n nu bara xɛɛraya ragiri i ma,
i xa findi namiɲɔnmɛ ra sie birin xun ma.»
Mixi naxee bɔnbɔma furi ginɛ nde ra, e xa gere kui, na fa a niya ginɛ xa di bari a waxati mu a lixi, kɔnɔ a mu fe kana a ma, na geresoee xa kɔbiri nde ba ginɛ bɛ. Ginɛ xa mɔri nun kiitisa xa natɛ tongo kɔbiri xasabi naxan bama. Kɔnɔ xa a sa findi gbaloe ra, nii ɲɔxɔɛ na nii nan na,
«Dingɛ nɔma nɛɛmude a xa diyɔrɛ ma?
A mu kinikinima xɛ a xa di ma?
Hali a tan nɛɛmu,
n tan mu nɛɛmuma wo ma.
Esperança e promessa
A maternidade é caminho de esperança. Como Sara, Ana e Isabel, as mães encontram na fé a força para aguardar as promessas de Deus.
Danxaniya saabui ra, Sara dibaritare fan naxa nɔ di baride ɲɛlɛxɛforiɲa kui, barima a nu laxi a ra a Ala mu a xa laayidi kanama.
Sɛɛwɛ na i bɛ, i tan naxan laxi a ra a Marigi xa masenyi kamalima nɛ, a naxan masen i bɛ.»
Mariyama naxa fa a masen,
«N nii birin Marigi matɔxɔma!
N xaxili bara sɛɛwa Ala n Nakisima ra,
a to a ya ragoroxi a xa konyi magoroxi ma.
Keli yi waxati ma han waxati naxan birin sa fama,
mixie n xili falama nɛ ‹sɛɛwatɔɛ›,
barima Sɛnbɛ Kanyi bara fe xungbee raba n bɛ.
A xili sɛniyɛn.
A di gbegbe fima ginɛ dibaritare ma,
alako a xa sɛɛwa sɔtɔ a xa die ya ma.
Wo Alatala matɔxɔ!
N barakɛ sama a xa fe, a fa di xɛmɛ bari i bɛ. N barakɛ sama nɛ Sara xa fe, a fama findide si gbegbe nga ra. Si dɔxɔ wuyaxi mangɛe fama nɛ minide a xa die ya ma.»
I xa ginɛ luma nɛ alɔ wuri bogila i xa banxi kui,
i xa die luma nɛ alɔ wuri nɛɛnɛe i xa teebili sɛɛti ma.