Pular para o conteúdo
Publicidade

Preservação das escrituras

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus permanece para sempre. As Escrituras foram preservadas por Deus ao longo dos milênios para instrução, consolação e guia de todas as gerações.

A Palavra eterna

Céus e terra passarão, mas as palavras de Deus jamais passarão. Sua Palavra é eterna, infalível e imutável — a verdade que sustenta tudo.

आकनष्‍भएर छन्, तर वचनहरकहिपनि नष्‍नन्।

िहराँ्‍भनदछु, जबसमआकिाँनन्, तबसमयवसएउटअकषर अथविसमपनि सबनभई िि

ाँओइलझरि,

तर परम्‍वरकवचन सदसरवदरहिरहन"

पविधरमशरलभनदछ:

"सबिसहराँसझैँ छन्,

िहरसममहिनकलझैँ छन्,

ाँओइलझरि,

तर रभवचन सदसरवदरहिरहन"

अनि यहवचन िहररचगरिएकिो।

िनकि परम्‍वरकिरहिरहनवचन, शवइन, तर अवििउदिहरनयाँ जनभएकपविधरमशरलभनदछ:

"सबिसहराँसझैँ छन्,

िहरसममहिनकलझैँ छन्,

ाँओइलझरि,

तर रभवचन सदसरवदरहिरहन"

अनि यहवचन िहररचगरिएकिो।

A inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte do Senhor, e a Palavra escrita é a expressão fiel da vontade divina.

ा, िहरपरदछ, ि पविधरमशरमभएकअगमवहरअगमवकहरआफआएकइनन्; िनकि अगमविसकइचभएकइन, तर पविआतअगगरभएर िसहरपरम्‍वरकतरफब्।

परम्‍वरकअनिवचन: उहाँ

िसमयमपरम्‍वर हरपटक िि्‍रकरलअगमवकहरभयो; तर अनििनहरिँ उहाँ आफरदभएकरलउहाँसबहरउततरिबनउनभएको, जसदउहाँसमसि्‍वलपनि बनउनभयो। रचिँ परम्‍वरकमहिचमक उहाँ परम्‍वरकवभवकरति, उहाँआफशकिवचनदसबकहरसमउहाँपहरि करणकरबनिउनभयो, उहाँ वरगममहमहिमकितपटि िजमभयो।

वचन हधभयो, चमगरभयो। उहाँमहिौँ, अरिआउनभएकअदिरकमहिा, अनरह सतयत

दछु, परम्‍वरलगर, सदसरवदरहिरहन; यसमथपघटउन सकिँिसहरउहाँभय भनपरम्‍वरलयसगर

A Palavra como guia e tesouro

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés, espada do Espírito e tesouro para o coração. Guardá-la e meditá-la nos protege do pecado.

तपिधमनगरूँ भन,

तपवचनलदयमइरु।

आकशलपरम्‍वरकमहिवरणन गरदछ;

अनतरिमणडललउहाँतकमहररकट गरदछन्।

हरिनलअरिनसपरम्‍वरकमहिचरगरदछ;

हरतलअरतलउहाँनकरदरशन गरदछ

िहरनन्, िहरशबदहरछन्;

िहरिँ

तरपनि िहर भरि दछ;

िहरआवरकअनयसमछन्।

परम्‍वरलआकशमयकिि एउटससबनउनभएक

नचिँ िह-मणडपबिलहैँ ,

डमिवककिजयमैँ रम

आकशकएक उद,

अरसमचक्‍कर लग;

यसकपबिरहन सक

हवहकयवसहरिछन्,

णलगरउने,

हवहकनहरि्‍सयछन्;

यकििउने।

हवहकियमहरिछन्,

दयलआननिगरउने,

हवहकआजहरउजवल छन्,

ि िे।

हवहकवचनहरटरहिछन्,

भटतपलिएकाँजसछन्।

हव, तपाँपरहररकगर,

्‍टहरसधैँ रकि,

तर धरमशरलभन? "वचन िनजि; ि, िदयम," अरयहि्‍सकवचन, जसलषणगरौँ।

यसि्‍वचनकइबआउ, ्‍टकवचन रचरदआउतर ु: इसएलहरसननन्? ि्‍चय िहरछन्:

"िहरआव,

िहररचरकअनयसम"

िनकि िगतमि, ििि िएकि, ि धरमशरहरिइएकयतहनकरणलआश्‍गरसकौँ।

आज िहरिएकआजहरआफदयभिििहरहरििहरघरमबसा, िँा, ढलउठयसकचरगरआजहरिहरतमिरमिहकपमाँिआजहरिहरघरककसमलढहरि

अनि सबसमझभनिरक्‍टक्‍सक, ि परम्‍वरकणतपसमिहरभरिसक

असल िपरम्‍वरलरसन्‍उहाँ सबिसहरउदऊनसतयतनमआऊनभन्‍हन

Seja o primeiro