Pular para o conteúdo
Publicidade

Promessas

Por Bíblia Online

As promessas de Deus são firmes e verdadeiras. Nenhuma delas jamais falhou. A Bíblia é um livro de promessas — de amor, proteção, provisão e vida eterna para os que creem.

A fidelidade de Deus

De todas as boas promessas que o Senhor fez, nenhuma falhou. Ele é fiel para cumprir tudo o que prometeu desde a eternidade.

"अब ियमअनु। हव, िहरपरम्‍वरलिहरिभएकउततम रतिहरमधएउटपनि अपरहभनआफदय णलदछौ। हररतिभएकछन्। एउटपनि असफल भएक

यसकरण हविहरपरम्‍वर परम्‍वर भनउहाँगरहरउहाँआजलन गरहरहजौँ समआफमककरगरि्‍सयपरम्‍वर उहाँ

िहरउनपरम्‍वर ि्‍सयउहाँगर

रतिगरपरम्‍वर ि्‍सयभएकअपनएकआशढतपकिौँ।

जसदउहाँआफमहबहरतिहरिभएकयसररतिहरिहरईश्‍वरवभवमसहभ, ्‍इचहरउनरकरष्‍टति नसकौ।

Promessas de cuidado e proteção

Deus prometeu estar conosco nas águas e no fogo, fortalecer-nos e nos segurar com a destra da sua justiça. Nada nos separará do seu amor.

यसकरण नडरा; िनकि िु;

िनहो, िनकि परम्‍वर ुँ।

मरबनउनु, सहयतिु;

आफिकतितलसमु।

भएर ाँ

िु;

अनि नदहरभएर ाँ

िनलबगउननन्।

आगिँाँ

जलनस्;

यसकभस

तर हवहमआशहर

नयाँ मरछन्।

िहरलझैँ पखि उडछन्;

िहरदगछन्, तर पनि नन्;

िहरिँछन्, तर नन्।

िनकि जनहरिहरिि बनएकु, दछु, हवषणगर"जनहरिहरउन्‍नतििि ्, िहरिि इनन्। िहरआशगरअनरकअसल भवििनलो।

Promessas de salvação e vida eterna

A promessa suprema de Deus é a vida eterna em Cristo. Quem crê no Filho tem a vida eterna e a certeza da ressurreição.

िनकि परम्‍वरलरलयसगरभयो, ि उहाँआफअदि रलबलिनकि िभयो, ि उहाँि ि्‍गरपनि नह्, तर यसलअननवन ओस्।

िनलभन्‍भयो, "नरवन ुँ। ममि ि्‍गरमर्‍भनपनि िममि ि्‍गराँदछ, कहिमरिि्‍गरौ?"

यहाँ ु! उभिएर घचघचु। यदि कसआवभनयसकहाँ िआउनु; अनि यससिजन ु, यसलमसि

जसलिजय िगरदछ, उसलिहरैँ, वसपहिइनिहरवनकतकबकहिँ, तर िउहाँतहरअगि गरु।

यसकरण ्‍नयाँ कररकमधयसथकर, ि इएकहरअननतकउततरिऊनअरिसहरपहिकरअनतरगत गरपहरटकऊनभनउहाँ टकभई मरभएक

ििरहरो, अहिपरम्‍वरकसनौँ, ौँ, अहिसमरकट गरिएक; तर दछौँ, ्‍रकट ुँउहाँजसौँ; िनकि उहाँजसउहाँयसौँ। आशउहाँि सबआफउहाँजसछन्, जसि उहाँ

Aliança inabalável

Desde a aliança com Noé até a nova aliança em Cristo, Deus sempre cumpre sua Palavra. Ele nos restaura e nos aperfeiçoa pela graça.

िहरिकरिगरु: अब उससबिकहरजलपरलयकनन्; नष्‍जलपरलय ि "

दलमइनदछु; अनि यहचमाँकररकि

तवमउनभएकभनउच्‍दर; िनकि नयाँ करअझ उततम रतििभएकउहाँमधयसगरकरपनि कररभनउच्‍दर

सबअनरहकपरम्‍वर, जसलिहर्‍टमआफअननमहिउनभएक; िहरसमयसमकष्‍पछि उहाँिहरनरपन गरिहरबलिा, िशकिबनउन

िसलिपनकिषयमैँ, रभआफरतिगरिगर्‍उहाँ तरयव, तर पनि भएकहन्‍; तर रतकलपश्‍गरभन्‍हन

यसकरण ििरहरो, हरिरतिहरभएकपरम्‍वरपरति रदपविरतिशरआतअशरतकदि आफौँ।

तर धरमशरलषणगरदछ, ि पकदमयसकरण रतिगरिएकिो, ्‍टमि्‍सदइन; अनि जस-जसलि्‍गरदछन्, उनहरिइन

थनि हन

", िहरिइनिहरउनौ। ढकढक, िहरिि उघि

िनकि िियक, तर ईश्‍वरभकि हरकििमलभदयक वरतमवन आउनवन िि उपय

Seja o primeiro