Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

भगवधन ां क-सींमसईसां े, ां ुंंहजआखे।

कत आपे, मदत आखो-कर सको।

ां हल ुंं भगवधरमां रहु, आख ुंंजडे।

ां ुंं ीं्‌तसां बणु, ुं्‌ुं्‌ांगणहलुंंहनजरवत े।

ांगसजड

ांगसु, ुंंआपसे; रसुंं जड़ी े; रनकसुं्‌उघड़ी े। े, आपसे; रसजड़ी े; रनकसे, ीं्‌उघड़ी े।

अळतजत्‌ुंं ुंहय्‌, आपण्‌रलआपणु, ुं्‌सरगआपणांगणरलआपे।

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

एक पयस्‌ां नच़ा े? ुं्‌सरग मरजां एक मरयमां पड़े। ुं्‌णक्‌आखयले। ां ुंं हयां; ुंं नच़ा बड़ीे।हलजमयन ईस्‌यलणसघरछत

्‌ुंं ां रसकरभगवुंंआप े।"

ुंं पर रसकर ्‌करआखणसुं्‌सककरसे। ुं्‌णकएक ्‌लग कसहवे। ुंं ईनआखां गम ुंं ुं्‌बचु।

बटवु, ु, तलव

ईसआपसकह्‌ु, "जत्‌ुंंबटवु, सड़ा मक्‌ु, ुंंहनकसर हवल?"

"कह्‌हनकसर हवी।"

भगवपरम

अळतआपणएक ां कहे? कदभगवमरे, मररवसे?

कर्‌हय्‌भगवपर रसकरकह्‌े,

"भगवअगे,

हयो।

णसे?"

ुंं भगवहक ां हय ु, तड़ाकरत्‌तड़ा गडु, ुं्‌्‌ां े।

ां सरतसवतरवजे, पर गतसमळरवजे।

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

रसां ्‌े, ुं्‌कत बड़ावसुंं बच़ी्‌े।

्‌ांगजे, रसजड़्‌ो; े; ्‌चत करजे।

मरभगवपर ि्‌मत कदमरजअनसांगजे, मरमळे। जत्‌णजे, ्‌ांगजमरमळे, ्‌णजे, ्‌रसांगजे, जडे।

णजे, भगवपयदहयु, करे; भगवपयदहयु, बच़ीे, तड़ु धरसके।

"ईनकऴीां आवणींरयु, हय कळां रवसे।" खलभगव! आपलीं्‌खवकरो, आपणतसएक हय जत्‌लग ीं्‌हतलु, तत्‌लग ीं्‌खवकरतरयु। ीं्‌यन यकसर्‌एकजणयकसर ु, सरनहतलु। खरला-्‌ां िखलहवणहजकरअसहयो।

करतकळां रहे, कहुंबच़ी

कदसळ-ध्‌़ीणसनवर्‌ो। ईनकदसरो।"

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

ठगण्‌तड़ाकदर बचणगडकरभगवआखहत्‌कर ु, यड़ाआखहत्‌तसे।

ठगण्‌तड़ाकदर बचणगडकरभगवआखहत्‌कर ु, यड़ाआखहत्‌तसे। आपणलड़ाहय, करन्‌हक जम्‌े, तड़ाजमे, हळरवईनरलकळणसकऱ्‌करपट़ीकरे।

धनवणसांअक्‌कल खवकरे, अक्‌कलहतयदे, अक्‌कल, अक्‌कल वते।

णसस-खबर मळे, ीं्‌वणदन स-खबर हवे।

पयस्‌लच आखहर्‌जड़-े, सकजणधनकरनकरता-करतईसपर रसभटकआपसी-गरां पडा।

करहय ईनां ईनलन्‌ु। जवपर रसकरो, ो; रसरयु; ्‌े, भगव, ईसपछआवतलग खवकरसे, जसणसखजखवकरे।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-