Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

നമസങആക
തപരമി്; കനയകമഎനഗതിരഹരനഒരസങർതതനം. ഒരം.

നമസങതവും ബലവും ആകു;

കഷടസമയതഅവിഏററവും അടസഹയമിിു.

നമസങആക
തപരമി്; കനയകമഎനഗതിരഹരനഒരസങർതതനം. ഒരം.

നമസങതവും ബലവും ആകു;

കഷടസമയതഅവിഏററവും അടസഹയമിിു.

രകഷകന

അതനതനവതി്‍മറവിവസികയും

സർവവശകതന്‍ിഴലിിവസികയും നവൻ

യഹവയി്: "അവിഎന്‍സങതവും ടയും

ആശരയിഎന്‍വവും" എനപറയു.

തന്‍വലകൾകകർതിമറയും;

അവിിറകിിശരണിും;

അവിിവസതത ിനകപരിചയും കവചവും ആകു.

ി്‍വശതആയിും

ി്‍വലതഗതപതിിും ാം,

എങിും ഇതും ിഅടവരകയി.

എന്‍സങതമയഹവയെ,

അതനതനയവനതനെ, ി്‍സസഥലമി ഇരിനതി,

ഒരഅനർതഥവും ിനകഭവികയി;

ഒരധയും ി്‍രതിഅടവരകയി.

വതിആശരയ
ി്‍ഒരസങർതതനം.

യഹഎന്‍ിചവും എന്‍രകഷയും ആകു; ആരഭയപും?

യഹഎന്‍വന്‍ബലം; ആരിും?

കർതതനഎന്‍റയും എന്‍രകഷയും ആകു;

എന്‍അവിതനെ; ഏറകയി.

യഹിതനഒരഅഭയസം;

കഷടകലതഒരഭയസതനെ.

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

യഹേ, അവിഎനിും പരിചയും

എന്‍മഹതവവും എന്‍തല ഉയർതനവനും ആകു.

രതിഹചരയങങളിവതിആശരയി
തന്‍മകനഅബി്‍ൻപിൽനിഓടിയപിഒരസങർതതനം.

യഹേ, എന്‍ികൾ എതിിിു!

എനഎതിർകനവർ അനആകു.

"അവനവതികൽ ിസഹയമി" എന

എനിപലരും പറയു.

യഹേ, അവിഎനിും പരിചയും

എന്‍മഹതവവും എന്‍തല ഉയർതനവനും ആകു.

യഹവയഉചചതിിലവിിു;

അവിതന്‍ിധപർവവതതിൽനിഉതതരഅരകയും ു. ാ.

ിടനറങി;

യഹഎനകയഉണർനിിു.

എനിിധമി ും ളയമിറങിിി

ആയിആയിജനങങളഭയപകയി.

വതി്‍വഴി ികവളത്;

യഹവയവചനിർമമലമയത്;

തനശരണമഏവർകും അവൻ പരിചയു.

അവിരകഎനപരിഅവിഎനിതനിിു;

അങവലങഎനി

അങയത എനവലിയവനിിിു.

ലടി ടതിഎന്‍വഴികൾകിലത വരി;

എന്‍നരിികൾ വഴിയതി.

ിജയതിും ഐശവരയതിും ിർതഥന
ി്‍ഒരസങർതതനം.

എന്‍റയയഹതപടവൻ;

അവിധതിഎന്‍കളും

ിഎന്‍ിരലകളും അഭയസിിു.

എന്‍ദയയും എന്‍ടയും

എന്‍രവും എന്‍രകഷകനും

എന്‍പരിചയും ശരണമിയവനും

യഹയങങള എന്‍ി്‍ ിു.

കനർകജയനലകയും

അങസനിമരണകരമിൽനി

രകികയും വലോ.

എനഅങങയശരണിനവരവരും സനിും;

അവിഅവരിനതഅവർ എപും ആനനിർകും;

ിമതിനവർ അങങയിഉലലസിും;

യഹേ, അവിിഅനരഹിും;

പരിചകനപഅവിദയകഅവനമറയും.

വമേ, അങഅപിിിു; അവിഎനിഉതതരമരമലോ;

ി എങകലിഎന്‍അപൾകണമേ.

അങങയശരണമനവരഅവരഎതിർകനവരകയിൽനി

വലങകയരകിയഹേ,

അങഅതതകിണമേ.

കണി്‍ണമണിഎനണമേ;

എനളയിടനും

എനവളയണശതകളും എനിി

അങിറകി്‍ിഴലിഎനമറചണമേ.

യഹവയിആശരയിു;

അതനതന്‍അവൻ ിിും.

അങഅങസകലശതകളും കണിിും;

അങവലങഅങങയനവരിിും.

അവിരതയകഷപഅവരളപും;

യഹതന്‍ധതിഅവരിികളയും;

അവരദഹിിും.

അവിഎനിമറവിടമു;

അവിഎനകഷടതിൽനിിും;

രകഷയഉലസഘഅവിഎനിും. ാ.

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

യഹഇടയന
ി്‍ഒരസങർതതനം.

യഹഎന്‍ഇടയനു;

എനിഒരറവും ഉണകയി.

ലസിംഹങങൾ ും ഇരകിിശനിിാം;

യഹവയഅനിനവർകഒരനനമയും റവകയി.

യഹവയിആശരയിനനമച;

ശതവസിവതിവസതത ി.

ലനിു, ഇപധനിിു;

ിണയിിിനതും

അവന്‍സനതതി ആഹഇരകനതും കണിി.

എന്‍വമിങളആവശയങങളും തന്‍മഹതവതി്‍ധനതിതവണിിനൽകിതരും.

എനശകതനനവൻ തരഎനിഎലാം കഴിും.

അവന്‍യവും ിും അനിി; അതഇതും ിങൾകിും.

അവരയരകര്; ിങൾകആവശയമളതഇനനതിങൾ ിും ിങളിഅറിവലോ.

ർതഥനയശകി

ിിഎനിങൾകിും; അനിിഎനിങൾ കണും; ിഎനിങൾകി റകും. ിഏവർകും ലഭിു; അനിനവർ കണു; നവനറകകപും.

അങങനികളിങൾ ിങളമകകൾകനലനങങളഅറിഎങിവർഗഗസഥനിങളിതനിനവർകനനഎതഅധിും!

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

യഹവയതൻ അവിഭകതനും

ളയമിറങി അവരിിു.

യഹതന്‍സനണനരകിു;

വതശരണമനവർ ആരും ിഅനഭവികയി.

എന്‍രകഷകൻ
ആരഹണഗം.

എന്‍കണകൾ പർവവതങങളിഉയർതു;

എനിസഹഎവിിവരും?

എന്‍സഹആകശതും ിും

ഉണിയഹവയിൽനിവരു.

ി്‍വഴിഅവിസമമതികയി;

ിനവൻ മയങകയി.

ിി്‍പരിലകൻ

മയങകയി, ഉറങകയി.

യഹി്‍പരിലകൻ;

യഹി്‍വലതഗതിനകതണൽ.

പകൽ യന

ി ചനരനിഷമി ികയി.

യഹഒരഷവും തടിപരിിും.

കർതി്‍ണനപരിിും.

യഹി്‍ഗമനതും ആഗമനതും

ഇനതൽ എനും പരിിും.

വതിിസവും രകിതതവവും
ി്‍വർണണഗം.

വമേ, അങങയശരണആകിിികയ

എനണമേ,

വതിിസവും രകിതതവവും
ി്‍വർണണഗം.

വമേ, അങങയശരണആകിിികയ

എനണമേ,

യഹവയഎപും എന്‍ിവചിിു;

അവിഎന്‍വലതഗതളതികയി.

യഹവയഎപും എന്‍ിവചിിു;

അവിഎന്‍വലതഗതളതികയി.

ിജയതിർതഥന
തപരമി്; ി്‍ഒരസങർതതനം.

യഹകഷടകലതിനകഉതതരമരകടെ;

ി്‍വതി്‍ിഉയർതകടെ.

കർതതന്‍ിധമനിരതിിിനകസഹഅയയകടെ;

ിൽനിികടെ.

എന്‍ണനഎനിിണമേ;

അങങയശരണമിിികയലജികരേ.

ികളങകതയും ും എനപരിികടെ;

അങങയിരതവചിിവലോ.

ജയതിിയർതഥമു;

തന്‍ബലിഅതിിനതി.

യഹവയി തന്‍ഭകതനും

തന്‍ദയയി രതിനവരും ഇരിു;

അവരണനമരണതിൽനിിിും

മതിഅവരവനരകിും തനെ.

നമഉളയഹവയി ിിു;

അവിനമസഹയവും പരിചയും ആകു.

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

യഹഎന്‍പകഷത്; ഭയപകയി;

മനയൻ എനഎനും?

മനയനിആശരയിനതി

യഹവയിആശരയിനതനലലത്.

യഹവയബലമം;

ിഅതിഓടിഅഭയിു.

യഹവയബലമം;

ിഅതിഓടിഅഭയിു.

യഹഭകതനഉറചചധഉണ്;

അവന്‍മകകൾകും അഭയഉണും.

യഹി്‍ആശരയമിിും;

അവിി്‍ിിൽപും.

ി നടകനവൻ ിർഭയമി നടകു;

നടപിവകരതയളവന്‍വഴികൾ ിവരും.

വതി്‍സകലവചനവും ിതതു;

തനിആശരയിനവർകഅവിപരിതനെ.

വതി്‍സകലവചനവും ിതതു;

തനിആശരയിനവർകഅവിപരിതനെ.

ി സനർഗിു;

ടത ിമറികളയു.

ിഭകിു;

ടനവയറിശനിിും.

യഹവയലലയനലനത്;

അവന്‍ിൽനിപരിനവും ികവും വരു.

അവൻ ളവർകരകരഹിവയു:

ികളങകമി നടകനവർകഅവൻ ഒരപരിതനെ.

അവൻ യതി്‍തകളു;

തന്‍ിധനവഴിിു.

ികമളവൻ അനർതകണഒളിു;

അലപബികളഅനർതഥതിഅകപു.

ിരയധദിവസതചമയിു;

ജയയഹവയിൽനിവരു.

സകലജരതയുംി ി്‍ദയത;

വന്‍ഉതഭവഅതിൽനിനലലയആകനത്.

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

ഉറപും യവളവരിിി; അവരികര്, രമികയമര്; ി്‍വമയഹതനിു; അവൻ ിികയി, ഉപികയി."

ിയനി്‍സങം;

വതഭജങങൾ ഉണ്;

അവിശതിി്‍ിൽനിികളഞു.

ഹരിഎനകലിിിു.

ിഅവൻ പറഞഞത്:

"അവൻ യഹവയിയൻ; ിസനിിിിർഭയവസിും;

യഹഅവനഎല്‌ും മറചു;

അവിജങങളമദയതിവസിു."

ിനകിധമി ഉണആയധവും ഫലികയി;

യവിരതിിനകിധമി എഴഎലിും ിിും;

യഹവയസനഅവകശവും

എന്‍പകകൽ ിഅവരിും ഇതതനആകു"

എനയഹഅരിു.

ിരമനസൻ ിിആശരയവചിികക

അവിഅവനർണണസമനതിു.

ിങളർദധകവരഅനനയൻ തനെ;

ിങൾ നരയിങളമകും;

ിിു; വഹികയും

മനിികയും ും.

പകി ിപറനനത

യങങളയഹശലിും.

അവിഅതിരകിും;

നശിിഅതിപരിിും."

നനപഠിി;

അനിി;

ിതനസഹിി;

അനഥനനടതിി;

ിധവയി ിി.

ിങൾ മനസവചടനസരിി

ശതിനനഅനഭവിും.

മറമതസരിഎങി

ിങൾ ിഇരയിും."

യഹവയഅരിിിു.

യഹിങൾകി ും; ിങൾ ിശബദരിിി" എനപറഞു.

യഹനലലവനും കഷടദിവസതിശരണവും ആകു;

തനിആശരയിനവരഅവിഅറിു.

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

ിണയതിരണിികളിിലയോ? അവയിഒനും ിങളിി്‍അറിിിലതകയി. എനിങളതലയിമവും എലാം എണണപിിു. ആകയഭയപാ; അനിികളിങൾ ിലയളവരലോ.

ിങൾ ിവസിർതഥനയിഎനിും ിങൾകലഭിും എനഉതതരപറഞു.

എന്‍ിിഎലവരും ിങളും. ിങളതലയിഒരും നശികയിലതും. ിങൾ സഹിണതകിങളണനും.

ിഅവൻ അവര്: ിങളപണസഞിും കണവും ിും അയചചപവലറവ എനിചതി്: "ഒരറവി" എനഅവർ പറഞു.

ഇതബനിാം എനപറയു? നമഅനഎങിനമരതിആർ?

ആകയ"കർതഎനി;

ികയി; മനയൻ എനഎനും"

എനയതപറയടതിനമതരിിാം.

അതിങൾ വതിഴടങി; ിിഎതിർതിൽകി; എനഅവൻ ിങളിഓടിും.

ആകയാം ഷമളവരഉറങഉണർനും ധമും ഇരി.

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

എനകർതിവസതൻ; അവൻ ിങളഉറപിടന്‍കയിഅകപതവണും.

അവന്‍കലപനകളാം രമികയും അവനരസദമളതരവികയും കകാം എനിും അവനിൽനിനമലഭിും.

അവന്‍ഇഷടപരകാം എനിും ിഅവൻ നമൾകഎനളതനമഅവനിയമു. നമമൾ എനിും അവൻ നമൾകഎനനറിിഅവനിഅപഷകൾ നമലഭിഎനും അറിു.

വതിൽനിജനിിിനവൻ ആരും പതിടരിഎനാം അറിു; വതിൽനിജനിചവൻ അവനിു; ടൻ അവനനതി.

ഇനി കതിഇരിി; ഇവരകതിഇരിു; ി്‍അടകൽ വരു. പരിധപിേ, അവർ നമഒനടതിഎനിതനിിി്‍മതിഅവരണമേ. അവരഇരനപഅവരഎനിതനിിി്‍മതിിു; അവരിു; ിിിി വരടതിശതി്‍രനലഅവരിആരും നശിിി.

അവരകതിിഎടഎനനല, ടന്‍കയിഅകപതവണഅവരഎനനതർതിനത്.

യഹവയലആരു?

നമഒഴിആരു?

അതഇപഅടിയന്‍ിിഎനും ഇരിനതിരസി അനരഹിണമേ; വമയഹേ, അങഅങങനഅരിിടലോ; അങഅനരഹതഅടിയന്‍എനും അനരഹികപിികടെ."

ിദമിഅരിവൽസയതർപിു; അരയരും ിസനിർനകപവനു. ഇങങനിടതും യഹഅവനജയനലി.

രചഎലഥലതും ിഇരി്‍സകലശതകളും ി്‍ിൽനിികളഞിിു; ിിമഹഒരിനകഉണും.

അതിങൾ എന്‍കലപനകൾ അനസരിഎന്‍ിികൾ രമിആചരിം; എനിങൾ ശതിർഭയവസിും.

ഇനി സകലജഡവും ജലപരളയതനശികയി; ിനശിിഇനി ജലപരളയഉണകയിഎനിങളഎന്‍ഉടമപടി ിു."

യഹവയകർതരവചകനതന്‍സനർക

തന്‍രഹസി

ഒരയവും കയി.

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

യഹേ, അങകരഅവിഎനിഅടചകളയകയി;

അങദയയും സതയവും എനിപരിിും.

ി്‍യഹവയവച;

അവിിലർതും;

ിിഅവിഒരും സമമതികയി.

അവിബലതിും;

അതിലതഅങദയയിിനനിും.

കഷടകലതഅവിഎന്‍രവും അഭയസനവും ആയിു.

എനവതിസനിും;

വനമതിസതനവനാം രശികപും;

എങിും പറയനവരഅടഞും.

വതിി, ിമതിിി;

മരിിൽകി കളികയറി വരനവനവഴി ിരതി;

എനഅവിം; ിിഉലലസിി.

തന്‍ിധനിസതി

അനഥനർകിും ിധവമർകസഹയകനും ആകു.

നമരകഷയവമി,

ൾതും നമരങങൾ മകകർതതപകടെ. ാ.

ിരയീം ശതിിവന

യഹവയി്‍ആകു;

ി്‍ിരമി റക; അതിിറയും.

യഹവയയനും പരിചയും ആകു;

യഹപയും മഹതവവും നലു;

ർബിനടകനവർകഅവിഒരനനമയും ടകകയി.

യഹിനവരി;

കർതതന്‍ഭകതനണനു;

ടനകയിൽനിഅവരിിു.

യഹഅലപബികളരകിു;

കർതഎനഎളിയവനി, എനരകികയും ു.

എൻ മനമേ, ും വസഥമിി;

എനയഹഎനിനനിിു.

അങഎന്‍ണനമരണതിൽനിും

എന്‍കണികണിൽനിും

എന്‍ിചയിൽനിും രകിിിു.

വനളവരശത

യഹവയനടകും.

അങഎന്‍മറവിടവും എന്‍പരിചയും ആകു;

ിവചനതിരതവചിിു.

വതി്‍അനരഹ
ശല്‍ഒരആരഹണഗം.

യഹപണിി

പണിനവർ അദിു;

യഹപടടണി

വലരൻ ഗരിു.

അവിിഒരളപിും;

എന്‍അഭിിതനഒരഒരിി്.

അവന്‍ശതകളലജധരിിും;

അവന്‍തലയിിിും."

യഹഎനിഉദർതകരിും;

യഹേ, അങദയ എനളത്;

കളരവിഉപികരേ.

അങറന

വനളതിാം അങരസിവരു.

ിതനർകിു;

ിശപളവർകആഹനലു;

യഹബദധനർകതനനൽകു.

യഹടനർകു;

യഹിിിനവരിിർതു;

യഹിിു.

യഹപരദികളപരിിു;

കർതഅനഥനും ിധവയും രകിു;

എനടനവഴി മറികളയു.

സമനതിടനറങും;

അവിനലയഹേ, എനിർഭയവസിനത്.

ിി്‍തനരങങളഎതിർതികഴിടതിവതി്‍സർവധങങളും ധരിി.

ിി്‍തനരങങളഎതിർതികഴിടതിവതി്‍സർവധങങളും ധരിി. നമഉളളതജഡരകതങങളടല, ചകളും ആതഅധിരങങളും അനധകരതിിപതികളും വർലകതലങങളിമസനയും അതേ.

"മനയനവതിോ? എങിും ിങൾ എനൽപിു.

എനിങൾ: ഏതിഞങങൾ ിൽപിു’ എനിു."

"ദശാംശതിും വഴിിും തനെ. ിങൾ, ജനത വനും തനെ, എനൽപിനതിങൾ പഗരസതരു. എന്‍ആലയതിആഹഉണടതിിങൾ ദശാംവനും ഭണരതിവരി. ിങൾകആകശതി്‍ിിികളറനു, ഥലവരിങളഅനരഹപകരകയിലയോ? എനിങനിങൾ ഇതിഎനപരിി" എനയങങളയഹഅരിു.

അവയും എന്‍ിഥലങങളും ഒരഅനരഹമിും; തകസമയതമഴപിും; അതഅനരഹകരമമഴ ആയിിും.

ഒരശരണം; രവയവും ഒരശരണം.

ിവനിു; ഇതപരിനതി്‍ിഷത.

അതകർതും ിഅറിിനവർ ിഷതഉപജിഎനകലിിിു.

എനരവരഹസകലവിധദഷതിും ലകരണമലോ. ിലർ ഇതിിിിടകനബഹുഃഖങങൾകഅധനരിർനിിു.

ിിിനവനതണിും; ിശനിിിഏവനും ി വരും.

അതിിതനഇതും സഹിു; എങിും ലജിി; എനആരിവസിിിഎനനറിു; അവൻ എന്‍ഉപനിി ിവസവരിശകതൻ എനഉറചിിു.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-