Pular para o conteúdo
Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

ििलधनों महिअरिईसें , आखगरज .

ूं कत आपिें आखइत ो.

िआन सतपण इलि, ां िअरआखूं ़ी.

िांणहा, ूं ि गरज ों इलआबुं.

गहां ़े

"ा, ां ूं ़े; ा, ां ूं पड़े, ा, ां अणउगड़ी. ि़ेे, िपडे, आन िउगड़ीे.

्‍वसआपइलुं, रग्‍आबें गतिांां वसें आपे?

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

यहलड़ा, िवका."

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

ें एकआनें िनसि़ी ां अते? आबइशििांें एक ुं़ीे. िंआखगणले. ििा; िां ि़ां िमते!"

आन िथनें िअहीं गहआखूं िे."

खरआखें . ुं्‍एक िंकडओत े. िइलअहीं ि़ीा."

ू, आन रव

ईसिां ो, "ां ूं िगर ा, िगर ा, िगर ़ाकलइला, ां ूं िंीं कम़्े?"

िां ो, "िां कम़्ो."

ां आपीं िि ूं? आप, ां आपओत े.

िआपनमकते,

"ूं मदत अन,

िां िु;

नवि इत े?"

िआथम ा; आन ा, ां ीं.

िआपिवतअहूं े, गतआन िअहूं े.

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

रभइमनद; ूं कतमजबआन ि़े.

आन ों ि आपगतआपूं ़ीे, आपिआदनतआन िें ोंअते.

आन आमूं भरिवस, े, िों िआपगते, ां आपउनइत े. आपगते, आन ों गतां आपउनइत े, आपूं ुंे, ों िआपिों ़्ो.

आपूं ुंे, ों ों ां अतो; े, िांां ़ीिे. आन िआथ ां ़ीकतु.

ओमें ां ु, ें े, आन आवो. पविा, िअहीं ूं आपो, िांखवआपएक अहूं े. िांअरओतू, ां िकतअहीं, ूं आपो, िांखवअयआन िआरवअऩीिां्‍आरवअयो, अकवसनें ों ों ओवूं े.

वणां अतिांां िे; वणअहिांां ़ीि.

ाँतवरहओडसन

"िियमआन आदिलजा; एहइलअहीं ििकर्‍कहा.

आन अरशपपत आखजनवअहीं आरव, आन धरतआरवइलओवे."

"एहेंइत रभयहिवक भवियवकां ि़ीििां अतू."

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

जनमनउबअलआथांा.

जनमनउबअलआथांा. आपलड़ारका-ोंअरां, अन्‍आतिआधिइरी, आज्‍अरी, आन ोंअर.

"िांां आन आसकड़ीआशिआपीं, आन रहबर ़ीीं; आन िीं आशिरह़े.

अहीं आध़ेहलओकलअहीं आध़ेे. िओकल ििखवओवे.

िरभठरवे, तमपरसअता, िांिइलतमअहीं ओवूं े.

लस आख, िलविइलेंनत अतिभटकइत अहीं ो.

िां ो, आन ां जवअतू, ििअयू, िओलखो; आन ूं िइसिििखवइत े.

Seja o primeiro