Pular para o conteúdo
Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

परमसर हमर सरन-सअऊ बल अय,

िपत ओह मदद करबर हमिरहिे।

परमसर हमर सरन-सअऊ बल अय,

िपत ओह मदद करबर हमिरहिे।

जऊन सरपरमसर सरन रहिी,

ओह सरवसकिछइहां अरकरही।

ेंयहकहिूं, "ओह सरन-सअऊ गढअय

परमसर, कर ऊपर ेंभरकरथ"

ओह अपन ांांी,

अऊ ओकर मन सरन िलही;

ओकर िसवसययतअऊ िलम ी।

एक हज,

अऊ वनांि दस हजिसकथें,

पर लकठनइआही।

कहूं ेंकहिथस, "यहसरन-स,"

अऊ ेंसरपरमसर अपन िबनथस,

ि नइी,

अऊ लकठिपति नइआही।

यहअऊ उदअय

ेंकर डरहूं?

यहिनगमजबिअय

कर ेंभय ूं?

सहओह चटअऊ उद;

ओह गढ, ेंकभनइडगमगूं।

यहदबे-चरमनखमन बर सरन जगह

अऊ कट एक मजबगढ

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

पर यहा, ेंों ि एक अस,

ेंमहिअस, अऊ ेंचहकरथस

यहा, कतहवबईरमन!

कतमनखमन िवत ें!

बहुंझन कहत ें,

"परमसर ओलनइबच"

पर यहा, ेंों ि एक अस,

ेंमहिअस, अऊ ेंचहकरथस

ेंयहरथ,

अऊ ओह अपन पबितर पहजबे।

ेंटथअऊ ;

ेंगथ, बरकि यहलथे।

ेंहजों-हजमनखमन नइडर,

मन ों ि ऊपर हमलकरथें।

जहां तक परमसर , ओकर रसतिलकसह:

यहबचन कमनइ;

ओह जमझन बचे, जऊन मन ओकर सरन आथें।

ेंअपन बचमदद बनथस,

अऊ वनांलथे;

मदद महकर हवय

ेंांबर कर रसतथस,

कर एड़ीमन नइथक

यहा, जऊन चट, ओकर परसवय,

जऊन ांअऊ गरमन

लडकरबर िकरथे।

ओह मयपरमसर अऊ िा,

मजबगढअऊ ़ाा,

, ेंसरन ,

जऊन मनखमन अधकर े।

ें, जऊन ि मन जय थस,

जऊन ि अपन वक ऊद ों़ाथस

रवतलवबचा;

पर मन करसरन ें, ओमन ;

ओमन हमआन

ओमन अपन रकछरख,

ि जऊन मन ांमयकरथें, ओमन आनमन

यहा, सहेंधरमजन आसथस;

ेंएक सहीं ओमन अपन अनरह रखथस

परमसर, ेंरत , बरकि ेंजबे;

अपन ि लगअऊ परथन

अपन बड़े मयअदममन ा,

ें जऊन अपन वनां

ओमन बचथस, जऊन मन अपन बईरमन करसरन ें।

अपन तलसहीं रख;

अपन छइहां

मनखमन े, मन करबर िकलहव,

मरनहबईरमन े, मन हव

बरकि यहऊपर भरकरथे;

सरपरमसर बड़े मयरन

ओह अटल बनरहिी।

ांजमबईरमन ऊपर पडी;

वनांबईरमन धर ी।

जब ेंलडकरबर परगट े,

ेंओमन बरत भटसहीं े।

यहअपन ओमन ी,

अऊ ओकर आगओमन भसम कर ी।

ेंजगह अस;

ेंकट बच

अऊ टके।

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

यहचरवअय, घटनइवय

भलिंकमजसकथअऊ रह सकथे,

पर जऊन मन यहरहिें, ओमन बनघटनइवय

यहऊपर भररखव अऊ भलई करव;

रहिरकछििआनउठवव

ेंजवरहेंअऊ अब कर,

पर ेंकभनइेंि धरममन िि

ओमन लइकमन बर ांि

अऊ परमसर मसअपन महिमय धन िहर जमजररत करही।

जऊन कत े, ओकर जरिे, ेंहर कर सकथ

पहिपरमसर अऊ ओकर धरमपन करव, जमजमन घलमन िी।

ओमन सहीं झन बनव, बरकि हर ांपहिी, हर ददनथि मन जररत हवय

ांगव, जव, खटखटवव

"ांगव, मन िी; जव, मन ू; खटखटवव, हर बर कपी। बरकि जऊन ांगथे, ओलिलथे; जऊन जथे, ओह े; अऊ जऊन खटखटे, ओकर िकपे।

जब हर सहीं खरमनखमन अपन लइकमन बनेंबर नथव, वरग रहइयहर ददओमन अऊ बनबर नइी, जऊन मन ओकर ांगथें।

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

यहवरगदओमन ों ि लथे, जऊन मन ओकर भय नथें,

अऊ ओह ओमन ़ाे।

यहअपन वकमन बची;

अऊ जऊन ओकर करसरन े, ओह नइठहिरही।

ेंअपन पहमन ि लग

मदद कहां आथे?

मदद यहआथे,

जऊन अकअऊ धरतरचइय

ओह ांिसलबर नइी—

जऊन रखवकरथे, ओह नइघय;

तव , जऊन इसरयल रखवकरथे,

ओह घय अऊ तय

यहरखवकरथे—

यहवनांि बचछइहां ;

िसमय रज

अऊ रथिि ी।

यहजमि बची—

ओह िनगरखवकरही;

यहअवई-जवई

रकछअब सदतक करत रहिी।

परमसर, रकछिरख,

बरकि करेंसरन वत

परमसर, रकछिरख,

बरकि करेंसरन वत

हमयहऊपर लगरहिे।

ओह वनांि हवय, ेंनइ

हमयहऊपर लगरहिे।

ओह वनांि हवय, ेंनइ

िपति यहिनतजबवय;

परमसर ांबचवय

पबितर-सओह बर मदद पठवय

अऊ िमदद वय

िनगरकछकर अऊ बचे;

सरमिंझन वन े,

बरकि ेंसरन हव

ईमनदअऊ सचचई बचवय,

बरकि आसऊपर हवय

बचकिकलबर ़ा ऊपर आसकरई ;

अपन अबबडबल वजबचनइसकय

पर यहनजर ओमन ऊपर लगरहिे, जऊन मन ओकर भय नथें,

जऊन मन ओकर बड़े मयरन आसलगरहिें,

ि ओह ओमन िरतबच

अऊ अकघलओमन यत रखही।

हमन यहआस हत रहिथन;

ओहहमर मदद अऊ हमर

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

यहहवय; ेंनइडर

मरनहमनखकर सकथे?

मनखमन ऊपर भररखबदल

यहकरसरन वई उततम

यहांगढमहल ;

धरमजन उहां गकें अऊ रकछिरहिें।

यहांगढमहल ;

धरमजन उहां गकें अऊ रकछिरहिें।

जऊन यहभय नथे, ओकर भरमजबे,

अऊ ओमन लइकमन बर एक आसरय ी।

बरकि यहसह

अऊ ांबची।

जऊन ईमनदचलथे, ओह िडर रहिे,

पर जऊन ईमरसतचलथे, ओकर े।

"परमसर हर एक बचन िगर गलतहवय;

ओह ओमन बर एक सहीं अय, जऊन मन ओकर करसरन ें।

"परमसर हर एक बचन िगर गलतहवय;

ओह ओमन बर एक सहीं अय, जऊन मन ओकर करसरन ें।

धरमपन ईमनदमनखरकछकरथ

पर टतमनखकर े।

धरमभर े,

पर मनखखन रहिे।

बरकि यहि े;

ओह िअऊ समझ कहिे।

ओह ईमनदमनखसफल बने,

अऊ िरदमनखमन बर ओह सहीं अय

बरकि ओह िरसतचलइयपहरकरथ

अऊ अपन िसवसयमनखरकछकरथे।

समझदमनखखतरखकसरन े,

पर धवमनखचलतरहिअऊ ि उठे।

लडिबर ़ा िकरे,

पर यहिलथे।

सबलअपन मन रखवकर,

बरकि हर मन िकलकआथे।

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

मजबअऊ हसबनवओमन झन डरव भयभझन वव, बरकि यहहर परमसर हर े; ओह मन कभोंअऊ िगही।"

अनि परमसर सरन-स,

अऊ सदबनरहइयांमन हव

ओह आघबईरमन कहिभगी,

ओमन कर दव!

िनयओह कहि:

"यहमयओकर रकछरहय,

बरकि यहिभर ओकर रकछकरथे,

अऊ यहमयकरथे, ओह ओकर ों रहिे।"

िबनघलहथिजय नइसकय,

अऊ ें हर मनखलबरिकरबे, जऊन ऊपर लगी।

यहवकमन ि,

अऊ ि ओमन बर ि,"

यहसनकरत े।

मन मन बर अटल बनरहिे,

ओमन ें ांि रखथस,

बरकि ओमन ऊपर भरकरथें।

हर ़ाअऊ हर ुंघल

ेंवइसन बनरहिूं, ेंओह, जऊन मन रखही।

ेंमन बनअऊ मन धरकचलहूं;

ेंमन लहूं अऊ मन बचूं।

जइसिरईमन ऊपर डरें,

वइससरवसकियहयरसलरकछकरही;

ओह ओकर रकछकरहअऊ ओलों़ाी,

ओह ओमअऊ ओलबची।"

भलई करबर खव; िरहव

मन ऊपर अतिे, ओमन मदद करव

अनथमन िकरव;

िधवमन कदमलड"

यदि हर ईछहवय अऊ नव,

मन बढ़िा-बढ़िबर िलही;

पर यदि मन नइनहअऊ िदरकरहू,

मन तलवू।"

बरकि यहूं बचन िकलहवय

यहहर बर लडी; मन ििरहव"

यहबनअय,

अऊ कट मजबगढअय

ओह ओमन िरखथे, जऊन मन ओकर ऊपर भररखथें,

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

एक पईसठन रइयिरई िकथे, तभहर ददपरमसर िगर ईछओमएकठन घलधरतऊपर नइिरयअऊ अऊ हर जमुंमन गनहवझन डरव; मन रइयिरईमन मत अव

यदि मन िसवकरथव, जऊन मन परथनांगव, ओह मन िी।"

रन, जममनखमन हर िकरहीं। पर हर घलांनइवयिसवमजबरहमन अपन िनगबचू।

तब ओमन ि, "जब ेंमन िगर पईसा, पनहपठरहें, मन कमईस?"

ओमन कहि, "कमनइईस"

तब एकर हमन कहन? यदि परमसर हमर हवय, हमर िसकथे?

एकरसि हमन धडकहिथन,

"परभसहयक ; ेंनइडर

मनखकर सकथे?"

एकरसि मन परमसर बस रहव, अऊ मनकरव, हर करी।

एकरसि, आवव, हमन आनमन सहीं वत नइरहन, पर गत अऊ सचरहन

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

पर परभिसवसयअय, अऊ ओह मन िसवमजबकरहअऊ जन बची।

अऊ जऊन घलहमन ओकर ांगथन, ओह हमन े, बरकि हमन ओकर नथन अऊ ओहकरथन, कर ओले।

हमन परमसर ऊपर िसवहवय ि यदि हमन ओकर मन िांगथन, ओह हमर नथे। अऊ जब हमन नथन ि जऊन हमन ांगथन, ओह हमर नथे, तब हमन घलनथन ि जऊन हमन ओकर ांहवन, हमन िहवय

हमन नथन ि जऊन परमसर जनमहवय, ओह करतनइरहय; परमसर ओकर बचकरथे, अऊ जन ओलनइसकय

ेंअब नइरह, पर ओमन रहिीं, अऊ ेंकरआवत हवपबितर ददा, ओमन जतन रख अपन ांसकि ा, जऊन ांेंहवस, ि ओमन एक जइसनहमन एक हवनजब ेंओमन रहें, ांजऊन ेंहवस, ओमन जतन रखेंअऊ ओमन सही-सलमत रखेंओमनइईन, िििों़, ि परमसर बचन वय

ेंपरथननइकरत ि ेंओमन िे, पर परथनकरत ि ओमन ेंबचरख

बरकि यहोंपरमसर ?

अऊ हमर परमसर ोंचट?

अब अपन वक घरआसे, ि नजर हमबनरहय; बरकि परमपरधयहा, ेंकहहस, अऊ आसवक घरहमआसिी।"

ऊद दमिअरिदलमन ठहि, अऊ अरमन ओकर अधअऊ ओलकर पटलगिऊद िां घल, यहओलतवईस

िां घलें े, उहां ें रहें, अऊ ेंजमबईरमन आघकर ेंअब ेंांधरतसबलबड़े मनखमन ांसहीं बड़े करहूं।

" ििमन नव अऊ िनमन लन करव, मन िडर बसरहिू।

ें हर अपन करकरत : कभजमपरजल-परलय नइ; कभधरतकरबर जल-परलय नइवय"

सह, परमपरधयह

अपन वक अगमजमन ऊपर

अपन जनपरगट करिगर नइकरय

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

यहा, ऊपर अपन दयझन हटा;

मयअऊ िसवसययतहमबचकरय

अपन ियहऊपर

अऊ ओह लही;

ओह धरमकभ

डगमगवन नइवय

पर ेंकत ूं,

िहनिां ेंमयूं;

बरकि ेंगढअस,

कट सरन-सअस

पर परमसर आनमनी;

जमजऊन मन परमसर सपथ ें, ओमन ओकर महिकरहीं,

जबकि लबरमन ूं करी।

परमसर वव, ओकर ांपरसवव,

ओकर बहुंपरसकरव, जऊन दर ऊपर सवकरथ;

ओकर आघआनमनववओकर ांयह

परमसर अपन पबितर िहवय,

ओह अनथमन बर एक ददअऊ िधवमन बर एक रकछकरइय

परभू, परमसर हमर उदरकरपरसवय,

जऊन हर िहमर उठे।

ेंयहहर परमसर ,

जऊन मन िसर िि

मन अपन ूं लव अऊ ेंओलभर ूं।

बरकि यहपरमसर रज अऊ ;

यहअनरह अऊ समे;

जऊन मन िरदबनरहिें, ओमन

ओह बनजमन अलग नइरखय

जऊन मन यहमयकरथें, ओमन रई िकर,

बरकि ओह अपन िसवसयजन पररकछकरथ

अऊ ओमन टमन ांबचे।

यहा-मनखरकछकरथे;

जब जतकर, ओह बचईस

पर, अपन िसरम-सलहुं,

बरकि यहभलई करहवय

यहा, ेंिरते,

मन बहे,

मन कर बचहस,

ि ेंयहआघ

यत परमन चल

ेंसरन-सअऊ अस;

ेंबचन अपन आसरख

यदि घर यहनइबनवय,

ओकर बनमन हनत े।

यदि सहर पहरयहनइकरय,

पहररमन पहरे।

"इहां ेंऊद बर एक ीं बढ़ाूं

अऊ अपन अभििजन बर एक मढ़ाूं।

ेंओकर बईरमन लजकपड़ा पहिूं,

पर ओकर चमकत यमकरी।"

यहरकछकरही,

यहा, मयहमबर बनरहिे—

अपन ांममन झन िे।

ेंअपन ांलक

जमयत परईछकरथस

ओह ित-प़ितमन िकरथ

अऊ खन मनखमन वन े।

यहमन ़ाे,

यहधरे,

यहओमन ऊपर उठे, जऊन मन कथें,

यहधरममन मयकरथे।

यहपरदमन रखवकरथ

अऊ अनअऊ िधवमन लथे,

पर ओह टमन जनिे।

ांि ेंटहूं अऊ तहूं,

बरकि यहा, ें

रकछरखथस

परमसर जमहथिांवव ि मन छल-कपट बलकर सकव

परमसर जमहथिांवव ि मन छल-कपट बलकर सकवबरकि हमर लड़ा अऊ ांबनमनखिहय, पर हमर लडिसन करइयमन े, अधिमन अऊ िसकिमन िअय अऊ हमर लडअकआतमिमन िअय

"मरनहमनखपरमसर सकथे? तभमन टथव

"पर मन छथव, हमन कइसटत हन?’ "

सरवसकियहकहिे, "दसमांअऊ ेंटमन मन एक सरबस हववहर जमि बरकि मन टत हवजमदसमांरघर आवव ि घर वन रहयअइसनकरकपरखव अऊ खव ि ेंवरग झरमन लकहर ऊपर अइसन अपरमपआसबरसकरहूं ि हर कररखबर परयजगह नइी।

ेंओमन अऊ अपन पह़ी आसपठऊरमन आसरन बनूं। ेंसहिजहूं; उहां आसिी।

ि एक आसरय

जइसि पईसएक आसरय ,

पर ियदअय:

ि िबचे।

ओहिसम े, परभहवय ि जऊन मन घर परचकरथें, ओमन भरन-पसन घर वय

बरकि िा-पईसमयकरई जमरई जरअयमनखमन िा-पईसपडिसवभटक हवअऊ अपनआप िसम हव

ेंथकमनखमन अऊ रबल मनखमन करहूं।"

एकर रन ेंसहत हवपर ेंनइलजबरकि ेंनथि कर ऊपर ेंिसवरखहवअऊ ेंिचय नत ि ओह रखवकर सकथे, जऊन ेंओकर आय ितक ओलसऊहव

Seja o primeiro