Pular para o conteúdo
Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

ఈనఐసవరగరమహిమరొం ి అవసరకలి.

బలపరిివలలరి ిిింి.

ఈనఅగరం, ి రయొంి; సడలి.

పనిిి ిాంి. ిచరఅగరొం ి.

మగు, ు, మర

మగిి. ిిి. మరితలకడి. మగిరతమనమ ొంిొ, ిటకిిొ, తలమరిటకతలకడిొ.

ొం ిాంిిిిి ా! ఈనటబపరలొం మగిింాంిా? తపపకుంి.

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

ితయఆయిి. పరిింకలిింు. వకహకి. ిి ిింవలఊసి. రకటింిఎడ.

మనపరఆనిిటకనమాంి అనరహింు. పరనమమకమిి గనక ిి ు.

ొంాం, ుంబలగల ాంిి. ిింి, ిి, ిుంరకింిి.

ఎగిితలి పనిిి సలి. సడపరితలలబసడకరకింి, ిింి, బదరపరి.

ిొంి ిొంి. యమొంి. ింింపబిింిేంి. ింొంి, ింతరొంి.

ఇసటపిిి ింికదఅనబవింొ. ుంిె, కతి సని. ిి పలిిి.

ొం పకసమలగలగొ." చరిి ాంిి జనగరిి.

టతా, కలిిలబఆసరయకలిింి. పరనమమకిలలింఅరక.

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

ిిె. ఈనొం "ు" ుంి పరీ. ొం ుంపరతలబలిిి అచె. సడకిాంి. బడికనిలలింె.

ిిాంి ి ిగరదన ి. ిరమగిసడ ిి" ి ిి.

మనమింె. ఈనుంెంపరతలబలిీ. ఓపిగరాంీ. ిిగరతనియజొంొ.

ిం, అతి ింకతి

తరు, "ిపలిిింి, ి, ిుంిిలబొం అవసరిిిా?" ి ిి. "ిి ి సమిె."

ిి తనిరకోంొ? పకసమతనఅమిి ే?

ఈన

రబి.

ిి ి

ిడకిె?

ి యమిి ిి.

ఈనిిి ోంి. ఎదిింొంి. ొం పకకరిి ిి.

ఈనదరింపని ిిి మతపని ిిి సతనిి ొంి.

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

ఈనరబనమమదగి; ిరపరిిి ిి ొ.

ఈనఅమఆజఞలకఒపిిి ఇసటమాంచకఅమిమగిననసడ వలలరఅమిి.

వలలరఅమకలిిిరబే, ఇసటపరకఅమమగిమనవి ి.

అమిడమగిననినపిి అమజనిిి తనమగిాంిిి జనిి.

ిింపముంతనింి అము. ఈనటకబదరమి. నసటమీ.

ింతనగని అచె. పకఅయిింి. పరిో, అమఏకమిి పనిి, ఏకమిి ి ి ు. కసగరతలిదరిిి రకింింి. కనమరవిె, సనమతగితపనననసింిి ి రకింింి.

ిి దనిి దన ితలగని, ిి ి దన ిింి.

ి ొం గరిదన ిరపరుంి; ి సరివరద వలరసనింె; సనమిింివరద వలలరసనిి పలిిి.

వకరవకఆలచనఎరకపింుంకచిరబిి.

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

యకఎదిింిసకి ొంిిిసరాంకవచమింిీంి.

యకఎదిింిసకి ొంిిిసరాంకవచమింిీంి.

ైంిమనమగరీ. ఈనొందమగరె, రదగరె, అదిిగరె, డలితరసమగరఅమిింొ.

మనమ ిి ిా? ఈనిిొ. ిసయఅమపకకరి ింొ?’ ి ొ. దసమ ం, తజఞత అరపనుంిొ. మనమపకకరి ుంఅచె. పమిొ. ికది తలలపని ొం దసమ ితలిి దనైంి. ిి దనిి మగోంి, పరలతలిిిి, దరిబడుంి" ి అదిపతి ిి.

ిిింవలలరింిిి రబియమింిి.

ిిపలిసమసతమరనం. ుంిింసడకఆసింిిి ిసమిి ిి బడవలలరిిె.

ఈనరనవలలరఅనబవింిింి ి, ిి నమిగనఅపపగింిి ియమింిిాంనసింి ి ినమిిింి.

Seja o primeiro