Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
1 To the Overseer. -- By sons of Korah. For the Virgins. -- A song. God [is] to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
1 To the Overseer. -- By sons of Korah. For the Virgins. -- A song. God [is] to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,2 He is saying of Jehovah, My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,
4 With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
7 There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
9 (For Thou, O Jehovah, [art] my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.10 Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
1 By David. Jehovah [is] my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah [is] the strength of my life, Of whom am I afraid?
2 Only -- He [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
9 And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
3 And Thou, O Jehovah, [art] a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
1 A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.2 Many are saying of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.3 And Thou, O Jehovah, [art] a shield for me, My honour, and lifter up of my head.4 My voice [is] unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, Selah.5 I -- I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.6 I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
30 God! perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield [is] He to all those trusting in Him.
35 And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great.36 Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
1 By David. Blessed [is] Jehovah my rock, who is teaching My hands for war, my fingers for battle.2 My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me!
10 Who is giving deliverance to kings, Who is freeing David His servant from the sword of evil.
11 And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.12 For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!
6 I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.7 Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.9 From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.
7 For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.8 Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.9 Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
7 Thou [art] a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, [With] songs of deliverance dost compass me. Selah.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
1 A Psalm of David. Jehovah [is] my shepherd, I do not lack,
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
3 Trust in Jehovah, and do good, Dwell [in] the land, and enjoy faithfulness,
25 Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
19 and my God shall supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus;
13 For all things I have strength, in Christs strengthening me;
33 but seek ye first the reign of God and His righteousness, and all these shall be added to you.
8 be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;
7 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;8 for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
11 if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who [is] in the heavens give good things to those asking him?
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
7 A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
22 Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
1 A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?2 My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,3 He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.4 Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.5 Jehovah [is] thy preserver, Jehovah [is] thy shade on thy right hand,6 By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.7 Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul.8 Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!
1 A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
1 A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
8 I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.
8 I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.
1 To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,2 He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee,
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
6 Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
10 A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
10 A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
26 In the fear of Jehovah [is] strong confidence, And to His sons there is a refuge.
26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.
9 Whoso is walking in integrity walketh confidently, And whoso is perverting his ways is known.
5 Every saying of God [is] tried, A shield He [is] to those trusting in Him.
5 Every saying of God [is] tried, A shield He [is] to those trusting in Him.
6 Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
6 For Jehovah giveth wisdom, From His mouth knowledge and understanding.7 Even to lay up for the upright substance, A shield for those walking uprightly.8 To keep the paths of judgment, And the way of His saints He preserveth.
12 The prudent hath seen the evil, he is hidden, The simple have passed on, they are punished.
31 A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance [is] of Jehovah!
23 Above every charge keep thy heart, For out of it [are] the outgoings of life.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
6 be strong and courageous, fear not, nor be terrified because of them, for Jehovah thy God [is] He who is going with thee; He doth not fail thee nor forsake thee.
27 A habitation [is] the eternal God, And beneath [are] arms age-during. And He casteth out from thy presence the enemy, and saith, Destroy!
12 Of Benjamin he said: -- The beloved of Jehovah doth tabernacle confidently by him, Covering him over all the day; Yea, between his shoulders He doth tabernacle.
17 No weapon formed against thee prospereth, And every tongue rising against thee, In judgment thou condemnest. This [is] the inheritance of the servants of Jehovah, And their righteousness from me, an affirmation of Jehovah!
3 An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.
4 Even to old age I [am] He, and to grey hairs I carry, I made, and I bear, yea, I carry and deliver.
5 As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.
17 Seek judgment, make happy the oppressed, Judge the fatherless, strive [for] the widow.
19 If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume,20 And if ye refuse, and have rebelled, [By] the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.
14 Jehovah doth fight for you, and ye keep silent.
7 Good [is] Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
29 Are not two sparrows sold for an assar? and one of them shall not fall on the ground without your Father;30 and of you -- even the hairs of the head are all numbered;31 be not therefore afraid, than many sparrows ye are better.
22 and all -- as much as ye may ask in the prayer, believing, ye shall receive.
17 and ye shall be hated by all because of my name --18 and a hair out of your head shall not perish;19 in your patience possess ye your souls.
35 And he said to them, When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything? and they said, Nothing.
31 What, then, shall we say unto these things? if God [is] for us, who [is] against us?
6 so that we do boldly say, The Lord [is] to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.
7 be subject, then, to God; stand up against the devil, and he will flee from you;
6 so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
3 and stedfast is the Lord, who shall establish you, and shall guard [you] from the evil;
22 and whatever we may ask, we receive from Him, because His commands we keep, and the things pleasing before Him we do,
14 And this is the boldness that we have toward Him, that if anything we may ask according to his will, He doth hear us,15 and if we have known that He doth hear us, whatever we may ask, we have known that we have the requests that we have requested from Him.
18 We have known that every one who hath been begotten of God doth not sin, but he who was begotten of God doth keep himself, and the evil one doth not touch him;
11 and no more am I in the world, and these are in the world, and I come unto Thee. Holy Father, keep them in Thy name, whom Thou hast given to me, that they may be one as we;12 when I was with them in the world, I was keeping them in Thy name; those whom Thou hast given to me I did guard, and none of them was destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled.
15 I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil.
32 For who is God save Jehovah? And who a Rock save our God?
29 And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed -- to the age.
6 and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;
8 and I am with thee whithersoever thou hast walked, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a name like the name of the great ones who [are] in the earth.
18 And ye have done My statutes, and My judgments ye keep, and have done them, and ye have dwelt on the land confidently,
11 And I have established My covenant with you, and all flesh is not any more cut off by waters of a deluge, and there is not any more a deluge to destroy the earth.
7 For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
11 Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.
22 Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.
16 And I -- I sing [of] Thy strength, And I sing at morn [of] Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.
11 And the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!
4 Sing ye to God -- praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah [is] His name, and exult before Him.5 Father of the fatherless, and judge of the widows, [Is] God in His holy habitation.
19 Blessed [is] the Lord, day by day He layeth on us. God Himself [is] our salvation. Selah.
10 I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
11 For a sun and a shield [is] Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah give. He withholdeth not good To those walking in uprightness.
10 Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
114 My hiding place and my shield [art] Thou, For Thy word I have hoped.
1 A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.
17 There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.18 His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!
8 Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.8 Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,9 Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
8 In peace together I lie down and sleep, For Thou, O Jehovah, alone, In confidence dost cause me to dwell!
11 put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,
11 put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,12 because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;
8 Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: In what have we deceived Thee? The tithe and the heave-offering!9 With a curse ye are cursed! And Me ye are deceiving -- this nation -- all of it.10 Bring in all the tithe unto the treasure-house, And there is food in My house; When ye have tried Me, now, with this, Said Jehovah of Hosts, Do not I open to you the windows of heaven? Yea, I have emptied on you a blessing till there is no space.
26 And I have given them, and the suburbs of my hill, a blessing, And caused the shower to come down in its season, Showers of blessing they are.
12 For wisdom [is] a defense, money [is] a defence, And the advantage of the knowledge of wisdom [is], She reviveth her possessors.
14 so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.
10 for a root of all the evils is the love of money, which certain longing for did go astray from the faith, and themselves did pierce through with many sorrows;
25 For I have satiated the weary soul, And every grieved soul I have filled.
12 for which cause also these things I suffer, but I am not ashamed, for I have known in whom I have believed, and have been persuaded that he is able that which I have committed to him to guard -- to that day.