Purificação
A purificação é um tema central na Bíblia. Deus nos chama a sermos limpos — não apenas externamente, mas no coração, na mente e em toda a conduta de vida.
Purificados pelo sangue de Cristo
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Sua morte na cruz é o sacrifício perfeito que nos torna limpos diante de Deus.
Amma a naɗan a wiirha hai hu kukwaryirha, ƙǝla nana Faara hu kukwaryirha, nǝghǝm a tsau ɗǝɗemnggirha tǝ ndan. Tǝrgha na far Yeeso, wanggǝn, tsaɓang ƙǝm ɗǝ heu hu ɗimiyid nǝm.
Amma a pǝrang ɗǝm ɗimiyid nǝm Faara, nǝghǝn tǝ ƙǝkafek fa nǝn a chahang ɗimiyid nǝm ƙǝm ɗǝ tsaɓanggǝn ƙǝm ɗǝ hu tar mbǝlfed nǝm.
Nanǝn yanɗiya ƙǝkafǝk ni, ma nǝm ndaarha tǝ far Ƙǝrǝsti? Ndǝghǝn mbuwa tǝ ǝn ˈyaara fa, fǝrɗǝ altenggǝn a Faara hu Sǝsǝnɗi tǝ Peɗǝnda yi pa kwanɗǝ, ƙǝkafek na farɗi tsaɓang numad nǝm ɗǝ, hu ǝna ǝngya mbuwa ngga ƙǝsǝr ka ɗǝfang shilee nǝm Faara in na tǝ yibrha.
Ndǝghǝn ni kukwaryid mamnggid Faara tǝ ƙǝm ndǝghǝn ni thlǝgha Faara fa. Ndǝghǝn ni ƙǝsgha ǝngya heu ahu laɓarghǝn na tǝ sǝsǝmnda. A kwasamadɗi tsaɓang nǝn ƙǝm ɗǝ hu ɗimiyid nǝm, tsauka a talara a yisǝmad Faara na tǝ sǝsǝmnda fa kaan.
Yeeso ndǝn fǝrgha fadghǝn ka a hǝrghanggǝn ƙǝm ahu tar mbǝlfeerha, ƙǝsǝr tsawanggǝn fingya chahal a altenggǝn a tsawa nda nafiya tǝrna mid ndan fingya mbuwa na sǝbrha yid ndan ahu ǝna taara na ngga.
Purificação interior
Deus cria em nós um coração puro. A purificação começa no interior — nos pensamentos, intenções e motivações do coração.
Ndusu a thlǝmad Faara ɗǝ, Faara ƙǝm nǝn a nduwussa thlǝmad wa ɓa. Kun fa ɗimiya; tsaɓa man haar yi nun ɗǝ, kun fa thlǝrɓuya tsaɓaman hur nun ɗǝ nagha chahal.
Tsaunǝn kee Shayina, nanǝn nǝghǝm tǝ ɗǝfmi yini ya, ƙǝl a tsawum chahal ma ǝngya mbuwa chahal na sǝɓang fad nǝm ɗǝ, tǝ sǝsǝna ƙǝm. Taama tsawum lǝlǝgɗa chahal na a fǝrang mamnggirha Faara.
Kun nggǝmni, nanǝnya wangya Faara ni ƙǝm. Saghang ngwanda tur tsawud nǝm ƙǝm a mbee ˈwan wa. Amma sǝnɗǝm sǝ a wud Ƙǝrǝsti ɓa nǝm a tsaurha ƙǝla ndǝghǝn, ƙǝsǝr nǝm a naghǝn ƙǝla nanǝn. Kala niifa na a shiteena tǝ Ƙǝrǝsti nǝn tsawang altenggǝn chahal, ƙǝla nanǝn chahal.
Lavados pela Palavra
A Palavra de Deus e o batismo nos purificam. Jesus disse: 'Vós já estais limpos pela palavra que vos tenho falado.'
ˈWanda teena tangsang nda kun tsauɗun chahal ƙǝsǝr ka laɓarɗi pǝrang ni kun.
Kun hǝshya nggǝmama nishyinun ƙǝla nggǝmna Ƙǝrǝsti fatakkwayighǝn har fǝr nǝn yiɓǝdghǝn ka kanda ka a nagha chahal, tsaɓanggǝn ɗǝ tǝ aama tǝ sǝsǝmnda laɓarghǝn.
Nanǝnya mana a ƙǝlaarha? Thliusǝ ǝno mbaptisǝma nda tsaɓo ɗimiyid wa nda ɗǝ tǝna naarha aah thlǝm Chinǝm."
Aam ɗiya sakhrha mbaptisǝma ni hǝrghangga kun, mbǝ pang nda paarha ni ɗǝ hu farha wa. Amma hu hwan Faara tǝ hura tsahai, tǝ thlid Yeeso sǝ hu mǝra,
Ɗǝgha mbeeɗǝ tǝ ndaarha, "ˈYa na a kyarha ɓa ahur niifa ndǝna tsawang nda tǝ ‘paarha fa’. Ƙǝsǝr ahur niifa sǝ, ndǝna numad ǝn mbǝlfeeya kyarha ɓa, susuwayirha, ngaara, ɓǝl farha, kulafayirha, kwit hura, mbǝlfeerha, nggaɓarha, suna, sǝrǝkkirha, sǝb thlǝma, nggǝm alteena, tǝ yamid huteena. Ən mbǝlfeeyini na heu ya na nda kyarha sǝ ahur niifa; nǝn tsawang niifa ‘ɗimirha.’ "