Raiva
A raiva é uma emoção humana que a Bíblia trata com seriedade. Irar-se não é pecado em si, mas a ira descontrolada destrói relacionamentos e abre porta para o mal.
Controlar a ira
A Bíblia nos exorta a ser tardios para irar-se. A resposta branda desvia o furor, e o que se controla é mais forte que um guerreiro.
Listening and Doing
Understand this, my dear brothers and sisters: You must all be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.
A gentle answer deflects anger,
but harsh words make tempers flare.
People with understanding control their anger;
a hot temper shows great foolishness.
Fools vent their anger,
but the wise quietly hold it back.
A fool is quick-tempered,
but a wise person stays calm when insulted.
Irar-se sem pecar
Paulo ensina: irai-vos, mas não pequeis. Não deixe o sol se pôr sobre a vossa ira, para não dar lugar ao diabo.
And "don’t sin by letting anger control you." Don’t let the sun go down while you are still angry, for anger gives a foothold to the devil.
Avoiding a fight is a mark of honor;
only fools insist on quarreling.
Pride leads to conflict;
those who take advice are wise.
Amor e perdão acima da raiva
O amor cobre multidão de pecados. A Bíblia nos chama a não alimentar rancor, mas a perdoar e amar, vencendo a raiva com compaixão.
Hatred stirs up quarrels,
but love makes up for all offenses.
Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged.
"Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin.
"Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.
And then he added, "It is what comes from inside that defiles you.For from within, out of a person’s heart, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder,adultery, greed, wickedness, deceit, lustful desires, envy, slander, pride, and foolishness.All these vile things come from within; they are what defile you."
Be careful then, dear brothers and sisters. Make sure that your own hearts are not evil and unbelieving, turning you away from the living God.
"If a man divorces a woman
and she goes and marries someone else,
he will not take her back again,
for that would surely corrupt the land.
But you have prostituted yourself with many lovers,
so why are you trying to come back to me?"
says the Lord.
"Look at the shrines on every hilltop.
Is there any place you have not been defiled
by your adultery with other gods?
You sit like a prostitute beside the road waiting for a customer.
You sit alone like a nomad in the desert.
You have polluted the land with your prostitution
and your wickedness.
That’s why even the spring rains have failed.
For you are a brazen prostitute and completely shameless.
Yet you say to me,
‘Father, you have been my guide since my youth.
Surely you won’t be angry forever!
Surely you can forget about it!’
So you talk,
but you keep on doing all the evil you can."
Judah Follows Israel’s Example
During the reign of King Josiah, the Lord said to me, "Have you seen what fickle Israel has done? Like a wife who commits adultery, Israel has worshiped other gods on every hill and under every green tree. I thought, ‘After she has done all this, she will return to me.’ But she did not return, and her faithless sister Judah saw this. She saw that I divorced faithless Israel because of her adultery. But that treacherous sister Judah had no fear, and now she, too, has left me and given herself to prostitution. Israel treated it all so lightly—she thought nothing of committing adultery by worshiping idols made of wood and stone. So now the land has been polluted. But despite all this, her faithless sister Judah has never sincerely returned to me. She has only pretended to be sorry. I, the Lord, have spoken!"
Hope for Wayward Israel
Then the Lord said to me, "Even faithless Israel is less guilty than treacherous Judah! Therefore, go and give this message to Israel. This is what the Lord says:
"O Israel, my faithless people,
come home to me again,
for I am merciful.
I will not be angry with you forever.
Only acknowledge your guilt.
Admit that you rebelled against the Lord your God
and committed adultery against him
by worshiping idols under every green tree.
Confess that you refused to listen to my voice.
I, the Lord, have spoken!
"Return home, you wayward children,"
says the Lord,
"for I am your master.
I will bring you back to the land of Israel—
one from this town and two from that family—
from wherever you are scattered.
And I will give you shepherds after my own heart,
who will guide you with knowledge and understanding.
"And when your land is once more filled with people," says the Lord, "you will no longer wish for ‘the good old days’ when you possessed the Ark of the Lord’s Covenant. You will not miss those days or even remember them, and there will be no need to rebuild the Ark. In that day Jerusalem will be known as ‘The Throne of the Lord.’ All nations will come there to honor the Lord. They will no longer stubbornly follow their own evil desires. In those days the people of Judah and Israel will return together from exile in the north. They will return to the land I gave your ancestors as an inheritance forever.
"I thought to myself,
‘I would love to treat you as my own children!’
I wanted nothing more than to give you this beautiful land—
the finest possession in the world.
I looked forward to your calling me ‘Father,’
and I wanted you never to turn from me.
But you have been unfaithful to me, you people of Israel!
You have been like a faithless wife who leaves her husband.
I, the Lord, have spoken."
Voices are heard high on the windswept mountains,
the weeping and pleading of Israel’s people.
For they have chosen crooked paths
and have forgotten the Lord their God.
"My wayward children," says the Lord,
"come back to me, and I will heal your wayward hearts."
"Yes, we’re coming," the people reply,
"for you are the Lord our God.
Our worship of idols on the hills
and our religious orgies on the mountains
are a delusion.
Only in the Lord our God
will Israel ever find salvation.
From childhood we have watched
as everything our ancestors worked for—
their flocks and herds, their sons and daughters—
was squandered on a delusion.
Let us now lie down in shame
and cover ourselves with dishonor,
for we and our ancestors have sinned
against the Lord our God.
From our childhood to this day
we have never obeyed him."