Raiva
A raiva é uma emoção humana que a Bíblia trata com seriedade. Irar-se não é pecado em si, mas a ira descontrolada destrói relacionamentos e abre porta para o mal.
Controlar a ira
A Bíblia nos exorta a ser tardios para irar-se. A resposta branda desvia o furor, e o que se controla é mais forte que um guerreiro.
จงฟัง/และทำ/ตาม
พี่น้อง/ที่รัก/พึง/ทราบ/ข้อนี้/คือ ทุกคน/ควร/ไว/ใน/การ/ฟัง ช้า/ใน/การพูด และ/ช้า/ใน/การ/โกรธ
คำตอบ/อ่อนหวาน/ช่วย/ระงับ/ความโกรธ
แต่/ถ้อยคำ/เผ็ดร้อน/ยั่ว/โทสะ
ความใจเย็น/เป็น/คุณลักษณะ/ที่/ยิ่งใหญ่
ความใจร้อน/ส่งเสริม/ความ/โง่/เขลา
คน/โง่เขลา/ระบาย/ความโกรธ/เต็มที่
แต่/คน/ฉลาด/จะ/สงบนิ่ง/ได้/ใน/ที่สุด
คน/โง่เขลา/ระเบิด/อารมณ์
ส่วน/คน/ฉลาด/ไม่/ใส่ใจ/คำ/สบประมาท
Irar-se sem pecar
Paulo ensina: irai-vos, mas não pequeis. Não deixe o sol se pôr sobre a vossa ira, para não dar lugar ao diabo.
"ใน/ยาม/โกรธ ท่าน/อย่าทำ/บาป" อย่าให้/ถึง/ดวงอาทิตย์/ตก/แล้ว/ท่าน/ยัง/โกรธ/อยู่ และ/อย่าให้/โอกาส/แก่/มาร
หลีกเลี่ยง/การ/ทะเลาะเบาะแว้ง/ถือเป็น/เกียรติ/อย่าง/หนึ่ง
มี/แต่/คน/โง่/เท่านั้น/ที่/ชอบ/หา/เรื่อง
ความ/หยิ่งยโส/มี/แต่/นำไปสู่/การวิวาท
แต่/ปัญญา/พบ/ได้/ใน/ผู้/ที่/รับฟัง/คำแนะนำ
Amor e perdão acima da raiva
O amor cobre multidão de pecados. A Bíblia nos chama a não alimentar rancor, mas a perdoar e amar, vencendo a raiva com compaixão.
ความ/เกลียดชัง/ยั่วยุ/ให้/เกิด/ความ/แตกแยก
แต่/ความรัก/บดบัง/ความผิด/ทั้งมวล
ความรัก/ย่อม/อดทน/นาน ความรัก/คือ/ความ/เมตตา ไม่อิจฉา ไม่อวดตัว ไม่/หยิ่งผยอง ไม่/หยาบคาย ไม่/เห็นแก่ตัว ไม่/ฉุนเฉียว ไม่/จดจำ/ความผิด
" ‘อย่า/มีใจ/เกลียดชัง/พี่น้อง/ของ/เจ้า จง/ตักเตือน/เพื่อนบ้าน/อย่าง/ตรง/ไป/ตรง/มา เพื่อ/เจ้า/จะ/ไม่ต้อง/มี/ส่วนร่วม/ใน/ความผิด/ของเขา
" ‘อย่า/หาทาง/แก้แค้น/หรือ/อาฆาต/จองเวร/คน/ใด/ใน/หมู่/ประชากร/ของ/เจ้า แต่/จง/รัก/เพื่อนบ้าน/เหมือน/รัก/ตนเอง เรา/คือ/พระยาห์เวห์
พระองค์/ตรัส/ต่อไป/ว่า "สิ่ง/ที่/ออกมา/จาก/มนุษย์/ต่างหาก/ที่/ทำ/ให้/เขา ‘เป็น/มลทิน’ เพราะ/ที่/ออกมา/จาก/ภายใน/จาก/ใจ/คน/เรา/คือ ความคิด/ชั่ว การผิดศีลธรรม/ทางเพศ การ/ลักขโมย การเข่นฆ่า การ/ล่วง/ประเวณี ความโลภ การมุ่งร้าย การฉ้อฉล ราคะ/ตัณหา ความ/อิจฉา การ/นินทา/ว่าร้าย ความหยิ่ง/จองหอง ความ/โฉดเขลา สารพัด/ความชั่ว/นี้/มา/จาก/ภายใน/และ/ทำ/ให้/มนุษย์ ‘เป็น/มลทิน’ "
พี่น้อง/ทั้งหลาย/จงระวัง/ให้ดี เพื่อ/จะ/ไม่มี/สักคน/ใน/พวก/ท่าน/มีใจ/บาป/ชั่ว ไม่ยอม/เชื่อ/แล้ว/หันเห/ไป/จาก/พระเจ้า/ผู้/ทรงพระชนม์/อยู่
"หาก/ชาย/ใด/หย่าขาด/จาก/ภรรยา
และ/นาง/ไป/แต่งงาน/กับ/ชาย/อีก/คน
เขา/ควรจะ/กลับไป/หา/นาง/อีก/หรือ?
จะ/ไม่ทำให้/แผ่นดิน/แปดเปื้อน/มลทิน/ไป/หมด/หรอกหรือ?
แต่/เจ้า/ก็/ใช้ชีวิต/เยี่ยง/โสเภณี/ที่/มี/ชู้รัก/หลาย/คน
บัดนี้/เจ้า/จะ/กลับ/มา/หา/เรา/หรือ?"
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนั้น
"จง/แหงนหน้า/มอง/บน/ที่สูง/อัน/เริศร้าง/ทั้งหลาย
ดูเถิด มี/ที่ไหน/บ้าง/ที่/เจ้า/ไม่ได้/ไป/ทำ/ตัว/แปดเปื้อน/ด้วย/การ/ล่วง/ประเวณี?
เจ้า/นั่งคอย/บรรดา/ชู้รัก/อยู่/ริม/ทาง
นั่งคอย/เหมือน/ชนเผ่า/เร่ร่อนใน/ทะเลทราย
เจ้า/ทำให้/แผ่นดิน/เป็น/มลทิน
เนื่องด้วย/ความ/สำส่อน/และ/ความ/ชั่วร้าย/ของเจ้า
ฉะนั้น/ฝน/จึง/ถูก/ระงับ/เสีย
และ/ฝน/ฤดู/ใบไม้/ผลิ/ก็/ไม่ตก/ลงมา
ถึงกระนั้น/เจ้า/ก็/ยัง/หน้าด้าน/เหมือน/หญิง/โสเภณี
เจ้า/ไม่มี/ยางอาย/เอา/เสีย/เลย
เจ้า/เพิ่ง/ร้อง/ทูล/เรา/ไม่ใช่หรือ/ว่า
‘พระบิดา/ของ/ข้าพระองค์ ผู้/ทรงเป็น/มิตรสหาย/มา/ตั้งแต่/ข้าพระองค์/ยัง/แรกรุ่น
พระองค์/จะ/กริ้ว/อยู่/เนืองนิตย์/หรือ?
พระ/พิโรธ/ของ/พระองค์/จะ/คงอยู่/ตลอดไป/หรือ?’
เจ้า/พูด/เช่นนี้/แหละ
แต่/เจ้า/ก็/ยังคง/ทำชั่ว/ทุกอย่าง/อยู่/ร่ำไป"
อิสราเอล/ผู้/ไม่ซื่อสัตย์
ใน/รัชสมัย/ของ/กษัตริย์/โยสิยาห์ องค์พระผู้เป็นเจ้า/ได้/ตรัส/กับ/ข้าพเจ้า/ว่า "เจ้า/เห็น/สิ่ง/ที่/อิสราเอล/ผู้/นอกใจ/ทำ/หรือไม่? อิสราเอล/คบชู้/ด้วย/การ/เที่ยว/ไป/นมัสการ/พระ/ต่างๆ บน/ภูเขา/สูง/ทุกลูก/และ/ใต้/ต้นไม้/ใบ/ดก/ทุก/ต้น เรา/คิดว่า/หลังจากที่/อิสราเอล/ได้/ทำ/ทุกสิ่ง/เหล่านี้/แล้ว นาง/จะ/กลับ/มา/หา/เรา แต่ก็/เปล่า และ/ยูดาห์/น้องสาว/ผู้/ไร้/สัตย์/ของ/นาง/ก็/เห็น เรา/จึง/ทำ/หนังสือ/หย่าขาด/จาก/อิสราเอล/ผู้/นอกใจ/และ/ไล่/นาง/ไป/เพราะ/การคบชู้/ทั้งหมด/ของ/นาง แต่/ถึง/อย่างนั้น/เรา/ก็/ได้/เห็น/ว่า/ยูดาห์/น้องสาว/ผู้/ไร้/สัตย์/ของ/นาง/ไม่/ขยาดกลัว/เลย ยูดาห์/เอง/ก็/ออกไป/คบชู้/ด้วย เพราะ/นาง/เห็นว่า/ความ/เสื่อม/ศีลธรรม/ของ/อิสราเอล/เป็น/เรื่อง/เล็กน้อย นาง/จึง/ทำให้/แผ่นดิน/เป็น/มลทิน และ/คบชู้/โดย/ไป/นมัสการ/รูปเคารพ/ซึ่ง/ทำ/จาก/ไม้/และ/หิน ถึงขนาด/นี้/แล้ว ยูดาห์/น้องสาว/ผู้/ไร้/สัตย์/ของ/นาง/ก็/ยัง/ไม่/หวนกลับ/มาหา/เรา/อย่าง/สุดใจ มี/แต่/เสแสร้ง/แกล้งทำ" องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนั้น
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/กับ/ข้าพเจ้า/ว่า "อิสราเอล/ผู้/ไม่ซื่อ/ก็/ยัง/ชอบธรรม/กว่า/ยูดาห์/ผู้/ไร้/สัตย์ บัดนี้/จง/ไป/ประกาศ/แก่/พวก/ทางเหนือ/ว่า
"องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ว่า ‘อิสราเอล/ผู้/ไม่ซื่อ/เอ๋ย กลับมา/เถิด
เรา/จะ/ไม่/หน้าบึ้ง/ใส่/เจ้า/อีก/ต่อไป
เพราะ/เรา/เปี่ยม/ด้วย/เมตตา’ องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนี้
‘เรา/จะ/ไม่/โกรธ/ขึ้ง/ตลอดไป
เพียงแต่/เจ้า/ยอมรับ/ผิด
ว่า/เจ้า/ได้/กบฏ/ต่อ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเจ้า
เจ้า/ได้/ปัน/ใจ/ให้/พระ/ต่างชาติ/ทั้งหลาย
ใต้/ต้นไม้/ใบ/ดก/ทุก/ต้น
และ/ไม่ได้/เชื่อฟัง/เรา’ "
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนั้น
"หันกลับมา/เถิด ประชากร/ที่/ไม่/ซื่อสัตย์" องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนี้ "เพราะ/เรา/เป็น/สามี/ของเจ้า เรา/จะ/เลือกสรร/เจ้าคน/หนึ่ง/จาก/เมือง/หนึ่ง/และ/สอง/คน/จาก/ตระกูล/หนึ่ง และ/จะ/นำ/เจ้า/กลับมา/ยัง/ศิโยน แล้ว/เรา/จะ/ให้/บรรดา/ผู้/เลี้ยง/ซึ่ง/ถูก/ใจ/เรา/แก่/เจ้า ผู้/ที่/จะ/นำ/เจ้า/ด้วย/ความรู้/และ/ความ/เข้าใจ เมื่อ/ถึง/เวลา/นั้น เมื่อ/เจ้า/มี/ลูก/เต็ม/บ้าน/มี/หลาน/เต็ม/เมือง/ใน/แผ่นดิน/นั้น" องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนี้ "ผู้/คน/จะ/ไม่/พูดถึง ‘หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า’ อีก จะ/ไม่คิด/ถึง ไม่/จดจำ ไม่/ถวิลหา และ/ไม่/สร้าง/หีบ/พันธสัญญา/ขึ้น/มา/ใหม่ แต่/ใน/เวลา/นั้น พวกเขา/จะ/เรียก/เยรูซาเล็ม/ว่า ‘พระ/บัลลังก์/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า’ ประชาชาติ/ทั้งปวง/จะ/มา/ชุมนุม/กัน/ที่/กรุง/เยรูซาเล็ม/เพื่อ/ถวาย/พระเกียรติ/แด่/พระนาม/ของ/พระยาห์เวห์ พวกเขา/จะ/ไม่/ดื้อดึง/ทำ/ตาม/ใจ/ชั่ว/ของ/ตน/อีก/ต่อไป เมื่อ/ถึงเวลา/นั้น/พงศ์พันธุ์/ยูดาห์/จะ/สมทบ/กับ/พงศ์พันธุ์/อิสราเอล พวกเขา/จะ/รวมกัน/มา/จาก/ดินแดน/ทางเหนือ มายัง/ดินแดน/ซึ่ง/เรา/ได้/ยกให้/เป็น/กรรมสิทธิ์/แก่/บรรพบุรุษ/ของเจ้า/ทั้งหลาย
"เรา/เอง/ลั่นวาจา/ไว้/ว่า
" ‘เรา/ยินดี/เหลือเกิน/ที่/จะ/ปฏิบัติต่อ/เจ้า/เยี่ยง/ลูก
และ/มอบ/ดินแดน/อัน/น่า/ปรารถนา/แก่/เจ้า
เป็น/สมบัติ/อัน/งดงาม/ที่สุด/ของ/ชาติต่างๆ’
เรา/คิดว่า/เจ้า/จะ/เรียก/เรา/ว่า ‘พ่อ’
และ/จะ/ติดตาม/เรา/โดย/ไม่/หัน/หนีไป/ไหน/อีก/เลย
แต่/พงศ์พันธุ์/อิสราเอล/เอ๋ย เจ้า/ก็/ไม่/ซื่อสัตย์/ต่อ/เรา
เหมือน/ภรรยา/ที่/ไม่/ซื่อสัตย์/ต่อ/สามี"
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนั้น
มี/เสียง/หนึ่ง/ร่ำไห้/ดัง/จาก/ยอดเขา/อัน/เปล่าเปลี่ยว
เป็น/เสียง/ร่ำไห้/อ้อนวอน/ของ/ชน/อิสราเอล
เพราะ/พวกเขา/ได้/บิดเบือน/วิถีทาง/ของ/ตน
และ/ได้/ลืม/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/พวกเขา
"กลับมา/เถิด ประชากร/ผู้/ไม่ซื่อสัตย์
เรา/จะ/รักษา/เจ้า/จาก/การ/หลงผิด"
"แน่/แล้ว ข้าพระองค์/ทั้งหลาย/จะ/มาหา/พระองค์
เพราะ/พระองค์/ทรงเป็น/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ข้าพระองค์/ทั้งหลาย
แท้จริง/การ/กราบไหว้/รูปเคารพ/บน/เนินเขา/และ/ภูเขา/ต่างๆ
ล้วนเป็น/เรื่อง/หลอกลวง/และ/ไร้/ประโยชน์
แท้จริง/ความรอด/ของ/อิสราเอล
อยู่/ใน/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ข้าพระองค์/ทั้งหลาย
ตั้งแต่/ข้าพระองค์/ทั้งหลาย/ยัง/เยาว์วัย เทพเจ้า/อัน/น่าอับอาย/เหล่านั้น/ได้/ล้างผลาญ
ผล/แห่ง/หยาด/เหงื่อ/แรงงาน/ของ/บรรพบุรุษ/ของ/ข้าพระองค์/ทั้งหลาย
ทั้งฝูง/แพะ/แกะ/และ/ฝูงสัตว์
ลูกชาย/และ/ลูกสาว
ให้/ข้าพระองค์/ทั้งหลาย/นอนลง/ด้วย/ความ/อับอาย
และ/เอา/ความ/อัปยศ/อดสู/คลุม/กาย
ทั้ง/ข้าพระองค์/ทั้งหลาย/และ/บรรพบุรุษ
ได้/ทำ/บาป/ต่อ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ข้าพระองค์/ทั้งหลาย
ตั้งแต่/ข้าพระองค์/ทั้งหลาย/ยัง/เยาว์วัย/ตราบจน/บัดนี้
ข้าพระองค์/ทั้งหลาย/ไม่ได้/เชื่อฟัง/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ข้าพระองค์/ทั้งหลาย"