Pular para o conteúdo
Publicidade

Recompensa

Por Bíblia Online

Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.

Deus recompensa a fé

Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.

ଆଉ ିିସନଷପଅସମଭବ, ରଣ ଈଶବର ଅଛନି, ଆଉ ଅନଷଣକନଙକର ରସରଦା, ଏହଆସିକର ିକରିଆବଶୟକ

ପରସହକରେ, ଧନ, ରଣ ରଭଆପଣକରିକମନଙବନରରତିକରିଅଛନି, ପରିଉତି ି କରି

ିଭମନଙମଧୟରି ନର ଅଭ, ଈଶବର ଧରି ହସତରସମସତଙକରନି, ଥନକରୁ, ିିଆଯି

ି ନରସଦରଭପରମୱରଙକର ଅନଷଣ କରି, ଆପଣସମସଅନକରଣ ସମସସହିକର ଅନଷଣ କଲେ, କର ଉଦଇବ

, ରରଆଘକର

, ିଭମନଙିଆଯି; , ିସନଇବ; ରରଆଘକର, ିଭମନଙିମନିିଆଯି

ଅତଏବ, ୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ଥନକର , ସବଇଅଛ ି ିକର, ିିସବଇବ

Recompensa pelo serviço

O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.

ରଭକହିେ, ୍, ଉତତମ ିୱସ, ଅଳିଷୟରିୱସ, ୁଁ ଭକବହିଷୟ ଉପରିକରିି, ଆପଣରଭଆନନଦର ସହଭ

ିି କର, ରଭିମନକଲପରି ଅନତର ସହ କର, ମନିମନକଲପରି କର ିଁ; ରଭକଠଉତତରିରରରସଇବ, ଏହରଭଟଙକର କର,

ଅତଏବ, ହର ିଇମେ, ରଭଭମନଙପରିରମ ିଫଳ େଁ, ଏହି ରଭୟରିଅଟଳ ରହି ସରବଦଅଧିକରଅଧିକତର ଯତନବ

ଆମଉତତମ କରକରି; ରଣ ିଉପଯସମୟରଶସିା।

ିରଥମିଅନଷରପଡ଼ିଷରିଅନରଥମ େ।"

ରତକକିିକରଫଳ େ;

Generosidade e provisão

Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.

କର, ଭମନଙିଆଯି; ଣକକରି ି ହଲଉଛଭମନଙଅଣିେ; ରଣ ପରକର, ି ପରଭମନଙି ମପି

ଆଉ, ଭମନଙକର ମଙଗଳ କରନି, ଯଦି ନଙକର ମଙଗଳ କର, ି ଅନରହ ଇବ? ରଣ କରନି।

଼ିତମନଙକର, ତମନଙଉଠ, ଠରନଙି କର, ତମନଙକରିୟରଇଅଛ, ିୟରକର

ଆଉ, ସମସିଷୟ ସରବଦଯଥପରି ସମସଉତତମ କରିମନଅଧିକରଅଧିକତର କରି, ଏଥିିମନଈଶବର ଭମନଙସରରକଅନରହ ରଚବରସମରଅଟନି,

ିଉପଜନ କରେ,

ଧରମବେ, ିିରସଅଛି।

ନମରତସଦରଭିଷୟକ ଭୟର ରସ

ଧନ, ସମବନ ଅଟେ।

ଦୟସତୟତଭକପରିକରୁ;

ଆପଣକଣଠରଉଭୟକ

ଆପଣିତରପଟି ରଖ

କଲେ, ପରମୱର ମନି

ଅନରହ ିଚନକରି

ମନୟର ି ପଥ ପରିକରେ,

ି, ବଡକମନଙଆଣେ।

O que Deus reservou para os seus

Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.

ିପରି ଅଛି,

"ଚକି ିଁ,

କରି ିଁ,

ଆଉ ମନୟର ଦୟରିଁ,

ସମସିଷୟ ଈଶବର ଆପଣମକକମନଙିମନରସକରିଅଛନି।"

ିଭମନଙଆନତରିଚକରସନଅନଆହନର ଭରସକଅଣ, ନଙମଧୟରଅଧିରର ରବରଧନ କଅଣ,

ଆପଣଆହମନନୟନକିରଖି

ଈଶବର ଆପଣରବ ସଦ୍‍ଣରଆମଭମନଙଆହକରିଅଛନି, ିଷୟକ ଐଶବରଶକି ଆମଭମନଙବନ ଧରମପରୟଣତିମନସମସଆବଶୟକିଷୟ କରିଅଛି।

ଆଉ, ଭରସଲଜିିଁ, ରଣ ଆମଭମନଙରଦତପବିଆତଆମଭମନଙଦୟରଈଶବରଙରବିଇଅଛି।

ଆପଣରଙରକକଲିଁ, ଆମସମସତଙିମନସମରପଣ କଲେ, ିପରି ସହିମଧସମସିଷୟ ଆମଭମନଙଅନରହରକରିେ?

ିୁଁ ଜଳ ି, ି କରି, େଁ ିିଁ, ବରୁଁ ଜଳ ି, ଅନନବନଦୟକ ଜଳର ିଝର ୱରଉଚି ଉଠି"

ଏପରୟନʼ ମରିି ି ଁ; , ି, ଭମନଙକର ଆନନପରି ପରି, ିିମନଇବ"

ିୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ହର ରସକରିଭମନଙକର ମଙଗଳ, ରଣ ୁଁ ରସକଲି ୟକଭମନଙିକଟକଆସିିଁ, ୁଁ ଗଲଭମନଙିକଟକପଠଇଦି।

ପଶ୍‍ ିଷୟସବମନରକରି ସମଖରିିଷୟଗ଼ିରତି ି ରଖି କଠଈଶବରଙୱରଆହନର ରସଇବିମନଣପଣ କରି ଲକଥଳକ଼ୁଅଛି।

Buscar, pedir, perseverar

Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.

ିକତିମନିିଧନ,

ରଣ ପରିେ।

ଏଣକରିସମୟରକପଟନଙପରି ିସମଖରବଜିଁ; କମନଙକଠରବ ଇବସମଜଗହରଡରରକକରନି। ୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ଆପଣଆପଣରସଇଅଛନି।

ିଥନକରିସମୟରଭର ଠରରବକର, ି, ଭର ବନକରି ପନରିିଥନକର; ଆଉ ଭର ିପନରଖନି, ଭକଫଳ େ।

ପରି ବଞି, ଏଥିମନକର, ଭଲ କର;

ତହିଁଭମନଙକର ଅନସଦରଭିପତି ପରମୱର ଭମନଙକର ସହବରେ।

ୁଁ ଭଆଡ଼େ ହସରସଅଛି;

ି ʼ ିଉଅଛି। [ା]

Contentamento e eternidade

A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.

ୁଁ େ, ବଜବନ ଆନନକରକରିଅପନଙକର ଆଉ ଣସି ମଙଗଳ ିଷୟ ିଁ। ଆହି, ରତମନଜନପକରି ଆପଣସକଳ ପରିରମରଖଭକରି, ଏହପରମୱରଙ

, ଜନ କରିପରମୱରଙଦତପରମମଧୟରମନତଳପରିରମ କରେ, ି ସମସପରିରମରଖଭକରି, ଏହିଁ ପକଷରଉତତମ ମନହର ି ୁଁ ିଅଛି; ରଣ ଏହିଁ

ଆହି, ପରମୱର ଣସି ୟକିଧନସମପତି କରି କରିୁ, ଆପଣରହଣ କରିଆପଣପରିରମରଆନନକରିଷମତେ, ଏହିଁ ପରମୱରଙ

ପରି ବଞିଭମନଙକର ମଙଗଳ , ି ଅଧିକରି, ତହିଁପରି ଭମନଙକର ପରମ, ଏଥିସଦରଭଭମନଙକର ପରମୱର ପଥରିଆଜଇଅଛନି, ି ସମସପଥର"

ଆମୁଁ, ିଆମଭମନଙକର ିଷୟ ଇଲଆମଭମନଙଆନତରିିନକିତନଉଅଛି।

ଅତଏବ, ଈଶବରଙବଳବନହସତଳଆପଣଆପଣନତ କର, ପରି ଭମନଙଯଥସମୟରଉନନତ କରିେ;

ରଭଆପଣଆପଣନତ କର, ଭମନଙଉନନତ କରିେ।

ରଣ ପର ତନ ୁ, ିଈଶବରଙଅନରହ ଆମଭମନଙରଭସହଭିଅନନବନ ଅଟେ।

ିକଠଅଭିଇଅଛ, ଭମନଙକଠରହିଅଛି, ି, ି ଭମନଙି, ଏହଭମନଙକର ଆବଶୟକ ିଁ, କଠି ଅଭିଭମନଙସମସିଷୟରିି, ସତଅଟେ, ିେଁ; ଏଣି ିଅନକଠ

ି, ଆମଏହି ସମସିଷୟର ୀ, ଆଉ ପବିଆତଈଶବର ଆପଣଆଜଳନକନଙଇଅଛନି, ମଧୀ।

ନୟ ପରବତର

ଏଥିଉତସଦରଭକହିେ, "ପରବତ ଆରହଣ କରି ଆମିକଟକଆସି ଏହି ନର; ତହିଁଆମକମନଙିିମନିଅଛୁ, ା, ଅର୍‍, ୟବସଆଜସମବନଖଣରସତର ଫଳକ ଭକା।"

Seja o primeiro