Recompensa
Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.
Deus recompensa a fé
Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.
और बिस्वास बिना बाकै खुस करनो मुस्किल है, काहैकि परमेस्वर के झोने आनबारे कै बिस्वास करनो चाहिए, कि बौ है; और अपने ढूँड़न बारेन कै प्रतिफल देथै।
धन्य हैं बे जो परिक्छन ले वफादार रहथैं, काहैकि जब बे ऐसी परिक्छा पास करन मैं कामयाब होथैं, तौ बे अपने इनाम मतलब जिंदगी के मुकुट कै पांगे जो कि परमेस्वर अपने प्रेम करन बारेन से वादा करी है।
लेकिन अगर तुम मैं से कोई कै बुद्धि कि कमी होबै तौ परमेस्वर से प्रार्थना करै, तौ बौ तुमकै देगो; काहैकि परमेस्वर सबन कै उदारता और प्रेम से देथै।
"माँगौ तौ तुमकै दौ जागो, ढूँड़ौ तौ तुम पागे; खटखटाबौ, तौ तुमरे ताहीं खोलो जागो।
जहेमारे मैं तुमसे कहथौं कि जो कुछ तुम प्रार्थना करकै माँगौ, तौ भरोसो कर लेयौ कि तुमकै मिलगौ, और तुमरे ताहीं हुई जाबैगो।
Recompensa pelo serviço
O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.
बाको मालिक बासे कही, ‘धन्य है अच्छो और बिस्वास के काबिल सेवक, तैं थोड़ी मैं बिस्वास के काबिल रहो; मैं तोकै तमान चीजन को हकदार बनांगो। अपने मालिक की खुसी मैं मिल जा।’
और जो कछु तुम करथौ, तन मन से करौ, जौ समझकै कि आदमिन के ताहीं नाय लेकिन प्रभु के ताहीं करते रहबौ काहैकि तुम जानथौ कि जाके बदले प्रभु मैं तुमकै बिरासत मिलैगी। काहैकि मसीह ही तुमरो असली स्वामी है जोकी तुम सेवा करथौ।
तौ मेरे प्रिय भईय्यौ और बहेनियौ, मजबूत रहकै अटल रहबौ, प्रभु के काम मैं सदा बढ़ते जाबौ, तुम जानथौ कि तुमरी मेहनत प्रभु मैं बेकार नाय है।
हम अच्छो करन के ताहीं थके भै ना बनै, ठीक समय मैं हम कटनी काटंगे।
पर भौत से जो पहले हैं, पिछले होंगे; और जो पिछले हैं, पहले होंगे।"
परमेस्वर सबन कै उनके करमन के हिसाब से फल देगो।
Generosidade e provisão
Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.
दुसरेन कै दे करौ, और परमेस्वर तुमकै देगो; सई मैं, तुमकै एक पूरो तरीका मिलैगो, खूब एक मदत, तुमरे हाथ मैं दई जागी, जो तुम पकड़ सकथौ; दुसरेन ताहीं तुमरे जरिये इस्तमाल करो जान बारो तरीका बौ है जो परमेस्वर तुमरे ताहीं इस्तमाल करैगो।"
अगर तुम बे लोगन को भलो करथौ, जो तुमरो भलो करथैं, तौ तुमकै दुआ काहेकै मिलनो चाहिए? काहैकि पापी ऐसोई करथैं!
बिमारन कै अच्छो करौ; मरे भैन कै जिंदो करौ, कोहोढ़ बारेन कै सुद्ध करौ, प्रेत आत्मा कै निकारौ, तुम सेंत-मेंत मैं पाए हौ, बिना कुछ लिये मुफ्त मैं बाँटो।
परमेस्वर सब तरहन की दया तुमकै खूबै करकै दै सकथै, जोसे हर बात मैं और हर समय, सबै कछु, जो तुमकै जरूरी है, तुमरे झोने रहबै; और हर एक भले काम के ताहीं तुमरे झोने भौत कछु होबै।
O que Deus reservou para os seus
Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.
हालाकि, जैसो सास्त्र कहथै,
"जो आँखी नाय देखीं, और जो कान नाय सुनीं, और जो बात इंसान के मन मैं नाय चढ़ी, बेईं हैं,
जो परमेस्वर अपने प्यार करन बारे के ताहीं समारीं हैं।"
बौ तुम लोगन के मन की आँखिन कै जोती देबै, जोसे तुम जौ देख सकौ कि बाके जरिये बुलाए जान के बजह से तुम लोगन की आसा कितनी महान है और सन्तन के संग तुम लोगन कै जो बिरासत मिली है, बौ कितनी अदभुत और महिमामय है,
परमेस्वर की ईस्वरीय सामर्थ्य हमैं बौ सब कुछ दई है जोकी हमैं बाकई मैं धार्मिकता की जिंदगी जीन के ताहीं जरूरत होथै जौ जिंदगी हम बाके ग्यान के ताहीं जी सकथैं जो हमैं अपनी महिमा और अच्छाई मैं साझा करन के ताहीं बुलाई है।
और जौ आसा हमकै उदास नाय करथै, काहैकि पवित्र आत्मा जो हमकै दई गौ है बासे परमेस्वर को प्यार हमरे मन मैं डार दौ गौ है।
जो अपने खुदै के बालक कै नाय छोड़ी, लेकिन बौ ईसु कै हम सबन कै ताहीं सौंप दई, तौ बाके संग हमकै और सबै कछु काहे नाय देगो?
लेकिन जो कोई बौ पानी मैं से पीबैगो जोमैं बाकै दुंगो, बौ फिर कहु ना प्यासो होबैगो; और जो पानी मैं बाकै दुंगो, बौ बामै एक सोता बन जाबैगो, जो अनंत जिंदगी ले उमड़त रहगो।"
अभै तक तुम मेरे नाओं से कछु नाय माँगे; माँगौ, तौ पाबैगे ताकी तुमरी खुसी पूरी हुई जाबै।"
तहुँओं मैं तुमसे सच्ची कहथौं कि मेरो जानो तुमरे ताहीं भलो है, काहैकि अगर मैं नाय जांगो तौ बौ मदत करन बारो तुमरे झोने नाय आगो; पर अगर मैं जांगो, तौ बाकै तुमरे झोने भेजंगो।
इसलै मैं इनाम जीतन के ताहीं सीधे लक्छ के घाँईं दौड़थौं, जोके ताहीं परमेस्वर मोकै ईसु मसीह मैं ऊपर बुलाई है।
Buscar, pedir, perseverar
Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.
"धन्य बे हैं, जो धार्मिकता के भूंके और प्यासे हैं,
बे तृप्त करे जांगे!"
"तभई जब तुम कोई दीन दुखी कै दान देथौ तौ बाको ढिंढोरा मत पीटौ जैसो कि यहूदि सभाघर मैं और गलियन मैं कपटी लोग औरन से बड़ाँईं पान के ताहीं करथैं। मैं तुमसे सच कहथौं उन्हैं तौ बाको पूरो फल पहलिये ही दौ चुको है।
लेकिन जब तैं प्रार्थना करै, तौ अपने कमरा मैं जा, मोहोंट लगा और गुप्त रूप से अपने परम दऊवा से प्रार्थना कर और फिर तेरो परम दऊवा जो छिपकै तेरे कामन कै देखथै बाको तोकै प्रतिफल देगो।"
Contentamento e eternidade
A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.
जौ बजह से हम कहु निरास नाय होथैं। भलेई हमरो भौतिक रूप धीरे-धीरे खतम हुई रौ है, फिर भी हमरे आध्यात्मिक दिन प्रतिदिन नै हुई रै हैं।
परमेस्वर के सक्तिसाली हात के नीचे, खुदकै भोलो बनाबौ, ताकी बौ तुमकै अपने अच्छे समय मैं उठाए लेबै।
प्रभु के सामने भोले बनौ, तौ बौ तुमकै सिरोमड़ीं बनागो।
पाप कि मजदूरी तौ मौत है, लेकिन परमेस्वर को वरदान हमरे प्रभु मसीह ईसु मैं अनंत जिंदगी है।
लेकिन जैसी की तुमरे ताहीं, मसीह अपनी आत्मा को अभिसेक करी है। जबले बाकी आत्मा तुम्मैं बनी रहथै, कोई कै तुमकै सिखान की जरूरत नाय है। काहैकि बाकी आत्मा तुमकै हर चीज के बारे मैं सिखाथै, और जो बौ सिखाथै बौ सच्ची है, गलत नाय। आत्मा की सिक्छा को पालन करैं, और फिरौंकी मसीह के संग एक रहमैं।
हम जे बातन के गभा हैं, और बैसिये पवित्र आत्मा भी जोकै उपहार के रूप मैं परमेस्वर उनकै दई है जो बाकी आग्या मानथैं।"