Publicidade

Redentor

Por Bíblia Online

Deus é o nosso Redentor. Ele nos resgatou da escravidão do pecado, nos libertou das cadeias e nos comprou com preço altíssimo — o sangue de seu Filho.

Liberdade em Cristo

Cristo nos libertou para a liberdade. Aquele a quem o Filho liberta é verdadeiramente livre. O Redentor quebra toda cadeia.

Se pou sa, si Fis la nou lib, nou ap vrèman lib.

Se te pou libète ke Kris te nou lib. Konsa, kenbe fèm pou nou pa vin soumèt nou ankò a yon jouk esklavaj.

Lespri Senyè BONDYE a sou mwen,

akoz SENYÈ a te onksyone mwen pou pote bòn nouvèl a moun aflije yo.

Li te voye mwen pou bay soutyen a sila ak brize yo,

pou pwoklame libète a kaptif yo

e delivrans a prizonye yo;

Konsa nanpwen okenn kondanasyon pou sila ki nan Kris Jésus yo, ki pa mache selon lachè a, men selon Lespri a. Paske lalwa Lespri lavi a nan Jésus Kri te libere nou de Lalwa peche ak lanmò a.

Redenção e salvação

Deus nos redimiu por amor. Ele apagou nossas transgressões e nos salvou não por mérito nosso, mas por sua misericórdia.

Mwen te efase transgresyon ou yo

tankou yon nwaj byen pwès,

ak peche ou yo tankou yon nwaj.

Retounen kote Mwen, paske Mwen te rachte ou."

Li va yon fis, epi ou va rele li Jésus paske se Li menm ki va sove pèp li a de peche yo."

ki te bay tèt Li pou nou, pou rachte nou de tout zèv malveyan, e pirifye pou tèt Li yon pèp pou pwòp posesyon pa Li, ki zele pou bon zèv.

Men koulye a ke nou gen tan fin lib de peche, e vin esklav a Bondye, nou twouve benefis nou ki bay kòm benefis sanktifikasyon, e kòm rezilta, lavi etènèl.

Refúgio e proteção

O Redentor é nosso refúgio e fortaleza. Ele livra os que clamam, sara os quebrantados e se alegra por nós com cântico.

Pou direktè koral la. Yon sòm David, sèvitè SENYÈ a, ki te pale a SENYÈ a, pawòl a chan ke li te adrese bay SENYÈ a apre Li te delivre li soti nan men a tout lènmi li yo, e soti nan men a Saül. Konsa li te di:

Mwen renmen Ou, O SENYÈ, fòs mwen.

SENYÈ a se wòch mwen, sitadèl mwen e Delivrans mwen;

Bondye mwen, wòch mwen, nan sila mwen jwenn pwoteksyon an.

Yon Sòm David

Nan Ou menm, SENYÈ, mwen kache.

Pa janm kite mwen vin wont.

Nan ladwati Ou, delivre mwen.

Moman mwen yo nan men Ou.

Delivre mwen nan men a lènmi mwen yo,

avèk sila ki pèsekite mwen yo.

Moun dwat kriye.

SENYÈ a tande e vin delivre yo tout nan tout twoub yo.

SENYÈ a pre sila ak kase yo,

epi sove sila ki kraze nan lespri yo.

Anpil, se afliksyon a moun dwat la,

men SENYÈ a delivre li sòti nan yo tout.

nou sekou, O Bondye sali nou an, pou glwa a non Ou.

Delivre nou e padone peche nou yo, pou koz a non Ou.

Lèv mwen va rele ak jwa mwen chante lwanj a Ou menm

pou nanm mwen ke Ou te rachte a.

Nou menm ki renmen SENYÈ a, rayi mal la!

Li pwoteje nanm a fidèl Li yo.

Li delivre yo nan men a mechan yo.

Delivre nanm mwen, O SENYÈ, de lèv k ap bay desepsyon,

de lang ki plen manti yo.

Vestidos de salvação

O Redentor nos veste com roupas de salvação e manto de justiça. Ele se alegra por nós e nos cobre com seu amor.

Mwen va rejwi anpil nan SENYÈ a;

nanm mwen va rejwi anpil nan Bondyè mwen an,

paske Li te abiye mwen ak vètman sali yo.

Li te vlope m nan yon manto ladwati,

tankou yon jennonm fenk marye dekore l ak yon kouwòn;

e tankou yon jenn fi maryaj abiye l ak bijou.

SENYÈ a, Bondye ou a nan mitan ou; yon plen pwisans ki va sove a. Li va rejwi sou ou avèk jwa. Li va ou vin kalm ak lanmou Li. Li va chante fèt lajwa sou ou.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-