Redentor
Deus é o nosso Redentor. Ele nos resgatou da escravidão do pecado, nos libertou das cadeias e nos comprou com preço altíssimo — o sangue de seu Filho.
Liberdade em Cristo
Cristo nos libertou para a liberdade. Aquele a quem o Filho liberta é verdadeiramente livre. O Redentor quebra toda cadeia.
36 If therefore the Son will make you{} free, you{} will be free indeed.
1 For freedom Christ set us free: stand fast therefore, and don't be entangled again in a yoke of slavery.
1 The Spirit of the Sovereign Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to those who are bound;
1 There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus.2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made you free from the law of sin and of death.
Redenção e salvação
Deus nos redimiu por amor. Ele apagou nossas transgressões e nos salvou não por mérito nosso, mas por sua misericórdia.
22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.
14 who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a people for his own possession, zealous of good works.
22 But now being made free from sin and being made slaves to God, you{} have your{} fruit to sanctification, and the end eternal life.
Refúgio e proteção
O Redentor é nosso refúgio e fortaleza. Ele livra os que clamam, sara os quebrantados e se alegra por nós com cântico.
1 For the Chief Musician. [A Psalm] of David the slave of Yahweh, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he said: I love you, O Yahweh, my strength.2 Yahweh is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.
1 For the Chief Musician. A Psalm of David. In you, O Yahweh, I take refuge; Let me never be put to shame: Deliver me in your righteousness.
15 My times are in your hand: Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
17 [The righteous] cried, and Yahweh heard, And delivered them out of all their troubles.18 Yahweh is near to those who are of a broken heart, And saves such as are of a contrite spirit.
19 Many are the afflictions of the righteous; But Yahweh delivers him out of them all.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; And deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
23 My lips will shout for joy when I sing praises to you; And my soul, which you have redeemed.
10 O you{} who love Yahweh, hate evil: He preserves the souls of his saints; He delivers them out of the hand of the wicked.
2 Deliver my soul, O Yahweh, from lying lips, [And] from a deceitful tongue.
Vestidos de salvação
O Redentor nos veste com roupas de salvação e manto de justiça. Ele se alegra por nós e nos cobre com seu amor.
10 I will greatly rejoice in Yahweh, my soul will be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.
17 Yahweh your God is in the midst of you, a mighty one who will save; he will rejoice over you with joy; he will rest in his love; he will joy over you with singing.