Pular para o conteúdo
Publicidade

Redentor

Por Bíblia Online

Deus é o nosso Redentor. Ele nos resgatou da escravidão do pecado, nos libertou das cadeias e nos comprou com preço altíssimo — o sangue de seu Filho.

Liberdade em Cristo

Cristo nos libertou para a liberdade. Aquele a quem o Filho liberta é verdadeiramente livre. O Redentor quebra toda cadeia.

Xa Dii Xɛmɛna ɛ xɔrɔya, ɛ bata xɔrɔya nayi yati!

Ɛ lu xɔrɔyani

Alaa Muxu Sugandixin bata xɔrɔyaan fi en ma alogo en xa xɔrɔya. Nanara, ɛ kankan na ma, ɛ nama so konyiyaan bun ma sɔnɔn.

Marakisi xɛrana

Marigina Alatalaa Niina n yi,

bayo Alatala bata n sugandi,

a n xa Xibaru Faɲin nali yiigelitɔne ma,

a bata n nasiga

a n xa muxu bɔɲɛ kalaxine mali,

a n xa xɔrɔya feen kawandin ba suxu muxune xa,

e nun kasorasane beɲin fena.

Nanara, muxun naxanye Alaa Muxu Sugandixin Yesu yi, Ala mi fa ne yalagima. Amasɔtɔ, Alaa Nii Sariɲanxina nii rakisin sariyan bata n xɔrɔya yulubin nun sayaan sariyan ma Alaa Muxu Sugandixin Yesu barakani.

Redenção e salvação

Deus nos redimiu por amor. Ele apagou nossas transgressões e nos salvou não por mérito nosso, mas por sua misericórdia.

N bata ɛ hakɛne ba ɛ ma

alo kundaan kore xɔnna ma

e nun ɛ yulubine

alo kundaan xɔtɔnni.

Ɛ xun xɛtɛ n ma,

amasɔtɔ n bata ɛ xunba.

A dii xɛmɛn barima nɛn, i yi a xili sa Yesu amasɔtɔ a tan nan a yamaan nakisima e yulubine ma."

A bata a yɛtɛ fi en ma fe ra alogo a xa en xunba en ma sariya suxutareyaan birin yi, a yi yama rasariɲanxin sɔtɔ a yɛtɛ xa, naxanye sɔbɛ soxi wali faɲine rabaan ma.

Koni iki, ɛ bata xɔrɔya yulubin ma, ɛ findi Alaa konyine ra. Ɛ marasariɲanna nan findixi na tɔnɔn na, naxan naɲan findixi habadan nii rakisin na.

Refúgio e proteção

O Redentor é nosso refúgio e fortaleza. Ele livra os que clamam, sara os quebrantados e se alegra por nós com cântico.

Barika birana sɔtɔna fe ra

Alatalaa walikɛɛn Dawudaa bɛtin bɛti baane kuntigin xa. A bɛtini ito baxi nɛn Alatala to a ba a yaxune birin yii e nun Sɔli yii.

Alatala n fangana, n bata i xanu!

Yigi sa fena Ala fari

Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa.

Alatala, n tan yigin saxi i tan nin,

n naxa, "I tan nan n ma Ala ra."

Alatala xun xanbi soxi fe ɲaxi rabane yi.

E na faxa,

ɲinan tima e xɔn nɛn sinma!

Tinxin muxune na e mawuga Alatala xa,

a tuli matima e ra nɛn,

a e xunba e tɔrɔne birin yi.

Alatala luma nɛn ne xɔn

naxanye bɔɲɛn kalaxi.

A yigitɛgɛtɔne rakisi.

Ala, nxu rakisi muxuna,

nxu mali i xinla binya feen na!

Nxu xunba,

i yi nxu mafelu nxu yulubine ra

i xinla a fe ra.

N sɔnxɔma nɛn sɛwani

n nɛma bɛti baani waxatin naxan yi

amasɔtɔ i bata n xunba.

Alatala rafan naxanye ma,

fe ɲaxin xa raɲaxu ne ma.

A tɔgɔndiya muxune kantanma nɛn,

a yi e xunba muxu ɲaxine yii.

Alatala n nakisi wuledene nun yanfantenne ma.

Vestidos de salvação

O Redentor nos veste com roupas de salvação e manto de justiça. Ele se alegra por nós e nos cobre com seu amor.

Ala wali faɲi kolon bɛtina

N sɛwama nɛn Alatala yi,

n niin yi sɛwa n ma Ala yi,

bayo a bata n maxidi marakisi dugine yi,

a yi tinxinyaan nagodo n ma

alo domana,

alo xɛmɛn ɲaxalandi kanna a xunna maxidima kii naxan yi alo saraxaralina

alo ɲaxalandina a maxidi seene soma kii naxan yi.

Alatala, ɛ Ala ɛ xɔn,

naxan ɛ rakisima a sɛnbɛ gbeeni.

A sɛwama nɛn ɛ fe ra han!

A i madɛndɛnma nɛn a xanuntenyani,

a sɔnxɔ sɛwani ɛ fe ra.

Seja o primeiro