Redentor
Deus é o nosso Redentor. Ele nos resgatou da escravidão do pecado, nos libertou das cadeias e nos comprou com preço altíssimo — o sangue de seu Filho.
Liberdade em Cristo
Cristo nos libertou para a liberdade. Aquele a quem o Filho liberta é verdadeiramente livre. O Redentor quebra toda cadeia.
Bu nedenle Oğul sizi özgür kılarsa, gerçekten özgür olursunuz.
Mesih bizi özgür kıldı. Bu nedenle bu özgürlük içinde sağlam durun ve bir daha kölelik boyunduruğuna girmeyin.
Efendi Yahve’nin Ruhu benim üzerimdedir,
çünkü Yahve alçakgönüllülere iyi haberi duyurmak için beni meshetti.
Kırık yüreklileri sarmak,
tutsaklara özgürlük,
bağlı olanlara serbest bırakılacaklarını ilan etmek için,
Bu nedenle, Mesih Yeşua’da olanlara artık hiçbir mahkûmiyet yoktur. Onlar benliğe göre değil, Ruh’a göre yürürler. Çünkü Mesih Yeşua’daki yaşam Ruhu’nun yasası beni günahın ve ölümün yasasından özgür kıldı.
Redenção e salvação
Deus nos redimiu por amor. Ele apagou nossas transgressões e nos salvou não por mérito nosso, mas por sua misericórdia.
Koyu bulut gibi günahlarını,
bulut gibi suçlarını sildim.
Bana dön, çünkü seni fidye ile kurtardım.
O, bir oğul doğuracak ve adını Yeşua koyacaksın. Çünkü halkını günahlarından kurtaracak olan O’dur."
Bizi tüm kötülüklerden kurtarmak, arıtıp kendisine ait, iyi işlerde gayretli bir halk yapmak üzere kendisini bizim için feda eden büyük Tanrımız ve Kurtarıcımız Yeşua Mesih’in kutlu umudunu, yücelik içinde görünmesini bekliyoruz.
Ama şimdi, günahtan özgür kılınıp Tanrı’nın hizmetkârları olduğunuza göre, ürününüz kutsallaşma ve bunun sonucu olan sonsuz yaşamdır.
Refúgio e proteção
O Redentor é nosso refúgio e fortaleza. Ele livra os que clamam, sara os quebrantados e se alegra por nós com cântico.
Seni seviyorum, ey Yahve, gücüm sensin.
Yahve benim kayam, kalem ve kurtarıcımdır,
Tanrım, kayam, sığındığımdır,
kalkanım ve kurtuluşumun boynuzu, yüksek kulem.
Ey Yahve, sana sığınıyorum,
hiçbir zaman beni hayal kırıklığına uğratma.
Beni kendi doğruluğunla kurtar.
Vakitlerim senin elinde.
Beni düşmanlarımın elinden ve bana zulmedenlerden kurtar.
Doğrular feryat eder, Yahve duyar,
onları bütün sıkıntılarından kurtarır.
Yahve yüreği kırık olanlara yakındır,
ruhu ezilmiş olanları kurtarır.
Doğrunun dertleri çoktur,
ama Yahve onu hepsinden kurtarır.
Adının yüceliği uğruna bize yardım et,
ey kurtuluşumuzun Tanrısı.
Adın uğruna bizi kurtar ve günahlarımızı bağışla.
Dudaklarım sevinçle haykıracak!
Kurtarmış olduğun canım
seni ezgilerle övecek!
Ey sizler, Yahve’yi sevenler, kötülükten nefret edin!
O, kutsallarının canlarını korur.
Onları kötülerin elinden kurtarır.
Ey Yahve, canımı yalancı dudaklardan,
aldatıcı dilden kurtar.
Vestidos de salvação
O Redentor nos veste com roupas de salvação e manto de justiça. Ele se alegra por nós e nos cobre com seu amor.
Yahve’de çok sevineceğim!
Canım Tanrım’da sevinç duyacak,
çünkü O beni kurtuluş giysisiyle sardı.
Damadın çelenkle süslenmesi gibi,
gelinin de mücevherleriyle süslenmesi gibi,
doğruluk kaftanıyla beni örttü.
Tanrınız Yahve, güçlü Kurtarıcı, senin içindedir. O sevinçle senin için sevinecek. Sevgisinde seni sakinleştirecek. Ezgi söyleyerek senin için coşacaktır.