Pular para o conteúdo
Publicidade

Reino dos céus

Por Bíblia Online

O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.

O valor incomparável do Reino

O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.

அபரஞரமத்��ிி��ʼ பஸ்�யநோ�பயதி, தத​: பரமʼ நநோ� யஸரவஸவமʼ ிதகரமʼ ி, இவ வரயமʼ|

அநயஞவணிஉததமʼ ʼ ஷயந

மஹா��ʼ ʼ ிிஜஸரவஸவமʼ ிʼ ி, இவ வரயமʼ|

அநநதரமʼ பரʼ ்�ʼஷதகதா�ா�்��​: கதி�தவகஸ்�ிமந​: ஸரஷபபீ�ஜமகமʼ வகஉவ|

ஸரஷபபீ�ஜமʼ ஸரவஸ்� ீ�்�ரமபி ஸதிதமʼ ஸரவஸா�்�ʼஹத்� ��வதி; ்�ʼஸதர��வதி, யஸா�ா�நப��​: ா� ஆகிவஸநி; வரீ�யரயமʼ ்�ʼஸஸரஷபகஸஸமம்|

நரபி உபமகதா�ʼ ்��​: கதசக; சந ியதிவமா�்�ணதரயமிதகோ�ூ��மசʼ மத்��ஸரʼ ி��வநபரயநதமʼ ஸமா�்�ி��தவதீ, ததிவமிவரயமʼ|

Parábolas do Reino

Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.

அநநதரமʼ பரʼ ்�ʼஷதகதா�பஸா�்��​: கத; வரீ�யரயமʼ ்�ʼஸே�நசி்� ்�ʼஹஸே�பமயதே, யகரஸதபீ�யந|

ிஷணதா�ʼ ஸகலலதஸிʼ ோ�ூ��மபீ�ʼ மத்��வநயயவமபீ�வவ|

ததயதா� ீ�்��ோ()கரயமா​: கணிா�ி ்��ʼதவந​:; ததா� வநயயவஸயபி ்�ʼஸ்�யமயப��வந்|

தத்�ʼஹஸா�ஆகதஸகதசகு​:, மஹ�, ��வதிʼ ��்�ரபீ�ி யந? ததா�வநயயவஸி ʼத ஆயந்?

ததா�ʼ ரதிி�ா​:, நசிிகரமதமகி| ா�ா​: கது​:, வயமʼ ி��வத​: ்�ʼஸீ�ா� யதே?

ி�, நஹி, ே()ஹமʼ வநயயவஸடநகி��ை​: கமʼ ோ�ூ��அபியநே|

அத​: ்�யகரதநகலமʼ வத்� உப��யபி ஸஹ வர்���ʼ, பஸ்�கரதநககரதகவகி, யமௌ� வநயயவஸி ஸமʼக்�ʼஹா�ஹயிʼ ி்�ா�பயத; ிஸரோ�ூ��ி�� ா��ா�ா�ரமʼ ா�யந்|

ஸரமநிʼஜௌ� ்�ʼஹமʼ ரவிதசி�ஆககதி�தவந​:, ரஸவநயயவஸயத்�ʼஷதகதா���அஸபஷʼதவது|

தத​: ரத, ��்�ரபீ�யநமநஜப​:,

ரமʼ ஜக், ��்�ரபீ�யஸஸநா​:,

வநயயவஸி மந​: ஸநா​:| ிி யத​:, கரதநஸமயஸ்�ஜக​: ே�​:, கரதகா​: வரீ�யதூ�ா​:|

யதா� வநயயவஸி ஸமʼக்�ʼஹா�யநே, ததா� ஜக​: ே���ியதி;

அரா�மநஜஸ​: ʼயதூ�ஷயியதி, தஸஸரி்��நகிோ()ா��ிகலʼஸ்�ஸமʼக்�ʼஹ

யதநமʼ தக��ஷணஞ��வதி, தத்�ிே� ியநி|

ததா�ʼ ா��ிகலா​: ʼ ிா��கரஇவ ஜஸி��ியநி| ்�ʼ யஸ்�ஆஸே, ்�ʼண்|

நஸ்�ஸம்�ிி​: ஸரவபரகரமநஸமʼக்�யஇவ வரயமʼ|

தஸிஆநஜநயதா� ��ஸமபவி்�ரஸதமஸமʼக்�ரஹா��ஜநி��ே, ிிிபநி;

ததை�ஜக​: ே���ியதி, லத​: வரீ�யதூ�ஆகயவஜஜநʼ மத்��ி​: ʼதʼதவஹிே� ியநி,

ததநமʼ தக��ஷணஞ��ியத​:|

Quem herda o Reino

Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.

அபி��நஹஜந��ா​:, யதஸவரீ�யரயமஅதி��கரியநி|

ி�்�யமமந��ா​:, யஸவநʼ ஸநி|

நமநவ்���ா​:, யஸி�அதி��கரியநி|

��ு�ு��ிா​: ʼஷ்�மந��ா​:, யஸபரிதரயநி|

ʼபலவநவ��ா​:, யஸʼபʼ யநி|

ிமலஹʼதமந்���ா​:, யஸஈஸ்�சரமʼ ்�ரகயநி|

லயிநவ��ா​:, யஸஈஸ்�சரஸஸநநதி்�யநி|

��மகரணி�மந��ா, யஸவரீ�யரமதி��கரி்�யதே|

யதா� மநமம மகʼதிி யநி ʼஷு�ி வதி , ததா� யமʼ ��ா​:|

ததா� ஆநந, ததா� ்��ʼஸʼ ்��வஞ, யத​: வரே� ூ��ʼஸி ி லபயத்��ே; கமʼ தந��ியத்�ி�ோ()ி ்�ʼக்� அதயந்|

ததா�ʼ ி�ோ�​: ஸமபமʼஷடவந​: வர​: ்��​:?

தது�​: ்�ரமகமʼ ா�லகமʼ வஸமபமʼ மத்��ிா��ஜகா��,

நஹமʼ ஸதயமʼ ்�ரவி, யமʼ மநிிமய்�ரபா�லவதஸந​: வரயமʼ ரவʼ �|

​: கஸ்�ி்� ஏதஸ்�ரபா�லகஸஸமமநமʼ நமகரி, ஸஏவ வரஜய்��​:|

ிு�, ி�மதிகமஆகு, ரயத, ஏத்�ʼஸா�ʼ ி�ூ�வரயமʼ|

ததா� ு�​: வஸி�அவத், ��ிʼ வரயபரவோ� மஹு�கர இதி நஹமʼ தத்�யமʼ வதா�ி|

நரபி நஹமʼ வதா�ி, ��ிʼ வரயபரவா�ி�்�மஹமநமʼ கரமʼ|

இதி யமʼ ிி�அதிசமதʼதகது​:; தரி கஸபரிணமʼ ��ிʼ ி?

ததா� ்�ʼஷ்�கத, ததமஸயமʼ ��வதி, ி்�வரஸஸரவமʼ யம்|

மம ியப்��தர​:, ்�ʼண, ஸமʼஸி்�ஈஸ்�வரி்���ி​: வபமகி்��யஸ்�ரதி்�தஸயஸி��ி​: கரʼ ிʼ வரதவ்? ிி்�ி��ரவஜயதே|

Buscar o Reino acima de tudo

Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.

ஜநʼ ரபு��ʼ வதி, ஸரவரயமʼ ரவயநி தந, ிநவமம வரிிடமʼ கரகரி ஏவ ரவயதி|

தஸஜந ஏதஆஜஅதி்�ஏகமபலமʼக��மநʼஞததை�ி�ஷயதி, வரீ�யரஸர்��​: ்�ரதி்�யதே, ிஜநஸʼ லயதி, ததை�ி�ஷயதி , வரீ�யரரதா��நதி்�யதே|

அபரமʼ அஹமʼ வதா�ி, அத்��பகபி�ி�நவʼ ��ா�கமʼ ��ா�தமயமஈஸ்�வரயரயமʼ ரவʼ யத�|

அதஏவ யம ஈத்�ʼகயத்��வமʼ, அஸகமʼ வரி​:, தவ யமʼ ��வது|

தவ ஜதவமʼ ��வது; தவா� வரே� யதா� ததை�ி�மபி ஸப��வது|

ததா�ʼ மஜஜயிிீ�யதே�தரமஉபஸா�ரசரயநகத,

மநʼஸி பரவரதயத, வரீ�யரஜதவமʼ ஸமபமதம்|

அநநதரமʼ ு�​: ஸமʼவʼ ரசரயநஏதʼ கதா�ʼ கதிஆரே��, மநʼஸி பரவரதயத, வரீ�யரஜதவமʼ ஸவி��மப��வத்|

வரஜதவமʼ ஸவி��மப��வத், ஏதʼ கதா�ʼ ரசரயத|

அநயசஹமʼ வதா�ி, ஹவ​: வஸா​: பஸ்�ி்�ி�ஆகஇப்�இஸா� கமிிஸமபவயநி;

அபரமʼ நஹமʼ தத்�யமʼ ்�ரவி, மஜஜயிஹந​: ்��​: ி யத; ததா�ி வரயமத்��ஸர்��​: ்�​: ஹந​: ்��​:|

அபரஞஹநோ()்�வதவரயமʼ ா�தமʼ ��வதி ஆகரமிநஸ்�ஜநததி��வநி|

A herança eterna

O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.

அதஏவ ி்�சலரயபரஸி��​: ோ()்�ரஹ ஆலமி�தவவயமʼ ரமʼ ஸப��யஞிஜநகர்�வரமʼ ிʼ |

யதோ()கமஈஸ்�வர​: ஸமʼஹரகவஹி​:|

தஸ்� ்��தர​:, யமʼ வகநவரணய்�ʼட��கரணயதத்��வமʼ, ததʼதகதா�ியத�|

யத()ரககமʼ ரபோ��ʼ ு�்�டஸநநதரயஸரவே�யமʼ கலஜயியத்��ே|

அபரமʼ ஸரவஸ்� ு�கரமத​: ரபு�� உத்���ியதி ிஜஸவரீ�யரயமʼ ʼ ʼ ரயியதி | தஸ��யவ�​: ஸதா�லமʼ ூ��்| ஆம்|

்�ரமஷவரஜ யமʼ ை��மப்��யமʼ யமʼ ா�ʼ கமʼ ிு​: ஸமமதிரஸி|

்�ா�யஸௌ�ே�வபஜக இவ ீ�� ʼ ி ்�டஸே()ஈஸ்�வரஸகமபயதி��ரமʼ யதி ி��​: ஸமயகயதʼ|

Seja o primeiro