Reino dos céus
O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.
O valor incomparável do Reino
O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.
Kaambyo kalubono lusisilwe
"Ono bwami bwa ku julu buli mbuli lubono lusisilwe mumunda, naa muntu walujana ulalusisa alimwi ulaunka akuuzha zhoonse nzhachite alimwi a kuula munda uyo.
Kambyo ka mabwe amwekamweka adduula
Alimwi bwami bwa ku Julu buli mbuli muntu shikuzha ulangaula mabwe amwekamweka adduula. Ono naa waajana mabwe amweka mweka adduula, ulaunka alimwi a kuuzha zhintu zhakwe zhoonse alimwi akwaula.
Kambyo ka nseke ya masitadi a mimena
Ono wakabaambila kambyo a kamwi ati, "Bwami bwa ku julu buli mbuli ka nseke kamasitadi. Ako muntu nkabwaza a kushanga mu munda wakwe. Nakuba kwaaamba nkukaseke kashoonto anseke zhoonse, Pesi naa chakomena chilaba chinsamu, amana a tuyuni tulaza a kuyaka binswa mumitabi yanchicho."
Kaambyo ka mamena
Wakabaambila alimwi kaambyo a kamwi ati, "Bwami bwaku julu, buli mbuli mukaintu ubweza mamena a kusanganya magaloni onee a fulaulo, kushikila wafutumuka."
Parábolas do Reino
Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.
Kambyo ka nzau
Jesu wakabaambila kambyo akamwi ati, "Bwami bwa ku julu buli mbuli muntu wakashanga mbuto ibotu mu muunda wakwe. Pesi boonse kaboona mashiku, shinkondonyina wakaza a kumwaya nzau akati ka maila, akaunka. Ono maila nakakomena alimwi mitwi niyakaboneka, ayalo nzau yakaboneka. Basebenzhi bakaza kuli shemalelo wabo akubuzha ati, ‘Mwami saa tona kumwaya mbuto ibotu mu munda waako? Ino nzau zhazwa kuli?’ ‘Shinkondoma nguwakachita ichi,’ wakabanviila. Basebenzhi bakamubuzha ati, ‘Saa ulanda tuunke tuzhizhule?’ Wakanviila ati, ‘Taaku,’ nkambo mwano kuzhuzula nzau mulanakuzhulila kuntukomwi a maila. Amuzhileke zhikomenene antomwi kushikila chiindi chakutebula. Achiindi icho ndakubaambila batebuzhi kwaamba. Amutaangune kubwezelela nzau alimwi muzhaange mumile kwaamba zhitentwe, amane mubunganye maila akwaleta mubutala bwangu.’ "
Jesu wakapandulula Kaambyo ka nzau
Amane Jesu wakaishiya mbunga ya bantu a kunka mu ng’anda, bashichiiya bakwe bakaza kuli nguwe a kwaamba, "Tupandulwile kaambyo ka nzau mu munda nchikaamba." Wakanviila ati, "Uyo wakashanga mbuto ibotu ngu Mwana a Muntu. Muunda nii nyika amana imbuto ibotu ilaimikanina bantu ba Bwami, Nzau mbantu bamubiibi, alimwi shinkondoma wakamwaya mbuto ngu dyabooli. Butebuzhi mamanino a musela, alimwi batebuzhi mbangele. Mbuli nzau mbuzhizhulaulwa a kuwaalwa mumulilo, ono mbweshi chikabe kumamanino a musela. Mwana a Muntu ulakutuma bangele bakwe kugusha zhoonse nzau mu Bwami bwakwe izho, zhichitisha bantu kubisha a kuchita zhibiibi, Balakubawaala mu mulilo ubbebbele umo mweshi bakalile a kulumanya meno, Amane baluleme balakumwekamweka mbuli lizuba mu Bwami bwa Ishi wabo. Oonse uchite matwi anve.
Kaambyo kantangala
"Alimwi Bwami bwa ku julu buli mbuli bazeli ba nswi, bawala tunzabwe twabo mu maanzhi, a kujata nswi zhi pusene pusene. Ono naa ntangala yazula, muzeli ulaigusha mumanzhi a kwibika atala, amana akukkala anshi akutalika kusala nswi zhili kabotu a kuzhibika mumitaanga pesi zhibiibi zhoonse ulazhisowa. Ichi mbweshi chikabe kumamanino a musela uyu, bangele balakuza a kwandanya baluleme kuzwa kubabishi alimwi balakubawala mumulilo ubbebbele, mwalo umo mweshi bakalile a kulumanya meno.
Quem herda o Reino
Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.
Kukomana kwanchobeni
"Balilelekelwe abo bachete mu Muuya,
nkambo bwami bwa ku julu mbubwabo.
"Balilelekelwe abo balila
nkambo balakumbuluzhigwa.
"Balilelekelwe abo baboombu mu myoyo,
nkambo balakukona nyika.
"Balilelekelwe abo banva nzala a nyotwa yabululami,
nkambo bala kukuta.
"Balilelekelwe abo bachite luzhalo kuli bamwi
nkambo Leza ulakubabela a luzhalo abalo!
"Balilelekelwe abo basalala mu myoyo,
nkambo balakubona Leza.
"Balilelekelwe abo baleta lumuno,
nkambo balakwiitwa ati bana ba Leza.
"Balilelekelwe abo ba penzhegwa nkambo ka bululami,
bulelo bwa ku julu mbubwabo!
Walelekwa iwe na bantu ba kutukana, ba kupenzha aku kwaamba zhi biibi zhoonse a nkambo kakuchilila ndime. Amusekelele a kukomana kwiindilile, nkambo bulumbu bwanu mukati ka Julu mbunene, munzhila yenka ba Shinshimi bakutaguna mbubakapenzhegwa.
Nguni munene mubwami bwaku Julu
Ku chiindi icho bashichiiya bakaza kuli Jesu a kubuzha ati, "Ino nguni munene mu Bwami bwaku julu?" Amane Jesu wakaita mwaana akumuimika kumpela kwabo, "Kashimpe ndamwaabila, namutachinchi a kuba mbuli mwaana mushoonto, tamukabuboni Bwami bwaku Julu. Munene mu Bwami bwaku julu ngoyo uli cheesha a kuba mbuli mwaana mushoonto.
Jesu wakabaambila ati, "Amubaleke baana bashoonto baze kuli ndime alimwi mutabakashi nkambo Bwami bwaku julu mbubwabo."
Amane Jesu wakaambila bashichiiya bakwe ati, "Kashimpe ndamwaabila, nchiyumu muntu muvubi kunjila mu Bwami bwa ku julu. Alimwi ndamwaabila, nchuubu ku nkamela kunjila mukalyango ka Nyeleti kwiinda muntu muvubi kunjila mu bwami bwa ku ulu bwa Leza."
Ono bashichiiya nibakanva ichi, bakakankamana alimwi a kubuzha ati, "Anu ono nguni wiinga wafutuka?"
Jesu wakabalanga amane waamba ati, "Ku muntu tachikonzheki, pesi kuli Leza zhintu zhoonse zhila konzheka."
Buscar o Reino acima de tudo
Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.
Shindakalinga kumuzhi
"Tabashi boonse baamba ati, ‘Mwami, Mwami’ beshi bakanjile mu bwami bwa ku julu, pesi chita abo bachita luyando lwa Taata uli ku julu.
Abobo, anu ndamwaambila, uli oonse ubika ambali nakaba kashoonto ka milawo iyi akuiisha bantu kwaamba bachite chechi, uyo ulakuba mushalizhi mu bwami bwa ku julu, pesi uyo ulemeka mulawo akuiisha bamwi ulakuba munene mu bwami bwa ku julu. Kashimpe ndamwambila, chiita boo kusalala kwanu kwaiinda ba maii ba milawo a ba mafalisi tamukanjili mu bwami bwa ku julu.
Mbobu ono mbumwelele kupaila,
Tata esu uli ku julu
liina lyanu lya bulemu a lilemekwe,
bulelo bwanu a buze,
luyando lwanu a luchitwe anshi ano bweenke mbuli julu.
Ku kambauka kwa Joni Mubbizhi
Mu mazuba ayo Joni mubbizhi wakaza mulukula lwa Judiya, wakalinga kukambauka ati, "Amusanduke nkambo bwami bwa ku julu buli afaafi!"
Kuzwa chiindi icho Jesu wakatalika kukambauka makani akwe ati, "Amusanduka kuzwa ku zhizhibibi zhanu, nkambo Bulelo bwaku julu buli afaafi!"
Mbuli mbumunka, mukakambauke makani aaya, ‘Bwami bwa ku julu bwasena!’
"Ndamwaabila, baanji balakuzwa kujwe, kumbo a kukkala kulya antomwi a Ablahamu, Izeki a Jakobe mu bwami bwa ku julu.
Ndamwambila kwaamba ati, akati kababo bakazhalwa kumukaintu taaku naba omwi unga waiinda Joni mubbizhi, kakuli uyo mushoonto mu bwami bwa ku julu munene kumwiinda. Kuzwa kumazuba a Joni mubbizhi kushikila sunu, bwami bwa ku julu bwabwezwa changuzu nkambo bantu banyongene mbubabu bweza cha nguzu.
A herança eterna
O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.