Reino
O Reino de Deus é o tema central da pregação de Jesus. Desde o início de seu ministério, Ele proclamou: 'Arrependei-vos, porque é chegado o Reino dos céus.'
O anúncio do Reino
Jesus inaugurou seu ministério proclamando a chegada do Reino. Ele convida todos ao arrependimento e à fé nessa nova realidade.
Zisas fethɨgi gumgir kamgim, mbe ana zɨn vui.
Zisas Garirin vergap kav, mba tugivigen ana won ŋaara bakɨme khavgia ana mbuav, Fhe Bakɨmen buni vhuuiŋ bun gumgi gu mbigi ga nzuai. Ana Fhe Bakɨme buni vhuuiŋ bun nzuav, khaŋ mbe nzuai, "Nde wari wo ndavi domdorɨri. Ne khaŋ muuŋgi, Fhe Bakɨme wo gumgi gu mbigi ganɨnga, mbe ana piin kɨrga tuk han mbarigi."
Ana mbe nzuav khaŋ nzuai, "Tuk hɨgi, Fhe Bakɨme wo gumgi gu mbigi ganɨnga, mbe ana piin kɨrga tuk han mbarigi. Nde ndavi domdorɨv Fhe Bakɨme buni vhuuiŋ khothivɨri."
Nde mba ŋgun kɨv, ana ki rɨɨi gumgi, nde mben kurkurav, mben rɨmrɨɨr muuŋrim, nta vhɨzɨri. Nde khaŋ mbe suaŋri, ‘Fhe Bakɨme won gumgi gu mbigi ganɨrim, mbe ana piin kɨrga tuk nden han mbarigi.’
A natureza do Reino
O Reino de Deus é governo soberano do Senhor sobre todas as coisas. Ele é o Rei eterno, imortal e invisível.
Fhe Bakɨme zazera mbara muuŋgiap kav ŋgui vhɨrve gari guman pan ma. Ana rɨɨi ne fhuvara. Nza kha gumgi gu mbigi ana gangi fhu. Ana nduara guigira Fhe Bakɨme ma. Maaŋ muuŋgiap, nza zazera ana zɨ ndiv vun kuamkuarga, ana nduara fhara kɨrga. Ne guigira.
Entrar no Reino
Para entrar no Reino é preciso nascer de novo, tornar-se como criança e buscar primeiro a justiça de Deus acima de tudo.
Zisas, ana ŋgarkarav khaŋ ana nzuai, "Gu guigira ndu nzuai, guma ana guman kama gegɨrga fhu, ana Fhe Bakɨme gari gumgi gu mbigi, mbe ana piin ki, ana mbe phorgɨp kegɨrga tuktɨgi fhuvara."
Zisas ana ŋgarkarav khaŋ nzuai, "Gu guigira ndu nzuai, guma maaŋ muuŋgip mbɨ gu Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaara ruagirga fhu, ana Fhe Bakɨme gari gumgi gu mbigi, mbe ana piin ki, ana mbe phorgɨp kegɨrga tuktɨgi fhu.
Nde fhara muunga tɨv khare. Nde Fhe Bakɨme piin kɨrim, ana ŋgui vhɨrve guman pana farar muuŋgip, nde gari guman pan kɨrim, nde ana tɨvar vhuuŋ zɨn ŋgɨri. Nde ana tɨva vhuuŋ zɨn ŋgɨrim, ana vhɨra mba harigi bigi, ana vhɨra nta phorgɨp nde nɨɨŋgirga.
Zisas khaŋ wo farasegi 12 thɨgi ŋaara gumgi ga nzuai, "Nde fhura mba tarire ganɨrim, mbe na han zɨri. Nde mbe thɨvɨ thari. Fhuvara. Kha tarire ndɨkndɨgi ndɨkndɨga mbui gumgi gu mbigi, Fhe Bakɨme wo gumgi gu mbigi garim, mbe ana piin ki ŋgu, ana mbe ne ma."
"Nde tɨvar vhuuŋ zɨn vuim mbe ne nzuav simtɨgar nde ndɨɨi gumgi gu mbigi, nde ndikndigɨri. Fhe Bakɨme gari bigi, nta nde ntɨɨri ma.
Gu Fhe Bakɨme wo gumgi gu mbigi garim, mbe ana piin ki ŋgu Hevenan thɨma fhɨri kii, gu ana ndun nɨɨŋgirga. Ndu kha nɨɨn kama shogip suaŋgirga kameŋ, Fhe Bakɨme vhɨra Hevenan mba kameŋ ndi tɨgɨrga. Ndu kha nuianan kama shogip tharga bigeŋ, Fhe Bakɨme vhɨra Hevenan mba kameŋ tharga."
Cidadãos do Reino
Os cristãos são concidadãos dos santos e membros da família de Deus, chamados a viver dignamente do Reino que receberam.
Nza guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, nza Fhe Bakɨmen phena guar ma.
Nde ntigera kaŋgi, nde ntigem vhunaa fara muuŋgiap, nuiana sosuagiap fhura tuigap ki fhuvara. Zakɨra fhuvara! Nde ntigem Fhe Bakɨmen gumgi gu mbigi phorgap, nde tuga bavira ki. Nde ntigem guigira Fhe Bakɨme ntɨɨri ki. Nde Fhe Bakɨme muuŋgi phena fara muuŋgiap ki. Nza Zisas farasegi ŋaara gumgi gum Fhe Bakɨme kamthooŋ gumgi, ana nza ndi fegim, nza mba phenan kɨnivige fara muuŋgiap wari ki. Krais Zisas, ana guigira mba phena rɨgɨrkuaaŋ khɨngi kuaŋ guar ma.
Bigir vhuuiŋ ndia phogi ga vhui tɨv khare.
Zisas mba bunin mbe nzua vov wom khaŋ mbe nzuai, "Nde na bɨnan ki ntɨɨrire, nde rɨvɨ thari. Nde Ndia Bakɨme, ana suaŋgi, ana nde gari guman pan kɨv, ana wo gari bigi, ana ntan nden nɨɨngen ndikndigi.
Mba tugen, mba vhɨzgi gumgi gu mbigi fhara guarara khavi. Mba gumgi gu mbigi, Fhe Bakɨme mbe farasarav, mben wora mbuigi, mba gumgi gu mbigi, mbe ndikndigɨri. Mba wom phenatɨtɨgɨp vhɨzɨrga ŋkasŋka, ana mbe mbevarga ŋkasŋka ki fhuvara. Zakɨra fhuvara! Mbe Fhe Bakɨmen rotu gari gumgi kɨv, vhɨra Krais ntɨɨri kɨrga. Mbe vhɨra Krais phorgɨp mba 1,000 mparir, mbe vhɨra kha nuianan ki gumgi gu mbigi gari gumgir pani kɨrga.
Mba tɨvi mbatɨgi ga mbui gumgi, mbe Fhe Bakɨme wo gumgi garim, mbe ana piin ki ntɨɨri phorgɨ kegɨrga tuktɨgi fhuvara. Nde ne kaŋgi fhuve? Nde nduarira wari won ndavi vheri guiguigi thari. Kha tɨva mbui gumgi, ruarir mbigi gu gumgi wari ndi gumgi, mbarɨvi gu tori rotu mbui gumgi, mani ga rɨgi mbigi phorga tɨvi mbatɨgi ga mbui gumgi, mbarkɨrga mberi tɨvi mbatɨgi gumgi ntan harigi gumgi phorga mbui, kɨɨi gumgi, harigi gumgi bigi garav nta niihi gumgi, zazera phara ŋanŋani pi gumgi, harigi gumgi zɨri mbevi gumgi, harigi gumgi bigi ŋgi gumgi, mba khesharigi gumgi zam, mbe Fhe Bakɨme wo gumgi garim, mbe ana piin ki ntɨɨri phorgɨ kegɨrga tuktɨgi fhuvara.