Reino
O Reino de Deus é o tema central da pregação de Jesus. Desde o início de seu ministério, Ele proclamou: 'Arrependei-vos, porque é chegado o Reino dos céus.'
O anúncio do Reino
Jesus inaugurou seu ministério proclamando a chegada do Reino. Ele convida todos ao arrependimento e à fé nessa nova realidade.
Ini amboh ndeem, Yeesu cammba woytoh ɓooɓa ŋ ini kaɗ ŋ waas Kooh an : « Ɓoƴsohaat pesohaaɗ, Nguuriŋ-Ɗafki reɓiɗ. »
An : « Jamanooni gapsee reyiɗ. Nguuriŋ-Kooh reɓiɗ ! Ɓoƴsohaat pesohaaɗ te ɗu kos Yegɗohiŋ Muci ! »
Wirɗaat kosaayiɗ ca nik nga te ɗu woo ɓooɓa ne : " Nguuriŋ-Kooh reɓiɗ ɗu. "
A natureza do Reino
O Reino de Deus é governo soberano do Senhor sobre todas as coisas. Ele é o Rei eterno, imortal e invisível.
Kooh yi yino-kongi,
Buuri genan gen,
yi kaananɗi po faw,
yi has minɗi hot,
a yi eɗaah cir,
a yi yakɗaah po faw !
Amiin !
Entrar no Reino
Para entrar no Reino é preciso nascer de novo, tornar-se como criança e buscar primeiro a justiça de Deus acima de tudo.
Yeesu loffa ɗe ne : « Ñam na woyee ɗa wa, te amba ne wa keeh : Ɓo' nu rimkisɗi ɗah, a minɗi ɓaah ŋ Nguuriŋ-Kooh. »
Yeesu loffa ne : « Ñam na woyee ɗa wa te amba ne wa keeh, ɓo' nu rimukɗi rimki puloh ŋ masuɓ na Fuuɗsiŋ Kooh ɗah, a minanɗi aas ŋ Nguuriŋ-Kooh.
Waakaat ini na kaɗɗe fiki Nguuriŋ ɗe na kiyurhiŋ ɗe paaɗ, a hey ɗu ca one, a ɓaatiɗ ɗu cinooci jen nga.
A woosa ɓa ne : « Faɗaat komaakci, kinaat ɓa hondoh hay nga so, ɓooɓi mand na ɓa ɓeɗ raak Nguuriŋ-Ɗafki. »
Ɓa neɓɗiɗ, ɓooɓi na mbugalse sagu yurhi ɓa yurah,
laam Nguuriŋ-Ɗafki wa wuu ɓa.
Ŋ hey ɗa eɗe caaɓeeciŋ Nguuriŋ-Ɗafki ; in nu fu sangoh ŋ kehƴi ɗah, wa hey nike ini Kooh sangoh ŋ Eel ci, te in nu fu teyɗuk ŋ kehƴi ɗah, wa hey nike ini Kooh teyɗuk ŋ Eel ci. »
Cidadãos do Reino
Os cristãos são concidadãos dos santos e membros da família de Deus, chamados a viver dignamente do Reino que receberam.
Ŋ ineem, ɗu nikisɗi hanhe wala ɓooɓi genohaah ; waaye ɗu gentoh ciŋ ɓo'-Kooh ci, ɗu ɓaah ŋ ɓi gen na Kooh kotii. Ɗu taɓahu ŋ fondamaani, maanaam Apootar ci na woosuuɗ ci, te Kiristaani Yeesu ŋ haf ce nikka atoh fi amb taɓahi.
Yeesu ɓaatissa nga ne : « Ɗu ɓi gatiŋ ngo, ɗu laayɗi, waaye kinaat neƴƴoh, wa neɓiɗ Kooh ne a ɓaahndoh ɗu ŋ Nguuriŋ ɗe.
Ɓa neɓɗiɗ, ɓa hooliɗ wuu Kooh, ɓooɓi ɓaah ŋ hulti koc ! Kakaan ki kanakɗoh miniɗɗi ɓa in ; ɓa hey nike seeƴkiɗoh wuu Kooh na Kiristaani, te ɓa hey nike buur, hun na Kiristaani ini ree kiis junni (1000).
Ɗu inhiɗ ne yurhaaɗiici raakanɗi ɓak ŋ Nguuriŋ-Kooh. Wala ɗu inahɗi ineem ? Kinaat ñaañoh haf ciŋ ɗu. Mbalayoh ci, na ɓi na ñaamke kooh ci nikaaɗiici, na njaalo’oh ci, na ƴaar-ɓitiɓ ci, na rok ci, na waaɗiɗ kopor ci, na laaroh ci, na yahoh tiik ci, na nguɗndukohoh ci, ɓeem, ɓa raakanɗi ɓak ŋ Nguuriŋ-Kooh.